VENTILERFläktar.......................... 55
ELEKTRONISKA FÖNSTERHISSARFörarens brytare................ 71Passagerarbrytare............... 71
INSTRUMENTPANELKontrollpanel och instrument i
fordonet........................... 91
Multiinformationsdisplay......... 91Kontroll- och varningslampor . . . 100
VÄRMARE/KLIMATKONTROLLStyrpanel....................... 59
Värmare/manuell
luftkonditionering.................. 59
Automatisk klimatanläggning..... 62
KÖRLÄGESVÄLJAREAnvändning.................... 167
FRÄMRE AIRBAGFörarairbag.................... 130Frampassagerarens airbag..... 130
HANDSKFACKHandskfack..................... 84
VÄXELSPAKManuell växellåda.............. 160Automatisk växellåda........... 162
RATTInställning....................... 38Rattlås.......................... 38
3
11
Använd inte hjälpgreppet när du stiger
in i eller ut ur fordonet. Hjälpgreppet kan
lossna och göra så att du faller.
KLÄDKROK
(vissa modeller)
Det finns en klädkrok på baksätets
hjälpgrepp.
101)
VARNING
90)Placera inte papper och annat som
brinner i din askkoppar. Om du gör det, kan
cigaretter eller andra rökvaror sätta dem i
brand och orsaka skador.
91)Rör inte värmeelementet eller
cigarettändarhuset, håll vredet bara för att
förhindra brännskador.
92)Låt inte barn använda eller leka med
cigarrettändare eftersom brännskador kan
förekomma.
93)Använd inte någon elektrisk apparat
som inte är godkänd av FCA. Det kan
skada uttaget. Om du använder
cigarrettändaren efter en skada på uttaget
kan cigarrettändaren hoppa ut eller fastna
efter att ha skjutits in.
94)Något är fel med cigarrettändaren om
den inte hoppar ut inom ca. 30 sekunder
efter att ha tryckts in. Dra ut den och låt
problemet rättas till hos en
Fiat-återförsäljare.
95)När cigarrettändaruttaget används som
kraftkälla för en elektrisk apparat, se till att
den elektriska apparaten fungerar med
12 V och har en elektrisk kapacitet på
120 W eller mindre. Dessutom kan en lång
användning av den elektriska apparaten
utan att använda motorn göra att batteriet
laddas ur.
96)Håll locken på förvaringsutrymmen
stängda under körningen. Ett lock eller
innehållet i ett förvaringsutrymme kan
annars orsaka skador.
97)Hållaren bör inte användas för att
förvara något tyngre än solglasögon.
Dessa objekt kan falla ut.98)Drick inte drycker under körning. Detta
är distraherande och kan leda till en olycka.
99)Drycker kan spillas av vibrationer och
stötar under körningen. Om den spilld
dryck är mycket varmt, kan du bränna dig.
100)Stänk inte vatten och spill inte drycker
i fordonet. Om brytarna, trådarna eller de
elektriska komponenterna blir våta, kan det
leda till fel eller brand i fordonet. Om du
råkar spilla en drick, torka upp så mycket
vätska som möjligt och konsultera
omedelbart en Fiat-återförsäljare.
101)Sätt inte en galge eller ett spetsigt
föremål på klädkroken. Om airbaggardinen
aktiverades kunde en sådan artikel slungas
iväg med stor kraft och förhindra att
airbaggardinen blåses upp korrekt. Häng
kläder direkt på klädkroken (utan att
använda en galge). Se till att det inte finns
några tunga eller vassa föremål i fickorna
på kläder som du hänger på klädkroken.
OBSERVERA!
36)När tillbehörsanslutningen inte används,
se till att stänga locket, eftersom uttaget
kan bli igensatt av främmande material och
kortslutas.
