
Advarsel lavtrykk i systemet for
dekktrykkovervåking
Systemet varsler føreren hvis ett eller
flere dekk er flate, ved at varsellampen
tennes med et kontinuerlig lys på
dashbordet (sammen med en melding
og et lydsignal).
I dette tilfellet, stoppe kjøretøyet så
snart som mulig, kontrollere lufttrykket i
hvert dekk, og pump dem til verdien
for kalde dekk som er foreskrevet
for kjøretøyet. Systemet oppdaterer seg
selv automatisk, og efter mottak av
oppdateringen som gjelder dekktrykket,
slokker varsellampen som kontrollerer
dekktrykket. Det kan bli nødvendig å
kjøre kjøretøyet i omtrent 20 minutter
med en hastighet over 20 km/t for å få
denne informasjonen.
Funksjonsfeil i TPMS-systemet
Feilen i systemet varsles med en
dedikert varsellampe
som først
blinker i 75 sekunder, og deretter lyser
kontinuerlig. Den kan oppstå i en av
følgende situasjoner:
Forstyrrelse forårsaket av
elektroniske enheter eller nærhet til
radiobølger som ligner de fra
TPMS-sensorene.
Påføring av en mørk film som
forstyrrer signalene fra radiobølgene.
Det finnes snø eller is på hjul eller
hjulhus.
Bruk av snøkjettinger.
Bruk av hjul/dekk som ikke er utstyrt
med TPMS-sensorer.
Reservehjulet har ingen sensor som
overvåker dekktrykket. Derfor blir
lufttrykket i dekkene ikke styrt av
systemet
Hvis reservehjulet blir montert i
stedet for et dekk med et trykk som er
lavere enn grensen for utilstrekkelig
trykk, vil den neste tenningssyklusen gi
fra seg et pip og indikatorlampen
tennes.
Ved reparasjon eller bytte av
originale dekk, hvis du monterer hjulet
tilbake i stedet for reservehjulet, vil
TPMS automatisk oppdateres og
varsellampen slokker, forutsatt at ingen
av de fire monterte dekkene har et
trykk som er under grensen for
utilstrekkelig trykk. Det kan være
nødvendig å kjøre bilen i omtrent 20
minutter med en hastighet over 20 km/t
for å la TPMS-systemet motta denne
informasjonen.
FORSIKTIG
69)TPMS er optimert for dekkene og
originalhjulene som inngår. Trykk og
TPMS-varsler har definerts dekkstørrelsen
som er montert på kjøretøyet. Hvis du
bruker erstatningsutstyr som ikke er av
samme størrelse, type og/eller type, kan
forekomme uønsket drift av systemet eller
skade på sensorene. Reservehjul som
ikke er standard kan skade sensoren. Bruk
ikke tetningsmiddel til dekk eller
balanseringsvekter hvis kjøretøyet er
forsynt med TPMS, fordi dette kan skade
sensorene.
70)Hvis systemet varsler trykkfall på et
bestemt dekk, anbefaler vi at du
kontrollerer trykket i alle fire dekkene.
71)TPMS fritar ikke føreren fra plikten til å
sjekke dekktrykket hver måned; systemet
er ikke ment som et erstatningssystem
for vedlikehold eller sikkerhet.
72)Dekktrykket skal sjekkes når dekkene er
kalde. Dersom du kontrollerer trykket med
varme dekk, uansett grunn, skal du ikke
redusere trykket, selv om det er høyere enn
forventet. Gjenta sjekken når dekkene er
kalde.
73)iTPMS-systemet er ikke i stand til å
varsle plutselig trykkfall (f. eks. når et dekk
eksploderer). I dette tilfellet skal du stoppe
kjøretøyet ved å bremse forsiktig og uten
plutselige rattbevegelser.
74)Systemet gir bare en advarsel om lavt
dekktrykk: det er ikke i stand til å pumpe
opp dekkene.
91 

75)Et lavt dekktrykk øker drivstofforbruket,
reduserer slitebanens levetid og kan
påvirke evnen til å kjøre trygt.
76)Når du har kontrollert og regulert
dekktrykket, skal du sette tilbake
ventilproppen. Dette hindrer inntrengning
av fuktighet og skitt inne i ventilspindelen
som kan skade
dekktrykkovervåkingssensoren.
