160)En cas de détérioration de la jante
(déformation du canal provoquant une fuite
d'air), la réparation est impossible. Éviter
d'extraire les corps étrangers (vis ou clous)
qui sont enfoncés dans le pneu.
161)Ne pas actionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes consécutives.
Risque de surchauffe. Le kit de réparation
rapide n'est pas conçu pour une réparation
définitive, par conséquent les pneus
réparés ne doivent être utilisés que
provisoirement.
162)La bombe aérosol contient de
l'éthylène glycol. Elle contient du latex, ce
qui peut provoquer une réaction allergique.
Nocif si ingéré. Irritant pour les yeux. Le
produit peut entraîner une sensibilisation
par inhalation et par contact. Éviter le
contact avec les yeux, la peau et les
vêtements. En cas de contact, rincer
abondamment à l'eau. Si le produit a été
avalé, ne pas provoquer le vomissement,
mais bien rincer la bouche, boire beaucoup
d'eau et s'adresser aussitôt à un médecin.
Tenir hors de portée des enfants. Ce
produit ne doit pas être utilisé par
les personnes asthmatiques. Ne pas
inhaler ses vapeurs au cours des
opérations d'introduction et d'aspiration.
En cas de réactions allergiques, s'adresser
aussitôt à un médecin. Conserver la
bombe aérosol dans le compartiment
prévu à cet effet, loin des sources de
chaleur. Le liquide de colmatage a un délai
de péremption. Remplacer la bombe
contenant le liquide de colmatage arrivé à
péremption.
163)Mettre les gants de protection fournis
avec le kit de réparation rapide des pneus.164)Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur
pour signaler que le pneu a été traité avec
le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les virages.
Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
165)Si la pression est descendue
au-dessous de 3 bar, ne pas poursuivre sa
route : le kit de réparation rapide Fix & Go
Automatic ne parvient pas à garantir la
tenue requise car le pneu est trop
endommagé. S'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
166)Il faudra absolument signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de réparation
rapide. Remettre le dépliant au personnel
qui devra s'occuper du pneu réparé avec
le kit de réparation des pneus.
167)En cas d'utilisation de pneus autres
que ceux fournis avec le véhicule, la
réparation pourrait s'avérer impossible. S'il
faut remplacer les pneus, il est conseillé
d'adopter le modèle agréé par le fabricant.
Consulter le Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
49)En cas de crevaison causée par des
corps étrangers, il est possible de réparer
des déchirures du pneu allant jusqu'à
4 mm de diamètre maximum sur la chape
et sur les épaules.
ATTENTION
3)Remplacer la bombe contenant le
liquide de colmatage arrivé à péremption.
Ne pas jeter la bombe et le liquide de
colmatage dans la nature. Recycler
conformément aux normes nationales et
locales prévues.
192
SITUATIONS D'URGENCE
ATTENTION
169)Le liquide contenu dans la batterie
étant toxique et corrosif, éviter tout contact
avec la peau et les yeux. Exécuter
l'opération de recharge de la batterie dans
un endroit aéré et loin de flammes nues
ou de sources possibles d'étincelles, pour
éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
170)Ne pas essayer de recharger une
batterie gelée : il faut d’abord la dégeler,
pour éviter de courir un risque d'explosion.
Si il a gelé, il faut faire contrôler la batterie
avant la recharge, par des opérateurs
spécialisés, et vérifier que les éléments
internes ne sont pas endommagés ni
le boîtier fissuré, ce qui peut provoquer
l'écoulement d'acide toxique et corrosif.
INTERRUPTEUR DE
COUPURE DU
CARBURANT
Le véhicule est équipé d'un interrupteur
de sécurité qui intervient en cas de
choc pour couper l'alimentation du
carburant et par conséquent éteindre le
moteur.
Lorsque l'interrupteur à inertie se
déclenche, en plus de couper
l'alimentation en carburant, il active les
feux de détresse, les feux de position,
les plafonniers, il déverrouille toutes
les portes et affiche le message
correspondant sur le combiné de bord.
Pour les désactiver, appuyer sur le
bouton A. Dans les versions où cela est
prévu, le véhicule est également
équipé d'un relais de sécurité qui se
déclenche en cas de choc et coupe
l'alimentation électrique. Ainsi, on évite
toute fuite de carburant en cas de
rupture des tuyaux et la formation
d'étincelles ou de décharges
électriques suite aux dégâts sur les
composants électriques du véhicule.