37)Lämna aldrig tändare, kolsyrade
drycker i burk, och glasögon i hytten när du
parkerar bilen i varmt solsken. Hytten blir
extremt varm, så tändare och andra
brännbara föremål kan fatta eld och
oöppnade burkar kan brista. Även glasögon
med linser eller plastmaterial kan
deformeras eller spricka.
38)Släck tändstickor och cigaretter innan
de läggs i askkoppen.
172AHA106102
173AHA106115
85
Varningslampor Vad den betyder
Varningslampa för oljetrycket
Denna lampa tänds när tändningsbrytaren vrids till "ON"-läget eller driftläget är ON. Lampan slocknar
när motorn har startat. Om den lyser när motorn är igång, är oljetrycket för lågt. Om varningslampan
tänds när motorn är igång, stäng av motorn och låt inspektera den.
Varningslampans oljetryck bör inte behandlas som en indikation på motorns oljenivå. Oljenivån måste
kontrolleras med oljemätstickan.
59) 60) 61)
Varningslampa för vidöppen dörr
Lampan tänds när en dörr öppnas eller inte är helt stängd.
Om fordonshastigheten når ca. 8 km/tim. med en dörr öppen eller ofullständigt stängd, hörs en summer
fyra gånger som en varning.
62)
Varningslampa för spolarvätskenivån
Denna lampa tänds när spolarvätskan håller på att ta slut. Om lampan tänds, fyll på behållaren med
spolarvätska. Avser "Spolarvätska" och "Påfyllningsmängd".
SRS-varningslampa
Det finns en varningslampa för det extra säkerhetssystemet ("SRS") på instrumentpanelen. Systemet
kontrollerar sig självt när tändningsbrytaren vrids till "ON"-läget eller driftläget är ON. SRS-
varningslampan sätts på i flera sekunder och slocknar sedan. Detta är normalt och innebär att systemet
fungerar korrekt.
Om det finns ett problem som omfattar ett eller flera av SRS-komponenterna, kommer varningslampan
tändas och fortsätta att lysa.
Denna varningslampa delas av SRS-airbagarna och säkerhetsbältenas bältessträckare.
På fordon utrustade med ERA-GLONASS, tänds SRS varningslampan om ERA-GLONASS-systemet
sätts igång.
63) 64)
105
57)Om lampan lyser när motorn är igång,
undvik att köra med hög hastighet och låt
inspektera systemet av en Fiat-
återförsäljare så snart som möjligt.
Gaspedalens och bromspedalens reaktion
kan påverkas negativt i dessa förhållanden.
58)Om den lyser när motorn är igång, finns
det ett problem i laddningssystemet.
Parkera omedelbart fordonet på en säker
plats och vi rekommenderar att du låter
kontrollera fordonet.
59)Om denna lampa tänds när
motoroljenivån inte är låg, ska du låta
inspektera den.
60)Denna varningslampa anger inte
oljemängden i vevhuset. Detta måste
bestämmas genom att kontrollera oljenivån
på mätstickan, när motorn är avstängd.
61)Om du fortsätter att köra med låg
motoroljenivå eller med denna
varningslampa tänd, kan motorn låsa sig.
62)Innan du flyttar ditt fordon, kontrollera
att varningslampan är AV.
63)Om något av följande inträffar, kan det
finnas ett problem med SRS-airbagarna
och/eller bältesförsträckarna, och de
kanske inte fungerar på rätt sätt vid en
kollision eller kan plötsligt aktiveras utan en
kollision: 1 – När tändningsbrytaren vrids till
ON-läget eller driftläget är ON, tänds inte
SRS-varningslampan eller förblir på och
slocknar inte. 2 – SRS-varningslampan
tänds under körningen.
64)SRS-airbagarna och
bältesförsträckarna är utformade för att
bidra till att minska risken för allvarliga
skador eller dödsfall i vissa kollisioner. Om
något av ovanstående villkor inträffar, låt
omedelbart kontrollera bilen av en
Fiat-återförsäljare.65)Något av följande indikerar att ABS inte
fungerar och att endast standard
bromssystemet fungerar. (Standard
bromssystemet fungerar normalt.) Om
detta händer, ta bilen till en
Fiat-återförsäljare.
