ROUES
JANTES ET PNEUS
Jantes en alliage ou en acier embouti.
Pneus Tubeless à carcasse radiale.
Sur la carte grise figurent également
tous les types de pneus homologués.
ATTENTION En cas d'éventuelles
différences entre la « Notice
d'entretien » et la « Carte grise », ne
tenir compte que des données
indiquées sur la Carte grise. Pour la
sécurité de conduite, il est
indispensable que le véhicule soit
équipé de pneus de la même marque
et du même type sur toutes les roues.
AVERTISSEMENT - Sur les pneus
Tubeless, ne pas utiliser de chambres à
air.
ROUE DE SECOURS
Jante en acier embouti. Pneu Tubeless.
GÉOMÉTRIE DES ROUES
Pincement des roues avant mesuré
entre jantes : -1±1mm.
Les valeurs se rapportent au véhicule
en marche.
234
DONNÉES TECHNIQUES
3.0 140 Natural Power
Consommations selon la Directive européenne en vigueur
VersionC.V.(*)Méthane (m3x100 km)Méthane (kg x 100 km)(**)
Urbain Extra-urbain Mixte Urbain Extra-urbain Mixte
Light –
16,3 11,2 13,1 10,6 7,3 8,6 Maxi –
Tempo libero –
(*) Classe volant moteur
(**) Consommation en kg x 100 km selon le calcul de la masse moléculaire.
269
AUTORADIO
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
En ce qui concerne le fonctionnement
de l'autoradio, se référer au
Supplément de la présente Notice
d'entretien.
SYSTÈME DE
PRÉ-ÉQUIPEMENT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le système se compose des éléments
suivants :
câbles d'alimentation de l'autoradio ;
câbles pour le branchement des
haut-parleurs avant ;
câble d'alimentation antenne ;
2 tweeter A placés dans les
montants avant (puissance 30 W maxi
chacun) fig. 227;
2 mid-woofer B logés dans les
portes avant (diamètre 165 mm,
puissance 40 W maxi chacun) fig. 228;
2 full range placés sur les flancs
arrière (puissance 40 W maxi chacun)
(pour versions Panorama) ;
câble d'antenne radio ;
antenne.
L'autoradio doit être installée à la place
de la boîte à gants centrale, cette
opération rend les câbles de la
pré-équipement accessibles.
206)
ATTENTION
206)Pour la connexion au pré-équipement
sur le véhicule, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour éviter tout problème
risquant de compromettre la sécurité du
véhicule.
CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de
se mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système
avant de se mettre au volant.
207) 208)
CONDITIONS DE
RÉCEPTION
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l'on
est loin de l'émetteur de la station
écoutée.
ATTENTION Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.
227F1A0139
228F1A0140
278
MULTIMÉDIA
SOIN ET ENTRETIEN
Respecter les précautions suivantes
pour assurer la pleine efficacité
fonctionnelle du système :
éviter de heurter la partie
transparente de l'écran avec des objets
pointus ou rigides qui pourraient
endommager sa surface ; durant le
nettoyage, à l'aide d'un chiffon doux
sec et anti-statique, ne pas exercer de
pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
62) 63)
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur le véhicule.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.
Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code antivol
» suivie de la page-écran représentant
le clavier virtuel numérique pour la
saisie du code secret.
Le code secret se compose de 4
chiffres de0à9.
Uconnect™3” Radio :
Le code secret est composé de quatre
chiffres, de0à9:pour saisir les
chiffres du code, tourner le sélecteur
droit « BROWSE/ENTER » et appuyer
pour confirmer.
Uconnect™5” Radio –Uconnect™
5” Radio NAV
Le code secret se compose de quatre
chiffres, de1à9:pour saisir le premier
chiffre du code, appuyez sur la touche
correspondante de l'écran. Procéder
de la même manière pour saisir les
autres chiffres du code.Après avoir saisi le quatrième chiffre,
déplacer le curseur sur « OK » et
appuyer sur le sélecteur droit «
BROWSE/ENTER»;lesystème
commencera à fonctionner.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera «Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre 30 minutes
».
Après la disparition de l'inscription,
on pourra recommencer la procédure
de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
en présentant un document d'identité
et les documents d'identification de
la propriété du véhicule.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
279
AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela
est nécessaire et les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si
l'on doit regarder l'écran pendant
une durée prolongée, stationner dans
un lieu sûr de façon à ne pas être
distrait pendant la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer la
réparation.
ATTENTION
207)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
208)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à toujours être en mesure de
percevoir les bruits ambiants (ex. :
avertisseurs sonores, ambulances,
véhicules de police, etc.).
ATTENTION
62)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement
avec un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
63)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
280
MULTIMÉDIA
Touche Interaction (pression/rotation)
285
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique
Activation/désactivation de la Pause des sources USB/iPod
Activation/désactivation de la fonction Mute des sources Radio/AUX (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
+/–Rotation de la molette gauche vers le haut ou vers le bas : réglage du volume audio
Pression brève : augmentation/diminution du volume par cran
Pression prolongée : augmentation/diminution continue du volume jusqu'au relâchement de la touche
Rotation de la molette droite vers le haut ou vers le bas :
Pression brève (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente
Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au
relâchement de la touche
Pression brève (mode USB/iPod) : sélection du morceau suivant/précédent
Pression prolongée (mode USB/iPod) : avance rapide/recul rapide jusqu'au relâchement de la touche
FONCTIONNALITÉS
MISE EN FONCTION/
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
La commande de réglage électronique
du volume tourne continuellement
(360°) dans les deux sens, sans
positions d'arrêt.