171) 172)
ATTENTION Après le choc, ne pas
oublier d'enlever la clé du contact pour
éviter de décharger la batterie. Si après
le choc on ne constate aucune fuite
de carburant ni dommages sur les
dispositifs électriques du véhicule (ex.
les phares) et que le véhicule est en
mesure de reprendre la route, réactiver
l'interrupteur de coupure automatique
du carburant.
Réactivation de l’interrupteur de
coupure de carburant
Pour réactiver l'interrupteur de coupure
de carburant, appuyer sur le bouton
A fig. 200.
199F1A0219
200F1A0086
195
Pour l’utiliser, procéder comme suit :
Ouvrir le volet A et l'enlever comme
indiqué en fig. 201 ;
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre le pommeau B
fig. 201 de blocage et le déposer pour
permettre l'extraction du tiroir fig. 202 ;
prendre le tournevis fourni dans le
tiroir, faire levier au niveau du point
indiqué et soulever le bouchon C fig.
204 ;
prélever l'anneau d'attelage D dans
le tiroir et le visser sur l'axe fileté fig.
204.
L’anneau arrière B fig. 205 se trouve à
l'emplacement indiqué sur l'illustration.VERSIONS AVEC BOÎTE DE
VITESSES COMFORT-MATIC
Vérifier que la boîte de vitesses est au
point mort (N) (en poussant le véhicule
pour vérifier qu'il se déplace) et
procéder comme pour le remorquage
d'un véhicule ordinaire avec boîte
de vitesses mécanique.
Si le levier de vitesses ne peut pas être
mis au point mort, ne pas effectuer le
remorquage du véhicule, mais
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
173)Visser l'anneau d'attelage en veillant à
ce qu'il arrive en butée.
174)Avant de procéder au remorquage,
déverrouiller le blocage de direction (voir le
paragraphe “Démarreur” dans le chapitre
“Connaissance du véhicule”).
175)Ne pas oublier que pendant le
remorquage l'assistance des dispositifs de
servofrein ou de direction assistée est
suspendue. Les actions de freinage et de
braquage, par conséquent, demandent un
effort supérieur sur la pédale ou sur le
volant.
176)Ne pas utiliser de câbles flexibles pour
effectuer le remorquage et éviter les
à-coups. Pendant le remorquage, vérifier
que la fixation est solidement en place
et n'endommage pas les composants
alentour.177)Lorsque l'on remorque le véhicule, on
devra obligatoirement suivre les règles du
code de la route relatives au dispositif
de remorquage et au comportement à
adopter sur route.
178)Ne pas démarrer le moteur du
véhicule au cours du remorquage.
179)Les opérations de remorquage
doivent être effectuées exclusivement sur
une chaussée routière/carrossable ; le
dispositif ne peut pas être utilisé pour
ramener le véhicule sur la chaussée en cas
de sortie de route.
180)L'opération de traction ne peut pas se
dérouler pour le dépassement d'obstacles
importants placés sur la route (par exemple
des congères ou autre se déposant sur la
route.
181)L'opération de remorquage doit être
exécutée en maintenant alignés le plus
possible le véhicule de remorquage et le
véhicule remorqué ; les opérations
éventuelles de remorquage/chargement
effectuées par des moyens de secours
doivent être exécutées en maintenant
alignés le moyen de secours et le véhicule
à récupérer.
205F1A0224
197
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Un entretien soigné du véhicule permet
de maintenir ses performances, de
réduire les frais de gestion associés et
de conserver l'efficacité des systèmes
de sécurité dans le temps.
Ce chapitre explique comment faire.ENTRETIEN PROGRAMMÉ .............199
CONTRÔLES PÉRIODIQUES ..........199
UTILISATION DU VÉHICULE
DANS DES CONDITIONS
SÉVÈRES ........................................200
PLAN D'ENTRETIEN
PROGRAMMÉ ................................201
CONTRÔLE DES NIVEAUX .............208
FILTRE À AIR / FILTRE À
POLLEN ..........................................215
BATTERIE .......................................216
ESSUIE-GLACE ..............................218
SOULÈVEMENT DU VÉHICULE ......219
ROUES ET PNEUS .........................219
PNEUS À NEIGE .............................221
CHAÎNES À NEIGE..........................221
CARROSSERIE ...............................222
INTÉRIEURS ...................................223
TUYAUX EN CAOUTCHOUC...........224
198
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d'interventions
d'entretien tous les 48 000 kilomètres
en fonction de la motorisation.