77)Dekkreparasjonssettet (Fix&Go) som
leveres med kjøretøyet (for berørte
versjoner/markeder) er forenlig med
TPMS-sensorene. Bruk av tetningsmidler
som ikke er ekvivalent med dem som finnes
i det originale settet kan i stedet
kompromittere funksjonaliteten. I tilfelle
bruk av fugemasser er ikke tilsvarer den
originale typen, anbefales det å teste
TPMS-sensorenes funksjon ved et
kvalifisert reparasjonssenter.DRIVING ADVISOR
(varsel om utkjøring fra kjørefeltet)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
78) 79) 80)
Driving Advisor er en
filbyttevarselssystem i stand til å hjelpe
føreren i øyeblikk av distraksjon.
En videosensor, som er montert på
frontruten ved det innvendige
bakspeilet, registrerer midtlinjen og
sidelinjen til bilens kjørefelt, og bilens
posisjon i forhold til disse.
ADVARSEL På biler forsynt med Driving
Advisor, i tilfelle du må skifte frontruten,
bør du kontakte Fiats servicenett.
Hvis operasjonen blir utført i et
spesialisert senter for utskifting av ruter,
må du likevel gå til Fiats servicenett
for å kalibrere kameraet.
FUNKSJON
Systemet er alltid aktivt når du starter
kjøretøyet. Det kan være frikoblet eller
settes inn ved å trykke på A fig. 102
plassert på dashbordet (se beskrivelsen
nedenfor).
Bekreftelsen av igangsettingen blir
indikert av at lysdiodene tennes på
knappen og en dedikert melding på
skjermen.Med aktivert system, lyser ikke
lysdioden på den dedikerte knappen.
Etter en eventuell frakopling fra
brukerens side, blir deaktiveringen av
systemet bekreftet av lysdiod som lyser
stadig på knappen og en dedikert
melding på displayet.
Systemet er aktivert ved hver syklus for
bilnøkkelen og starter anerkjennelse
av driftsforholdene (tilstand som blir
signalisert til føreren ved hjelp av de 2
retningsvarsellampene
ogplassert
på instrumentpanelet som lyser).
Når systemet registrerer
driftsforholdene, blir den aktiv og i
stand til å hjelpe føreren med hørbare
og visuelle varsler. Det følger utkobling
av de 2 retningslysene
ogsom
er plassert på instrumentpanelet, for å
unngå overdreven signalering i bysentra
eller på svingete veier når man kjører
på lav hastighet.
102F1A0322
92
SAFETY 

Nedenfor følger de
viktigste forskriftene
som må følges når man
har med barn i bilen
Den anbefalte posisjonen for
installasjon av barnesetet er i baksetet,
da det er den mest beskyttete plassen
i tilfelle en kollisjon.
Oppretthold så lenge som mulig
barnesetet vendt bakover, muligens
opp til barnet er 3-4 år.
Hvis den fremre passasjerens
kollisjonspute er deaktivert, sjekk alltid
at lysdioden tennes på knappen
som er plassert på dashbordet, for å
bekrefte deaktiveringen.
Følg nøye bruksanvisningen, som
leverandøren er pålagt å legge ved
bilbarnestolen. Oppbevar den i
kjøretøyet, sammen med dokumentene
og denne håndboken. Bruk ikke
barneseter du ikke har bruksanvisninger
for.
Kontrollere alltid at sikkerhetsbeltet
sitter fast, ved å trekke i det.
Alle sikringssystemer er kun ment for
én person. La aldri to barn sitte
samtidig med samme sikkerhetsbelte.
Kontrollere alltid at beltet ikke ligger
over barnets hals.
Pass på at barnet ikke sitter i gal
stilling eller åpner beltene under kjøring.
Kjør aldri med barnet på fanget, selv
om det er spedbarn. Ingen er i stand
til å holde det fast ved en kollisjon.
Ikke la barnet sette den diagonale
delen av bilbeltet under armen eller bak
ryggen.
Hvis kjøretøyet har vært innblandet i
en ulykke, skal barnesetet skiftes ut
med et nytt. Man må også bytte ut
isofix-festet eller sikkerhetsbeltet,
avhengig av type barnesete.
Om nødvendig kan nakkestøtten
bak fjernes, slik at man kan montere et
barnesete. Nakkestøtten skal alltid
være på plass og fastmontert når setet
brukes av en voksen eller av et barn
som sitter i barnesetet uten ryggstøtte.
