Page 173 of 320

Centrale de la planche de bord
Dispositif protégéFusible Ampères
Feu de croisement droitF12 7,5
Feu de croisement gaucheF13 7,5
Relais de la centrale du compartiment moteur, relais de la centrale de la planche de bord (+ clé) F31 5
Éclairage des plafonniers d'habitacle (+ batterie) F32 7,5
Capteur de contrôle de la batterie versions Start&Stop (+ batterie) F33 7,5
Éclairage d'habitacle Minibus (détresse) F34 7,5
Autoradio, commande de climatisation, alarme, chronotachygraphe, centrale coupe-batterie,
temporisateur webasto (+batterie), TPMS, stabilisateur de courant pour radio (S&S)F36 10
Commande feux de stop (principale), combiné de bord (+clé), Gateway (pour transformaterurs) F37 7,5
Verrouillage des portes (+ batterie)F38 20
Essuie-glace (+ clé)F43 20
Lève-vitre côté conducteurF47 20
Lève-vitres côté passagerF48 20
Centrale des capteurs de stationnement, autoradio, commandes au volant, platine centrale de
commandes, platine gauche de commandes, platine auxiliaire, centrale coupe-batterie (+ clé), crochet
d'attelage, capteur de pluie, stabilisateur de courant (S&S)F49 5
Commande de climatisation, centrale direction assistée, feux de recul, chronotachygraphe (+ clé),
prédisposition TOM TOM, Lane Departure Warning, caméra de recul, correcteur d'assiette des pharesF51 5
Combiné de bord (+ batterie)F53 7,5
AbsenteF89 -
Feu de route gaucheF90 7,5
Feu de route droitF91 7,5
Feu antibrouillard gaucheF92 7,5
Feu antibrouillard droitF93 7,5
171
Page 174 of 320
Versions 2.3 130/150 Multijet 2 - 130 Multijet 2 avec AdBlue - 180 Multijet 2 Power
Dispositif protégé Fusible AmpèresA: Centrale du compartiment moteur – B: Module câblé en option 1(*) –C: Module câblé en option 2
Ventilation d'habitacle
avec Webasto, pompe
boîte de vitesses robotisée
(+ batterie)F05 50
ventilateur de
refroidissement du moteur
haute vitesse (+ batterie)F06 40/60
Ventilateur de
refroidissement du moteur
basse vitesse (+ batterie)F07 40/50
Ventilateur d'habitacle (+
clé)F08 40
Prise de courant arrière (+
batterie)F09 15
Avertisseur sonore F10 15
Prise de courant (+
batterie)F14 15
Allume-cigare (+ batterie) F15 15
Compresseur du
climatiseurF19 7,5
Essuie-glace F20 30
Platine auxiliaire de
commandes, orientation et
rabattement des
rétroviseurs (+ clé)F24 7,5
Dégivrage rétroviseurs F30 15
(*) Uniquement pour les versions 2.3 130/150 Multijet 2
172
SITUATIONS D'URGENCE
Page 176 of 320
2.3 150 ECOJET
Ventilation d'habitacle
avec Webasto, pompe
boîte de vitesses robotisée
(+ batterie)F05 20
Activation ventilateurs de
refroidissement du moteurF06 20
Ventilateur d'habitacle (+
clé)F08 40
Prise de courant arrière (+
batterie)F09 15
Avertisseur sonore F10 15
Prise de courant (+
batterie)F14 15
Allume-cigare (+ batterie) F15 15
Compresseur du
climatiseurF19 7,5
Essuie-glace F20 30
Platine auxiliaire de
commandes, orientation et
rabattement des
rétroviseurs (+ clé)F24 7,5
Dégivrage rétroviseurs F30 15
174
SITUATIONS D'URGENCE
Dispositif protégé Fusible AmpèresA: Centrale du compartiment moteur – B: Module câblé en option 1(*) –C: Module câblé en option 2
Page 178 of 320
Versionis 3.0 140 Natural Power
Ventilation d'habitacle
avec Webasto, pompe
boîte de vitesses robotisée
(+ batterie)F05 50
Ventilateur de
refroidissement du moteur
haute vitesse (+ batterie)F06 40/60
Ventilateur de
refroidissement du moteur
basse vitesse (+ batterie)F07 40/50
Ventilateur d'habitacle (+
clé)F08 40
Prise de courant arrière (+
batterie)F09 15
Avertisseur sonore F10 15
Prise de courant (+
batterie)F14 15
Allume-cigare (+ batterie) F15 15
Compresseur du
climatiseurF19 7,5
Essuie-glace F20 30
Platine auxiliaire de
commandes, orientation et
rabattement des
rétroviseurs (+ clé)F24 7,5
Dégivrage rétroviseurs F30 15
176
SITUATIONS D'URGENCE
Dispositif protégé Fusible AmpèresA: Centrale du compartiment moteur – B: Module câblé en option 1(*) –C: Module câblé en option 2
Page 182 of 320

GATEWAY FMS
MODULE
Le Gateway Fms Module est un
composant qui sert d'interface entre le
réseau de données du véhicule et le
standard FMS.
FMS: La Fleet Management Systems
Interface (FMS) est une interface
standard qui permet de lire les signaux
numériques des centrales électroniques
du véhicule. L'information contenue
dans ces signaux peut ensuite être
utilisée pour favoriser la
personnalisation ou l'équipement
spécial du véhicule. Le Gateway Fms
Module prend en charge les versions
suivantes du standard FMS :
FMS - Description interface standard
vers. 02 (disponibile suhttp://
www.fms-standard.com/Truck/index.htm)
Bus FMS - Description interface
standard vers. 02 (disponibile su
http://www.fms-standard.com/Bus/
index.htm)
Nous conseillons de faire installer le
Gateway FMS Module par le réseau
après-vente Fiat ou par des techniciens
spécialisés. Les indications de montage
figurent dans le manuel
Transformateurs/équipementiers
disponible sur le site HYPERLINK«http://www.fiatprofessional-
converters.com»
www.fiatprofessional-converters.com
Le tableau suivant reprend tous les
signaux à la disposition des centrales
qui s'interfacent avec le Gateway Fms
Module.
180
SITUATIONS D'URGENCE
Page 185 of 320