66)När tändningsbrytaren vrids till
"ON"-läget eller driftläget är ON, tänds inte
varningslampan eller förblir på och slocknar
inte. Varningslampan tänds under
körningen.
108
LÄR KÄNNA DIN INSTRUMENTPANEL
SÄKERHET
Det kapitel som du är på väg att läsa är
mycket viktigt: det beskriver
säkerhetssystemen som bilen är
utrustad med och ger instruktioner om
hur du använder dem på rätt sätt.SÄKERHETSBÄLTEN.........110
SBR-SYSTEM..............112
BÄLTESSTRÄCKARE AND
KRAFTBEGRÄNSARSYSTEM. . . .114
BARNSÄKERHETSSYSTEM.....115
LÄMPLIGHET FÖR ISOFIX OCH
ANDRA SITTPLATSER.........119
EXTRA
AIRBAGSÄKERHETSSYSTEM. . . .130
AKTIVA SÄKERHETSSYSTEM. . . .139
EXTRA KÖRSYSTEM..........143
109
BÄLTESSTRÄCKARE
AND
KRAFTBEGRÄNSAR-
SYSTEM
(vissa modeller)
137) 138) 139) 140) 141)
73) 74) 75) 76)
De främre säkerhetsbältena har vardera
ett förspännarsystem och ett
kraftbegränsningssystem (enkel hytt
och klubbhytt).
De främre säkerhetsbältena och de
bakre yttre säkerhetsbältena har
vardera ett förspännarsystem och
kraftbegränsningssystemet (dubbelhytt).
Förspänningssystem
När tändlåset eller driftläget är i följande
tillstånd och en frontalkollision eller en
sidokollision inträffar (fordon utrustade
med SRS-sidoairbagar och
SRS-airbaggardiner) som är allvarliga
nog för att skada föraren och/eller
passageraren i framsätet eller vid
överrullning eller vältning av fordonet (i
förekommande fall), kommer
bältessträckaren att dra tillbaka
motsvarande säkerhetsbälte
omedelbart och därmed maximera
säkerhetsbältets effektivitet.
Utom för fordon utrustade med keyless
operation system: tändningsnyckeln
står på "ON" eller "START".
För fordon utrustade med keyless
operation system: driftläge på ON.Notering Bältessträckarna till
säkerhetsbältena aktiveras om fordonet
drabbas av en allvarlig kollision, även
om säkerhetsbältena inte är slitna.
Notering Bältessträckarna är utformade
för att fungera endast en gång. Efter att
ha aktiverat bältessträckarna,
rekommenderar vi att du låter byta ut
dem av en Fiat-återförsäljare.
SRS-varningslampa
Denna varningslampa delas av
SRS-airbagar och säkerhetsbältenas
bältessträckare. Se "SRS-
varningslampa".
Kraftbegränsarsystem
I händelse av en kollision, kommer varje
kraftbegränsningssystem på ett effektivt
absorbera belastningen på
säkerhetsbältet för att minimera
effekten på passageraren.
VARNING
137)Varje säkerhetsbälte bör användas av
endast en person. Kör aldrig med ett barn
som sitter i passagerarens knä och med en
enda bälte för att skydda dem båda. I
allmänhet, ska du inte placera några
föremål mellan personen och bältet.
138)Bältessträckaren får endast användas
en gång. Efter att den utlöses, ska du låta
byta ut den hos en Fiat-återförsäljare.139)Demontering eller på annat sätt
manipulera med bältessträckarnas och
säkerhetsbältets delar är strängt förbjudet.
Ingripande på dessa komponenter måste
utföras av kvalificerade, auktoriserade
tekniker. Kontakta alltid en
Fiat-återförsäljare.