FORSIKTIG
88)Hvis kollisjonsputen på passasjersiden
er aktivert må du ikke plassere barnet på
forsetet i et bakovervendt barnesete.
Dersom kollisjonsputen aktiveres ved et
sammenstøt, kan den påføre at barnet får
dødelige skader, uavhengig av hvor alvorlig
sammenstøtet er. Vi anbefaler at du lar
barnet sitte i barnesetet på baksetet: der er
det best beskyttet ved sammenstøt.
Dersom det er nødvendig å transportere
barnet sittende i et bakovervendt
barnesete på passasjersetet, må
kollisjonsputene foran og på siden av
passasjersetet (foran og på siden for
brystkassens og bekkenets vern (side bag),
for versjoner/markeder hvor dette finnes)
kobles ut via oppsettmenyen. Kontrollere
alltid at LED-lampen på knappen
på
instrumentpanelet indikerer
kollisjonsputenes deaktivering.
Passasjersetet må dessuten skyves helt
tilbake, slik at bilbarnestolen eventuelt ikke
kommer i berøring med dashbordet.
89)Forpliktelsen at deaktivere
kollisjonsputen hvis du installerer en
bilbarnestol vend mot kjøreretningen vises
med riktige symboler på etiketten som
befinner seg på solskjermen. Følg alltid
indikasjonene som står på solskjermen på
passasjersiden (se avsnittet "Ekstra
beskyttelsessystem (SRS) -
Kollisjonsputer").
90)Ikke flytt setet foran eller bak i nærvær
av et barn som sitter der eller er plassert
i bilbarnestolen.
103 

EKSTRA
BESKYTTELSES-
SYSTEM (SRS) -
KOLLISJONSPUTE
Bilen kan utstyres med:
kollisjonspute foran for føreren;
kollisjonspute foran for passasjer;
sidekollisjonsputer foran for å
beskytte bekken, bryst og skulder
(sidekollisjonsputer) for fører og
passasjer foran.
sidekollisjonsputer for beskyttelse av
hodet til passasjerene i forsetene
(window bag).
Stedet hvor kollisjonsputenes er
plassert er merket "AIRBAG", midt på
rattet, på instrumentpanelet, på
bekledning på siden, eller på en etikett i
nærheten av kollisjonsputens
utløsningspunkter.
FRONTKOLLISJON-
SPUTER
Ved middels/meget alvorlige
frontkollisjoner beskyttes passasjerene
som sitter foran av frontkollisjonsputene
som blåses opp og legger seg mellom
passasjeren og rattet eller dashbordet.
Hvis kollisjonsputene ikke har blitt utløst
under andre typer sammenstøt (fra
siden, bakfra, ved velting, osv.), betyr
ikke dette at systemet ikke fungerer.En elektronisk kontrollenhet blåser opp
puten når det er nødvendig i en
frontkollisjon.
Puten blåser seg øyeblikkelig opp, og
legger seg som en beskyttelse mellom
kroppen til passasjerene foran, og
strukturene som kan påføre skader;
deretter tømmes luften straks ut.
Frontkollisjonsputene erstatter ikke
sikkerhetsbeltene, men er en
tilleggssikkerhet: sikkerhetsbeltet skal
derfor alltid brukes, slik lovene i Europa
og de fleste utenomeuropeiske land
påbyr det.
I kollisjonsøyeblikket vil et menneske
uten sikkerhetsbelte bli kastet fremover
og kunne treffe kollisjonsputen som
er i ferd med å åpne seg. I dette tilfellet
gir kollisjonsputen redusert beskyttelse.
Det er mulig at frontkollisjonsputene
ikke utløses i følgende tilfeller:
frontkollisjon med meget
deformerbare gjenstander som ikke
treffer bilens overflate foran (f.eks. hvis
støtfangeren treffer autovernet);
hvis kjøretøyet kiler seg fast under
andre kjøretøy eller kollisjonsvern (f.eks.
under en lastebil eller autovern).
Kollisjonsputene utløses i disse tilfellene
ikke fordi de sannsynligvis ikke vil
kunne gi noen mer effektiv ekstra
beskyttelse enn den sikkerhetsbeltene
gir. Derfor har det ingen hensikt at
de utløses. Manglende utløsing i disse
tilfellene er derfor ikke tegn på at
systemet ikke fungerer korrekt.