Message Signal Description
FMS1(2)
High beam, main beam Indique que les feux de route sont allumés
Low beam Indique les feux de croisement sont allumés
Turn signals Indique que les clignotants sont activés
Hazard warning Indique que les feux de détresse sont allumés
Parking Brake Indique que le frein de stationnement est serré
Brake failure / brake system malfunction Indique une anomalie du système de freinage
Hatch open Indique que la porte arrière n'est pas fermée
Fuel level Indique que le témoin de réserve carburant est allumé
Engine coolant temperatureIndique que le témoin de température maximum du
liquide de refroidissement moteur est allumé
Battery charging conditionIndique que le témoin de charge batterie insuffisante
est allumé
Engine oilIndique que le témoin de pression insuffisante de
l'huile moteur est allumé
Position lights, side lights Indique que les feux de position sont allumés
Front fog light Indique que les feux antibrouillard sont allumés
Rear fog light Indique que les feux antibrouillard arrière sont allumés
Engine / Mil indicatorIndique que le témoin d'anomalie du système EOBD/
injection est allumé
Service, call for maintenanceIndique que l'indicateur d'entretien programmé est
affiché
Transmission failure / malfunction Indique une anomalie du système de transmission
Anti-lock brake system failureIndique que le témoin d'anomalie du système ABS est
allumé
(2) Les valeurs des signaux découlent de l'information affichée sur le combiné de bord
183
Page 186 of 320

Message Signal Description
FMS1(2)
Worn brake liningsIndique que le témoin d'usure des plaquettes de frein
est allumé
Malfunction / general failure Indique que le témoin d'anomalie générique est allumé
Height Control (Levelling)Indique que l'indicateur des suspensions à réglage
d'assiette automatique est affiché
Engine Emission system failure (Mil indicator)Indique que le témoin de filtre à particules encrassé est
allumé
ESC indicationIndique que le témoin du contrôle de stabilité est
allumé
TC01
Tachogr. vehicle speed
(3)Indique la vitesse du véhicule enregistrée par le
chronotachygraphe
DC2Open Status Door 1 Indique l'état de la porte côté conducteur
Open Status Door 2 Indique l'état de la porte côté passager
Open Status Door 3
(4)Indique l'état de la/les porte/s arrière
Open Status Door 4
(4)Indique l'état des portes latérales coulissantes
Open Status Door 5
(4)Indique l'état des portes latérales coulissantes
FMSRequests supportedIndique si le Gateway Fms Module est en mesure de
répondre aux demandes transmises par le module
externe FMS
Diagnostics supportedIndique si le Gateway Fms Module gère les demandes
pour envoyer des informations de diagnostic
FMS-standard SW - version supportedIndique la version du standard FMS prise en charge
par le Gateway Fms Module
(2) Les valeurs des signaux découlent de l'information affichée sur le combiné de bord
(3) Même sans chronotachygraphe, le signal de vitesse du véhicule est disponible
(4) Si le contenu n'est pas présent, le signal transmis prend la valeur de « closed »
184
SITUATIONS D'URGENCE
Page 188 of 320

fixer le cric au niveau du support de
levage le plus près de la roue à changer
aux points indiqués dans fig. 178.
Pour les versions à empattement court
avec marchepied escamotable, le
cric doit être positionné sur le point de
levage indiqué dans fig. 180 orienté
(45°) de façon à ne pas interférer avec
le marchepied escamotable ;
prévenir les personnes
éventuellement présentes que le
véhicule va être soulevé ; il est par
conséquent nécessaire de s'éloigner du
véhicule et de ne pas le toucher
jusqu'à ce qu'il soit remis au sol.
pour les versions équipées de
suspensions pneumatiques à correction
d'assiette automatique, avant de
soulever le véhicule avec un cric, il faut
appuyer simultanément, pendant au
moins 5 secondes, sur les touches A et
B fig. 181. On active le mode
opérationnel prévu pour le soulèvement
du véhicule : les LED situées sur les
touches s'allument de manière fixe.
Pour quitter ce mode, appuyer
simultanément sur les touches A et B
pendant 5 secondes supplémentaires.
Les LED situées sur les touches
s'éteignent et le système redevient
pleinement opérationnel. Ce mode se
désactive automatiquement si l'on
dépasse la vitesse d'environ 5 km/h.
152)
soulever le véhicule.Après avoir soulevé le véhicule :
pour toutes les versions : accéder
par le passage de roue arrière droit du
véhicule à la vis de réglage A fig. 182
du dispositif de retenue de la roue
de secours, et l'actionner à l'aide de la
clé fournie assemblée correctement,
avec la rallonge B fig. 182 ;
tourner l'outil dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre fig. 183 pour
faire descendre la roue de secours ;
continuer à tourner dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'au point de blocage, signalé par
le durcissement de la manœuvre ou
bien par le déclic de l'embrayage
présent dans le dispositif ;
153) 154)180F1A0169
181F1A0170182F1A0171
186
SITUATIONS D'URGENCE