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
MODE RADIO (TUNER)
Le système est équipé des
syntoniseurs suivants : AM, FM et DAB
(pour les versions/marchés, qui le
prévoient).
Sélection du mode Radio
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade.
Sélection de la bande de fréquence
Les différents modes de syntonisation
peuvent être sélectionnés en appuyant
sur la touche RADIO sur la façade.Visualisations à l'écran
Après avoir sélectionné sur l'écran la
station radio désirée, les informations
suivantes s'afficheront (mode INFO
activé) :
Dans la partie supérieure: la station
pré sélectionnée, l'heure et les autres
réglages actifs de la radio sont en
surbrillance (ex. : TA).
Dans la partie centrale: le nom de la
station à l'écoute, la fréquence et les
informations de texte radio sont en
surbrillance (le cas échéant).
Liste des stations FM
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE/ ENTER pour afficher la liste
complète des stations FM pouvant
être reçues.
La toucheA-B-Cpermet, selon la lettre
choisie, de se placer alphabétiquement
sur la première des stations FM/DAB
disponibles pour cette lettre.
Mise en mémoire des stations
Radio AM/FM
(suivant modèle)
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
de présélection1-2-3-4-5-6situées
sur la façade.Si l'on est syntonisé sur une station
radio que l'on souhaite mettre en
mémoire, appuyer et maintenir
le bouton enfoncé correspondant à la
présélection (preset) désirée ou jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Le système peut mémoriser jusqu'à 18
stations radio dans chaque mode.
Sélection des stations Radio
AM/FM
Pour effectuer une recherche de la
station radio désirée, appuyer sur les
touches
ouou bien agir sur
la molette des commandes au volant
, ou tourner le sélecteur
« BROWSE/ENTER ».
Recherche de la station radio
précédente / suivante
Appuyer brièvement sur les boutons
ouou bien agir sur la molette
des commandes au volant
:
lorsque le bouton est relâché, la station
radio précédente ou suivante s'affiche.
Lors de la recherche en avant, si le
système atteint la station initiale après
avoir parcouru toute la bande, il s'arrête
automatiquement sur la station d'où la
recherche a commencé.
286
MULTIMÉDIA
Recherche rapide de la station
radio précédente / suivante
Maintenir la pression sur les boutons
oupour effectuer la recherche
rapide : lorsque le bouton est relâché,
on entend la première station radio
pouvant être syntonisée.
Liste des stations DAB
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE ENTER pour afficher :
la liste de toutes les stations DAB ;
la liste des stations filtrées par «
Genres » ;
la liste des stations filtrées par «
Ensembles » (groupe de broadcast).
À l'intérieur de chaque liste, la touche
graphique « ABC » permet de passer
directement à la lettre désirée le long de
la liste.
Sélection des stations radio par
ordre alphabétique
La touche A-B-C située sur la façade
permet, selon la lettre choisie, de se
placer alphabétiquement sur la
première des stations DAB disponibles
pour cette lettre.
MODE MÉDIASélection source audio
Changement de morceau (suivant/
précédent)
Appuyer brièvement sur la touche
ou tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre la touche/
sélecteur BROWSE ENTER pour lire la
plage suivante, ou bien appuyer
brièvement sur la touche graphique
ou tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre la touche/
sélecteur BROWSE ENTER pour
retourner au début de la plage
sélectionnée ou pour retourner au
début de la plage précédente si
la lecture du morceau a commencé
depuis moins de 3 secondes.
Avance rapide/retour rapide des
pistes
Appuyer et maintenir le bouton
enfoncé pour faire avancer
rapidement le morceau sélectionné ou
maintenir le bouton
enfoncé pour un
recul rapide du morceau.L'avance rapide/le recul rapide
s'interromptent dès que le bouton
/
est relâché ou lorsque le morceau
précédent/suivant est atteint.
Sélection d'une plage (naviguer)
Cette fonction permet de naviguer et de
sélectionner les morceaux contenus
dans le dispositif actif.
Les possibilités de sélection dépendent
du dispositif branché.
Par exemple, sur un dispositif
USB/iPod il est possible, à l'aide de la
touche/sélecteur BROWSE ENTER,
de parcourir aussi la liste des artistes,
des genres musicaux et des albums
présents dans le dispositif même, selon
les informations enregistrées sur les
morceaux.
Pour chaque liste alphabétique, le
boutonA-B-Csitué sur la façade
permet de passer à la lettre désirée le
long de la liste.
REMARQUE Il se peut que ce bouton
soit désactivé sur certains dispositifs
Apple®.
287
Mode d'interaction concernant le
fonctionnement AUX (pour les
versions/marchés qui le prévoient),
USB/iPod.Appuyer sur le bouton MEDIA pour
sélectionner la source audio désirée
parmi celles disponibles : AUX (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ou
USB/iPod.
REMARQUE Le bouton BROWSE
ENTER ne permet aucune opération
sur un dispositif AUX (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Appuyer sur le bouton BROWSE
ENTER pour activer cette fonction sur
la source en cours de lecture.