100)
Frontkollisjonsputene på fører- og
passasjersiden er konstruert og
avpasset for å gi best mulig beskyttelse
til passasjerene som sitter fastspent
med sikkerhetsbelte i forsetene. Når de
er blåst helt opp, fyller de størstedelen
av mellomrommet mellom rattet og
føreren, og mellom instrumentpanelet
og passasjeren.
Ved mindre alvorlige frontkollisjoner
(hvor sikkerhetsbeltenes virkning er
tilstrekkelig) utløses ikke
kollisjonsputene. Derfor må man alltid
bruke sikkerhetsbeltet, som under
alle omstendigheter holder passasjeren
i korrekt stilling ved en frontkollisjon.
110
SAFETY 

KOLLISJONSPUTE
FORAN PÅ FØRERSIDEN
Denne består av en pute som ligger
skjult i et rom midt på rattet, og som
blåses øyeblikkelig opp fig. 117.
FRONTKOLLISJONSPUTE
PÅ PASSASJERSIDE
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Den består av en pute som blåser seg
øyeblikkelig opp og som ligger skjult i et
rom i dashbordet fig. 118. Denne er
større enn kollisjonsputen på førersiden.FRONTKOLLISJONSPUTE
PÅ PASSASJERSIDEN OG
BILBARNESTOLER
101)
Bilbarnestoler som er montert i motsatt
retning i forhold til kjøreretningen må
ALDRImonteres i forsetet med aktivert
kollisjonspute på passasjersiden, fordi
aktiveringen av kollisjonsputen kan føre
til dødelige ulykke for barnet som
transporteres.FølgALLTIDanbefalingene på
etiketten som er plassert på
solskjermen på passasjersiden fig. 119.
Manuell deaktivering av
kollisjonsputen foran på
passasjersiden og
sidekollisjonsputen for
beskyttelse av
brystkasse/bekkenet
(Side Bag)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Hvis det er helt nødvendig å
transportere et barn i forsetet og det
skal sitte på et bakovervendt
barnesete, kan du slå av
kollisjonsputene foran på
passasjersiden og på siden (side bag)
foran (for versjoner/markeder der dette
er tilgjengelig).
ADVARSEL For manuell deaktivering av
kollisjonsputen foran på passasjersiden
og på siden (side bag) (for versjoner/
markeder der dette er tilgjengelig)
se avsnittet "Display" i kapittelet "Bli
kjent med instrumentpanelet". I tilfelle
deaktivering av lysdioden på knappen
tennes.
LED-lampen ved symbolet
fig. 120
på dashbordet viser tilstanden til
beskyttelsesanordningen for passasjer.
Hvis lysdioden er av, er vernet på den
fremre passasjersiden aktivert.
117F1A0312
118F1A0159
119F0T0950
111 

ADVARSEL Front- og/eller
sidekollisjonsputene kan bli utløst når
kjøretøyets understell støter kraftig mot
f.eks. kantstein, fortauskanter eller
forhøyninger i bakken, eller hvis
kjøretøyet faller ned i store hull eller ved
huller i veidekket.
ADVARSEL Når kollisjonsputen utløses,
frigjøres en liten mengde kruttstøv.
Dette støvet er ikke skadelig og
indikerer ikke en brann; dessuten vil
den utløste putens overflate og innsiden
av bilen kunne bli dekket av støvrester:
dette støvet kan irritere huden og
øynene. Ved eksponering, vask deg
med mild såpe og vann.
ADVARSEL Hvis ett av
sikringssystemene har blitt utløst etter
en kollisjon, må man henvende seg
til Fiat sitt servicenett som vil sørge for
at de utløste mekanismene blir skiftet
ut, samt kontrollere at systemet
fungerer.
Alle inngrep som kontroll, reparasjon og
utskiftinger av kollisjonsputene må
utføres av Fiats servicenett.Ved kassering av kjøretøyet bør du
kontakte Fiats servicenett for å få
systemet deaktivert. Også ved endring
av bilens eierskap er det viktig at den
nye eieren blir oppmerksom på bruken
og de ovennevnte advarslene, og får
denne "Betjenings- og
vedlikeholdshåndboken".
ADVARSEL Beltestrammerne, front- og
sidekollisjonsputene utløses på
forskjellig grunnlag, avhengig av typen
sammenstøt. At én av dem ikke blir
utløst, betyr derfor ikke at systemet ikke
fungerer.