140)För maximal säkerhet, hålla sätets
ryggstöd upprätt, luta dig tillbaka in mot
det och se till att säkerhetsbältet sitter tätt
över bröstet och höften. Spänn alltid fast
säkerhetsbältena i fram- och baksätet! Att
åka utan att ha fastspänt bilbälte ökar
risken för allvarliga skador och även
dödsfall i händelse av en olycka.
141)Om bältet har utsatts för höga nivåer
av påfrestningar, till exempel efter en
olycka, det ska det bytas ut helt
tillsammans med tillval, tillvalens fästskruvar
och bältespännaren. Faktum är att även
om bältet inte har några synliga defekter,
kan det ha förlorat sin elasticitet.
OBSERVERA!
73)För att få bästa resultat från
säkerhetsbältets bältessträckare, se till att
du har justerat ditt säte på rätt sätt och att
du har på dig säkerhetsbältet på rätt sätt.
74)Installation av ljudutrustning eller
reparationer i närheten av
säkerhetsbältenas bältessträckare eller
golvkonsolen måste utföras i enlighet med
riktlinjerna från FCA Italy S.p.A. Det är
viktigt att göra det på grund av att arbetet
kan påverka bältessträckarsystemen.
114
SÄKERHET
75)Om du behöver skrota fordonet,
kontakta en Fiat-återförsäljare. Det är viktigt
att göra det eftersom en oväntad aktivering
av bältessträckarens säkerhetsbälten kan
orsaka skador.
76)Åtgärder som leder till stötar, vibrationer
eller lokal värme (över 100° C i högst sex
timmar) i området runt bältessträckarna kan
skada dem eller göra att de oavsiktligt
vecklas ut. Kontakta en Fiat-handlare om
det är nödvändigt att göra något åt dessa
komponenter.BARNSÄKERHETS-
SYSTEM
Vid transport av barn i bilen, bör någon
typ av barnsäkerhetssystem alltid
användas enligt hur stort barnet är.
Detta krävs enligt lag i de flesta länder.
Förordningarna om körning med barn i
framsätet kan skilja sig från land till
land. Vi rekommenderar att du följer
gällande bestämmelser.
Notering För att kunna installeras
korrekt på fordonet, kräver vissa
universella barnstolar ett tillbehör (bas)
som säljs separat av barnstolens
tillverkare. Därför rekommenderar FCA
att du kontrollerar att barnstolen är
lämplig genom att installera den på
fordonet innan du köper den.
142) 143) 144) 145) 146) 147) 148) 149) 150)
Varning för installation av barnstol
på fordon med airbag på
passagerarsidan
Etiketten som visas här är fäst på
fordon med airbag på passagerarsidan.
151) 152) 153) 154) 155) 156) 157) 158) 159) 160)
Notering Etiketterna kan sitta i olika
lägen beroende på fordonsmodellen.
Använd bakåtvända bilbarnstolar i
baksätet eller stäng av
passagerarairbagens ON-OFF-brytaren
(klubbhytt och dubbelhytt, se "Stänga
av en airbag").
204AHA105668
205AHA100588
115
145)Placera inte en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet om passagerarsidans airbag är
aktiverad. Airbagens utveckling i händelse
av olycka kan orsaka livshotande skador för
barnet oavsett krockens allvarlighetsgrad.
Det är lämpligt att alltid köra barn i
bilbarnstolen i baksätet, som är den mest
skyddade position i händelse av en
kollision. Om du behöver låta ett barn sitta i
det främre passagerarsätet i en bakåtvänd
bilbarnstol, måste airbagarna på
passagerarsidan (främre airbagar och
sidoairbagar för skydd av bröstkorgen/
höfterna) genom att använda
inställningsmenyn. Det är viktigt att
kontrollera den särskilda lysdioden på
knappen på instrumentpanelen för att se till
att de faktiskt är inaktiverade.
Passagerarsätet måste också placeras
tillbaka så långt som möjligt för att undvika
att bilbarnstolen kommer i kontakt med
instrumentpanelen.
