PHARES
ORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
très importante pour le confort et la
sécurité du conducteur et des autres
usagers de la route. Pour garantir
les meilleures conditions de visibilité
lorsqu'on roule feux allumés, l'assiette
des phares du véhicule doit être
correcte. Pour le contrôle et le réglage
éventuel, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Réglage de l'assiette des phares
Pour le réglage, agir sur les boutons
ouplacés sur la platine des
commandes fig. 57.
L'écran du combiné de bord indique
visuellement la position correspondante
au réglage.
ATTENTION Régler l'orientation des
faisceaux lumineux en fonction des
variations du poids transporté.ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour le contrôle et le réglage éventuel,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
RÉGLAGE DES FEUX À
L’ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays où
le véhicule a été commercialisé. Dans
les pays avec un système de circulation
opposée, pour ne pas éblouir les
véhicules qui viennent en direction
contraire, il faut modifier l’orientation du
faisceau lumineux en appliquant un
film autocollant, expressément étudié.
Ce film fait partie des accessoires
Lineaccessori MOPAR et peut être
commandé auprès du réseau
après-vente Fiat.
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT
AVEC ÉCLAIRAGE SPOT
L'interrupteur A fig. 58 allume/éteint les
lampes du plafonnier. Quand
l'interrupteur A est en position centrale,
les lampes C et D s'allument/
s'éteignent à l'ouverture/fermeture des
portes avant. Quand l'interrupteur A
est positionné à gauche, les lampes C
et D restent toujours éteintes. Quand
l'interrupteur A est positionné à droite,
les lampes C et D restent toujours
allumées.
L'allumage/extinction des feux est
progressif.MODEMODE
57F1A0326
58F1A0074
32
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION
13)Toute opération comportant des
chocs, des vibrations ou des
échauffements localisés (supérieurs à
100 °C pendant une durée de 6 heures
maximum) dans la zone du prétensionneur
peut l'endommager ou provoquer son
déclenchement intempestif. Si une
intervention sur ces composants est
nécessaire, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
TRANSPORTER LES
ENFANTS EN TOUTE
SÉCURITÉ
Pour une meilleure protection en cas de
choc, tous les passagers doivent
voyager assis et attachés avec les
systèmes de retenue prévus, y compris
les nouveau-nés et les enfants ! Cette
prescription est obligatoire dans tous
les Pays membres de l’Union
Européenne conformément à la
directive 2003/20/CE. Les enfants
d'une stature inférieure à 1,50 mètre,
jusqu'à l'âge de 12 ans, doivent être
protégés par des dispositifs de retenue
appropriés et devraient être assis sur
les places arrière. Les statistiques
sur les accidents indiquent que les
sièges arrière assurent une meilleure
protection des enfants. Chez les
enfants, par rapport aux adultes, la tête
est proportionnellement plus grosse
et plus lourde par rapport au reste du
corps, alors que les muscles et la
structure osseuse ne sont pas
complètement développés. Par
conséquent, pour les protéger
convenablement en cas de choc,
d'autres dispositifs sont nécessaires
que les ceintures de sécurité pour
adultes afin de réduire au minimum le
risque de blessures en cas d'accident,
de freinage ou de manœuvre soudaine.Les enfants doivent être assis de façon
sécurisée et confortable. En fonction
des sièges enfants utilisés, il est
conseillé de maintenir les enfants le
plus longtemps possible dans les
sièges enfants tournés dos à la route(au
moins jusqu'à l'âge de 3-4 ans), car
c'est la position qui offre le plus de
protection en cas de choc. Le meilleur
choix du dispositif de retenue pour
enfant doit se baser sur le poids et la
taille de l'enfant. Il existe plusieurs types
de systèmes de retenue pour enfants,
qui peuvent être fixés au véhicule à
l'aide des ceintures de sécurité ou en
utilisant les fixations ISOFIX. Nous
conseillons de toujours choisir le
système de retenue le plus approprié à
l'enfant ; pour ce faire, toujours
consulter la Notice d'entretien fournie
avec le siège enfant pour être certain
qu'il s'agit du modèle adapté à l'enfant
auquel il est destiné.
105
Nous indiquons ci-après
les principales normes
de sécurité à suivre
pour le transport
d'enfants.
Il est conseillé d'installer les sièges
enfants sur le siège arrière, car c'est
la solution la plus sûre en cas de choc.
Maintenir le siège enfant tourné
dos à la route le plus longtemps
possible, si possible jusqu'à l'âge de
3-4 ans de l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage
permanent de la LED spécifique sur le
bouton
situé sur la planche de bord,
l'effective désactivation.
Respecter scrupuleusement les
instructions obligatoirement remises par
le fabricant du siège enfant. Les garder
dans le véhicule avec les papiers et
cette Notice. Ne jamais utiliser de
sièges enfants dépourvus de mode
d'emploi.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures sont
bien bouclées.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Vérifier toujours que les ceintures
n'appuient pas sur le cou de l'enfant.
Pendant le voyage, ne pas
permettre pas à l'enfant de prendre des
positions anormales ou de déboucler
sa ceinture.
Ne jamais transporter des enfants
en les tenant dans les bras, même
s'il s'agit de nouveau-nés. Personne
n'est en mesure de les retenir en cas
de choc.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Si le véhicule a subit un accident ou
un accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle
le siège enfant était attaché.
Si nécessaire, enlever l'appuie-tête
arrière pour faciliter l'installation du
siège-enfant. L'appuie-tête doit
toujours être installé si le poste est
destiné à un adulte ou à un enfant assis
sur un réhausseur sans dossier.
ATTENTION
88)En cas d'airbag passager actif, ne pas
installer les enfants sur les sièges berceaux
dos à la route sur le siège avant.
L'activation de l'airbag, en cas d'accident
même léger, pourrait provoquer des
lésions mortelles à l'enfant transporté. Il est
conseillé de toujours transporter les
enfants dans leur siège sur la banquette
arrière, car cette position s'est avérée
la plus protégée en cas d'accident. S'il est
nécessaire de transporter un enfant sur
le siège avant côté passager, avec un
siège berceau tourné dos à la route, les
airbags côté passager (frontal et latéral de
protection du thorax et du bassin (side
bag), pour les versions/marchés qui le
prévoient), doivent être désactivés au
moyen du menu de réglage et en vérifiant
directement la désactivation par l'allumage
de la LED spécifique sur le bouton
situé
sur la planche de bord. En outre, le siège
passager doit être reculé jusqu'en butée,
pour éviter tout contact du siège enfant
avec la planche de bord.
89)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
90)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant.
109
Les autres plaquettes (remises avec la
documentation de bord du véhicule)
indiquent la date prévue pour le premier
essai/première inspection des
bouteilles.
36) 37)
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules - Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles ci-après facilitent la
reconnaissance du type de carburant à
employer sur votre véhicule. Avant de
procéder au ravitaillement, vérifier
les symboles présents à l’intérieur du
volet du goulot de remplissage (selon le
modèle) et les comparer avec le
symbole présent sur la pompe
à essence (le cas échéant).
Symboles pour voitures à double
alimentation essence/méthane
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228CNG: Méthane et Biométhane pour
transport routier conformes à la norme
EN16723
Symboles pour voitures Diesel
B7: Gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la normeEN590
B10: Gasoil contenant jusqu'à 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la normeEN16734
ATTENTION
129)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler des vapeurs
nocives.
130)Pour éviter des déversements de
carburant et le dépassement du niveau
maximum, éviter les remplissages à ras
bord après le remplissage du réservoir.
137F0N0436
145