FORSIKTIG
100)Fest ikke merkelapper eller andre
gjenstander på rattet, dashbordet hvor
kollisjonsputen til passasjeren ligger, eller
på setene. Legg ikke fra deg noen
gjenstander på dashbordet på
passasjersiden (f.eks mobiltelefoner). De vil
kunne hindre at kollisjonsputen på
passasjersiden åpner seg korrekt, i tillegg
til at de vil kunne forårsake alvorlige skader
på passasjerene i kjøretøyet.101)Hvis kollisjonsputen på
passasjersiden er aktivert, skal du IKKE
montere bilbarnestoler som er vendt mot
kjøreretningen på forsetet hvis
kollisjonsputen for passasjeren foran er
innkoblet. Dersom kollisjonsputen aktiveres
ved et kollisjon, kan den påføre at barnet
får dødelige skader, uavhengig av hvor
alvorlig sammenstøtet er. Derfor må
sidekollisjonsputen for passasjerer alltid
kobles ut hvis man monterer et
bakovervendt barnesete på passasjersetet
foran. Passasjersetet foran må dessuten
skyves helt tilbake, slik at barnesetet
eventuelt ikke kommer i berøring med
dashbordet. Koble inn kollisjonsputen på
passasjersiden men én gang når du fjerner
barnesetet fra forsetet.
102)Ikke hvil hodet, armene eller albuene
på dørene, vinduene eller i området hvor
hodekollisjonsputen (Window Bag) ligger.
Det kan medføre risiko for skader hvis
kollisjonsputen plutselig skulle utløses.
103)Stikk aldri hodet, armene eller albuene
ut av vinduet.
104)Hvis kontrollampen
ikke tennes
når man vrir tenningsnøkkelen til MAR, eller
fortsetter å lyse når man kjører (sammen
med meldingen som blir vist på
multifunksjonsdisplayet, på berørte
versjoner og markeder), er det mulig at det
har oppstått et problem med
sikringssystemet. I slike tilfeller kan det skje
at kollisjonsputene eller beltestrammerne
ikke utløses ved kollisjon eller, i sjeldnere
tilfeller, kan det skje at de feilutløses. Før du
fortsetter, ta kontakt med Fiats servicenett
for å få systemet kontrollert umiddelbart.
115 

105)Ikke dekk seteryggene på for- og
baksetene med trimmer eller deksler som
ikke er egnet for bruk med
sidekollisjonsputer.
106)Ikke reis med objekter i fanget, foran
brystet, og ha aldri en pipe eller blyant
mellom leppene. Ved sammenstøt med
airbagen kan det føre til alvorlige skader.
107)Ha alltid hendene på rattets kant slik
at kollisjonsputen kan blåses opp uten
hindringer i hendelse av kollisjon. Ikke kjør
med kroppen bøyd forover, uten hold
seteryggen i oppreist stilling og lene ryggen
godt.108)Med startnøkkelen aktivert på MAR,
kan kollisjonsputene utløses også hvis
kjøretøyet er stillestående, selv om motoren
er stoppet, hvis den blir påkjørt av et annet
kjøretøy. Så selv når kjøretøyet står stille,
må bilbarnestoler som er montert i motsatt
retning i løpsretningen ikke monteres på
passasjersetet i nærvær av aktivert
kollisjonspute på passasjersiden. Dersom
kollisjonsputen aktiveres ved et
sammenstøt, kan den påføre at barnet får
dødelige skader. Derfor må
sidekollisjonsputen for passasjerer alltid
kobles ut hvis man monterer et
bakovervendt barnesete på passasjersetet
foran. Passasjersetet foran må dessuten
skyves helt tilbake, slik at barnesetet
eventuelt ikke kommer i berøring med
dashbordet. Koble inn kollisjonsputen på
passasjersiden men én gang når du fjerner
barnesetet fra forsetet. Vi minner også
om at hvis nøkkelen står på STOP, vil ingen
av sikkerhetsanordningene bli utløst
(kollisjonsputer eller beltestrammer) hvis det
oppstår en kollisjon. Når anordningene
ikke utløses i slike tilfeller, betyr det derfor
ikke at det har oppstått en funksjonsfeil
i systemet.
109)Hvis kjøretøyet er stjålet eller er blitt
utsatt for forsøk på tyveri, hvis den har blitt
vandalisert eller utsatt for flom, skal du la
Fiats servicenett sjekke systemet.