Le programme d'entretien ne couvre
toutefois pas tous les besoins du
véhicule : même pendant la période
initiale avant la révision des 48 000
kilomètres puis, entre les révisions
suivantes, il est nécessaire de procéder
à un entretien ordinaire, tel que les
contrôles de routine avec l'ajout
éventuel de liquides, le gonflage des
pneus, etc.
ATTENTION Les coupons d'Entretien
Programmé sont établis par le
Constructeur. La non-exécution des
coupons peut entraîner l'annulation de
la garantie.
Le service d'Entretien Programmé est
assuré par tout le Réseau Après-vente
Fiat, à des temps fixés d'avance.
Si au cours d'une intervention, en plus
des opérations prévues, d'autres
remplacements ou réparations
s'avéraient nécessaires, demander
chaque fois l'autorisation du client.ATTENTION Il est conseillé de signaler
immédiatement au Réseau Après-vente
Fiat toute légère anomalie de
fonctionnement, sans attendre le
prochain coupon.
Si le véhicule est fréquemment utilisé
pour tracter des remorques, les
interventions d'entretien doivent être
plus fréquentes que celles indiquées
dans le programme ordinaire.
CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Avant de longs voyages, contrôler et si
nécessaire rétablir :
le niveau du liquide de
refroidissement du moteur ;
le niveau du liquide de freins ;
contrôle et rétablissement du niveau
de l'additif pour émissions Diesel
AdBlue (URÉE), (pour versions /
marchés où c'est prévu) ;
le niveau du liquide de lave-glace ;
la pression et l'état des pneus ;
le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants,
signaux de détresse, etc.) ;
le fonctionnement du système
d'essuie-glace/lave-glace et le
positionnement/l'usure des balais
d'essuie-glace avant/arrière.
Pour toujours garantir l'efficacité et les
bonnes conditions d'entretien du
véhicule, il est conseillé d'effectuer les
opérations susmentionnées à intervalles
réguliers (approximativement, tous les
1 000 km et tous les 3 000 km en
ce qui concerne le contrôle et l'appoint
éventuel du niveau d'huile moteur).
199
189)Le liquide de freins est toxique et très
corrosif. En cas de contact accidentel,
laver immédiatement les endroits
concernés à l'eau et au savon neutre, puis
rincer abondamment. En cas d'ingestion,
s'adresser immédiatement à un médecin.
190)Le symbole
sur le bidon indique
que le liquide de freins est de type
synthétique et non minéral. L'utilisation de
liquides de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en
caoutchouc du système de freinage.
191)L'huile de B.V. vidangée contient des
substances nocives pour l'environnement.
Pour la vidange d'huile, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui
est équipé pour éliminer l'huile usagée
dans le respect de la nature et de la
réglementation.
ATTENTION
50)Attention, pendant l'appoint, ne pas
confondre les différents types de liquide :
ils sont tous incompatibles entre eux et
pourraient endommager gravement le
véhicule.
51)L'huile usagée du moteur et le filtre
remplacé contiennent des substances
nocives pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.52)Le circuit de refroidissement moteur
utilise le fluide antigel PARAFLU
UP. Pour
l'appoint éventuel, utiliser un fluide du
même type que celui qui se trouve dans le
circuit de refroidissement. Le fluide
PARAFLU
UPne peut être mélangé avec
aucun autre fluide. Si cela devait se
produire, ne démarrer en aucun cas le
moteur et contacter le Réseau Après-vente
Fiat.
53)Ne pas pousser sur la butée de la
direction assistée avec le moteur en
marche pendant plus de 8 secondes
consécutives car cela générerait du bruit et
risquerait de causer des dommages à
l'installation.