146)Montera bilbarnstolen endast när
fordonet står stilla.
147)När det är möjligt, låt barn sitta i
baksätet. Olycksstatistiken visar att barn i
alla storlekar och åldrar är säkrare när de är
korrekt fastspända i baksätet än i framsätet
(klubbhytt och dubbelhytt).
148)Att hålla ett barn i famnen är ingen
ersättning för en fasthållningsanordning.
Underlåtenhet att använda en korrekt
barnsäkerhetssystem kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall för ditt barn.
149)Varje bilbarnstol eller fäste får endast
användas av ett barn.150)Felaktig montering av
barnsäkerhetssystemet kan leda till ett
ineffektivt skydd. I händelse av en olycka
kan bilbarnstolen lossna och barnet kan
skadas, även dödligt. Vid montering av
fasthållningsanordning för nyfödda eller
barn, följa noga anvisningarna från
tillverkaren.
151)På solskyddet finns en etikett med
lämpliga symboler som påminner
användaren om att det är obligatoriskt att
inaktivera airbagen om en bakåtvänd
bilbarnstol har monterats. Följ alltid
instruktionerna på passagerarsidans
solskydd (se avsnittet "Kompletterande
säkerhetssystem (SRS) - Airbagar").
152)Ytterst farligt! Använd ALDRIG en
bakåtvänd bilbarnstol på ett säte som
skyddas av en AKTIV AIRBAG framför den,
annars kan DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR inträffa på BARNET.
153)När du sätter ett
barnsäkerhetssystem i baksätet, förhindra
framsätet från att vidröra bilbarnstolen.
Annars kan barnet skadas allvarligt vid en
kraftig inbromsning eller kollision (klubbhytt
och Dubbelhytt).
154)På fordon med airbag på
passagerarsätet fram FÅR EN BAKÅTVÄND
BILBARNSTOL INTE användas i framsätet
eftersom den placerar spädbarnet alltför
nära airbagen på passagerarplatsen.
Kraften hos en airbag som utlöses kan
döda eller orsaka allvarliga skador på
barnet. En bakåtvänd barnstol får endast
användas i baksätet. (Klubbhytt eller
dubbelhytt)
155)Flytta inte fram- eller baksätet om
barnet sitter där eller i den särskilda
bilbarnstolen.156)EN FRAMÅTVÄND BILBARNSTOL
bör användas i baksätet om möjligt. Om
den ska användas i framsätet, justera sätet
till det bakersta läget. Underlåtenhet att
göra detta kan döda eller orsaka allvarliga
skador på barnet.
157)Se alltid till att den diagonala delen av
säkerhetsbältet inte passerar under
armarna eller bakom ryggen på barnet. I
händelse av en olycka kommer
säkerhetsbältet inte att kunna säkra barnet,
med risk för skador, inklusive livshotande
skador. Därför måste barnet alltid ha
säkerhetsbältet korrekt fastspänt.
158)Använd inte samma nedre förankring
för att installera mer än ett
barnsäkerhetssystem.
159)Om bilbarnstolen Universal ISOFIX
inte är fixerad vid alla tre förankringar,
kommer det inte att kunna skydda barnet
på rätt sätt. Vid en krock kan barnet skadas
allvarligt eller dödligt.
160)Montera bilbarnstolen endast när
bilen står stilla. Barnsäkerhetssystemen är
korrekt fastsatta vid konsolerna när du hör
ett klickande ljud. Följ instruktionerna för
montering, demontering och positionering
som tillverkaren måste leverera tillsammans
med bilbarnstolen.
161)Efter installation, tryck och dra
bilbarnstolen fram och tillbaka, och från
sida till sida, för att se att den är korrekt
säkrad. Om fasthållningsanordningen för
barn inte är installerad ordentligt, kan den
orsaka skada på barnet eller andra
passagerare i händelse av olycka eller
plötsliga stopp.
117