110)Når nøkkelen vris til MAR, kommer
lysdioden på knappen
på dashbordet
på i noen sekunder (hvor lang tid kan
variere avhengig av markedet), for å
kontrollere riktig bruk av lysdioden på
knappen.111)Ikke vask seter med vann eller damp
under trykk (for hånd eller i automatiske
vaskestasjoner for bilseter).
112)Den fremre kollisjonsputen utløses
ved kollisjoner som er alvorligere enn
beltestrammernes kapasitet. Ved kollisjoner
i området mellom de to
aktiveringstersklene, er det derfor normalt
at det kun er beltestrammerne som blir
utløst.
113)Ikke koble stive gjenstander til
kleskroker og støttehåndtak.
114)Kollisjonsputen erstatter ikke bilbeltet,
uten øker bare dens effektivitet. Dessuten
utløses ikke frontkollisjonsputene ved
frontkollisjoner i lav hastighet, sammenstøt
fra siden, påkjørsel bakfra eller velting. I
disse tilfellene beskyttes passasjerene kun
av sikkerhetsbeltene, som alltid skal være
fastspent.
115)I noen versjoner, hvis det oppstår en
feil i LED-lampen
OFF(på
instrumentbordets panel), tennes
varsellampen
på instrumentpanelet og
kollisjonsputene på passasjersiden blir
deaktivert. I noen versjoner, hvis det
oppstår en feil med LED-lyset
ON(på
instrumentbordets panel), tennes
varsellampen
på instrumentpanelet.
116
SAFETY 

STARTE MOTOREN
Bilen er utstyrt med en elektronisk
startsperre: hvis du ikke klarer å starte,
se avsnittet "Fiat CODE-systemet" i
avsnittet "Bli kjent med din bil".
Før du starter bilen, skal du regulere
setet, de innvendige bakspeilene og
sidespeilet og feste setebeltet riktig.
Trykk aldri på gasspedalen for å starte
motoren.
116)
14) 15) 17)
PROSEDYRE FOR
VERSJONER MED
MANUELL GIRKASSE
Gå frem som forklart nedenfor:
dra i håndbremsen;
sett girspaken i fri;
vri tenningsnøkkelen tilMAR:
varsellampene på dashbordet
og
tennes.
vent til varsellampeneog
slukkes, noe som går raskere jo
varmere motoren er;
trykk på clutchpedalen helt til slutt,
uten å trykke på gasspedalen;
vri om tenningsnøkkelen i posisjon
AVV rett etter at varsellampen
skrur
seg av. Hvis man venter for lenge
betyr dette at tennpluggene varmes
opp forgjeves.
Slipp nøkkelen når motoren starter.
PROSEDYRE FOR
VERSJONER MED
COMFORT MATIC
GIRKASSE
Systemet gjør det mulig å starte
motoren både når giret er lagt inn og
når det står i fri (Nfig. 126). Når giret er
lagt inn, må du alltid trykke på
bremsepedalen.
Vi anbefaler at du setter girspaken i fri
(Nfig. 126) før du starter motoren.
STARTE OPP
KJØRETØYET
Når du setter i gang kjøretøyet, gir
gass, kan du bruke enten første gir,
andre gir (tilrådes ved dårlig veigrep)
eller revers (R).
For å legge inn første gir:
Trykk på bremsepedalen.
hvis girspaken står på (N) eller (R),
flytter du spaken til midtstilling
hvis girspaken allerede står i
midtstilling, flytter du spaken mot+
(høyere gir) fig. 125
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.For å legge inn andre gir:
Trykk på bremsepedalen.
hvis girspaken står på (N) eller (R)
fig. 126, flytter du spaken til midtstilling
og deretter til+(høyere gir) fig. 125
hvis girspaken allerede står i
midtstilling, flytter du spaken to ganger
mot+(høyere gir) fig. 125
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.
For å legge inn reversgiret (R):
Trykk på bremsepedalen.
ADVARSEL Dersom bilen er i
bevegelse, kobles giret inn hvis
hastigheten innen 1,5 sekunder etter
innkoblingsforsøket er lavere enn 3
km/t. Dersom giret ikke kobles inn,
opprettholder systemet det innkoblede
girtrinnet, eller setter giret i fri (N)
dersom bilens hastighet synker under
10 km/t. Manøveren må dermed utføres
på nytt.
Sett spaken til (R) fig. 126
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.
16)
118
START OG KJØRING