54)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
ATTENTION
4)La consommation du liquide de
direction assistée est très basse ; si après
l’appoint il était nécessaire d’en faire un
autre, et cela dans un court laps de temps,
faire contrôler le système auprès du
réseau Après-vente Fiat afin de vérifier des
fuites éventuelles.
FILTRE À AIR /
FILTRE À POLLEN
Pour le remplacement du filtre à air, il
faut s'adresser au réseau Après-vente
Fiat.
FILTRE À AIR - ROUTES
POUSSIÉREUSES
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le filtre à air spécifique pour les zones
poussiéreuses est équipé d'un
dispositif visuel de signalement
d'encrassement A fig. 212.
Il faut par conséquent vérifier
périodiquement l'indication du capteur
d'encrassement (se référer au « Plan
d'Entretien Programmé » du chapitre «
Entretien du véhicule »).
212F1A0238
215
ATTENTION
196)Voyager avec les balais d'essuie-
glace usés représente un grave risque, car
cela réduit la visibilité en cas de mauvaises
conditions atmosphériques.
ATTENTION
57)Ne pas actionner l'essuie-glace avec
les balais soulevés du pare-brise.
SOULÈVEMENT DU
VÉHICULE
S'il s'avère nécessaire de soulever le
véhicule, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est équipé de
ponts à bras ou vérins d'atelier.
Le véhicule doit être levé uniquement
sur le côté en installant l'extrémité
des bras ou le vérin d'atelier dans les
zones illustrées dans fig. 215.
ROUES ET PNEUS
Toutes les deux semaines environ et
avant de longs voyages, contrôler
la pression de chacun des pneus, y
compris la roue compacte de secours :
ces contrôles doivent être exécutés
avec les pneus au repos et froids.
En utilisant le véhicule, il est normal que
la pression augmente ; au sujet de la
valeur correcte de la pression de
gonflage du pneu, voir le paragraphe «
Roues » au chapitre « Caractéristiques
Techniques ».
Une pression erronée provoque une
consommation anormale des pneus fig.
216:
Apression normale : chape usée de
manière uniforme ;
Bpression insuffisante : chape
particulièrement usée sur les bords ;
Cpression excessive : chape
particulièrement usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés
lorsque l'épaisseur de la chape est
réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se
conformer aux normes en vigueur
dans le pays où l'on circule.
197) 198) 199) 200)
215F1A0366
219
PNEUS À NEIGE
Les qualités de ces pneus hiver sont
sensiblement réduites lorsque
l'épaisseur de la chape est inférieure à
4 mm. Dans ce cas, il est préférable
de les remplacer.
ATTENTION Lorsque l'on utilise des
pneus neige ayant un indice de vitesse
maximale inférieure à celle que peut
atteindre le véhicule (augmentée de 5
%), placer dans l'habitacle, bien en vue
pour le conducteur, un signal de
prudence signalant la vitesse maximale
admise pour les pneus hiver (comme
le prévoit la Directive CE).
Monter des pneus identiques sur les
quatre roues du véhicule (marque
et profil) pour garantir plus de sécurité
sur route et lors des freinages, ainsi
qu'une bonne maniabilité.
Il faut se rappeler qu'il est important de
ne pas inverser le sens de rotation
des pneus.
201)
ATTENTION
201)La vitesse maxi du pneu à neige
portant l'indication«Q»nedoit pas
dépasser 160 km/h ; portant l'indication «
T » ne doit pas dépasser 190 km/h ;
portant l'indication H ne doit pas dépasser
210 km/h dans le respect des normes en
vigueur du Code de la route.
CHAÎNES À NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les
différents pays.
Les chaînes à neige doivent être
montées exclusivement sur les pneus
des roues avant (roues motrices).
Il est conseillé d'utiliser des chaînes à
neige disponibles auprès de
Lineaccessori MOPAR. Contrôler la
tension des chaînes à neige après avoir
parcouru quelques dizaines de mètres.
58)
ATTENTION Quand les chaînes sont
montées, accélérer très doucement
pour éviter ou limiter au maximum
le patinage des roues motrices et donc
éviter la rupture des chaînes qui
pourrait endommager la carrosserie et
la mécanique du véhicule.
ATTENTION Pour les versions qui
utilisent des pneus de taille 225/75
R16, utiliser des chaînes à neige ayant
une épaisseur maximum de 16 mm.
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être
utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
221