VLASTNOSTI
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem
doprava se hlasitost
zesílí, otáčením doleva se zeslabí.
Elektronickým ovladačem nastavení
hlasitosti lze plynule otáčet v obou
směrech (360°), tzn. bez dorazů.
REŽIM RÁDIA (TUNER)
Systém tvoří následující tunery: AM, FM
a DAB (u příslušné verze vozidla).
Navolení režimu Radio
Režim rádia se zapne stiskem tlačítka
RÁDIO na čelním panelu.
Volba vlnového rozsahu
Režimy ladění rozhlasových stanic lze
navolit stiskem příslušného stiskem
tlačítka RADIO na čelním panelu.
Zobrazování na displeji
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace (režim INFO je aktivní):
V horní části:zobrazí se
přednastavená stanice, čas a další
aktivní nastavení rádia (např.: TA).V prostřední části: zobrazí se jméno
poslouchané stanice, kmitočet a
rádiotextové informace (jsou-li k
dispozici).
Seznam stanic FM
Stiskněte tlačítko/ovládač BROWSE/
ENTER pro zobrazení seznamu stanic
FM na příjmu.
Podle zvoleného písmena je tlačítkem
A-B-Cmožné se přemístit na první
ze stanic FM/DAB dostupných pro toto
písmeno podle abecedy.
Uložení rozhlasových stanic AM/FM
do paměti
Předvolby jsou dostupné ve všech
režimech systému, aktivují se stiskem
některého z grafických tlačítek
předvoleb1-2-3-4-5-6na čelním
panelu.
Chcete-li uložit do paměti právě
poslouchanou rozhlasovou stanici,
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
dané předvolby či je podržte až do
potvrzujícího pípnutí.
Do systému lze v každém režimu uložit
až 18 rozhlasových stanic:Naladění rozhlasové stanice AM/FM
Pro naladění požadované rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
nebo
nebo otáčejte kolečkem ovládačů
na volantu
nebo otočným
ovladačem „BROWSE/ENTER“.
Naladění předchozí / následující
rozhlasové stanice
Stiskněte krátce tlačítko
nebo
na displeji nebo otáčejte kolečkem
ovládačů na volantu
: při uvolnění
tlačítka se zobrazí předchozí či
následující rozhlasová stanice.
Jakmile se při prohledávání dopředu
systém po prohledání celého
kmitočtového pásma naladí zpět na
první stanici, automaticky se přeladí na
stanici, ze které začal prohledávání
pásma.
Rychlé naladění předchozí /
následující rozhlasové stanice
Podržením tlačítka
nebozačne
rychlé ladění: po uvolnění tlačítka se
naladí první rozhlasová stanice, kterou
lze naladit.
Seznam stanic DAB
Stiskem tlačítka/ovládače BROWSE
ENTER zobrazíte:
seznam všech stanic DAB;
seznam stanic filtrovaných podle
"Genres";
235
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený
na displeji systému nebo potvrďte
PIN zobrazený na mobilu;
spárování mobilního telefonu v menu
„Settings“ zvolte položku „Menu
Phone/Add device“ a postupujte podle
výše uvedených pokynů;
během párování se na displeji
zobrazí obrazovka udávající průběh
párování;
POZNÁMKA: Priorita pro automatické
připojení se stanoví podle pořadí
připojení. To znamená, že nejvyšší
prioritu bude mít naposledy připojený
telefon.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování
doporučuje ho vymazat ze seznamu
zařízení spárovaných s
audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přesBluetooth® v tele-
fonu a znovu telefon spárovat.
Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině v
případě, že je daný mobilní telefon
podporuje.
Funkce mobilního telefonu jsou
popsány v návodu telefonu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
zvolte položku "Contacts" (seznam
kontaktů...);
zvolte položku "Recent Calls";
zvolte položku "Dial Pad".
Zadání telefonního čísla z
"klávesnice" na displeji
Telefonní číslo lze zadat z grafické
klávesnice zobrazené na displeji.
Postupujte takto:
stiskněte tlačítko PHONE na čelním
panelu;
na displeji zvolte položku „Dial Pad“
a pravým ovládačem „BROWSE/
ENTER“ zadejte telefonní číslo;
zvolením ikony odešlete hovor.
Zadání telefonního čísla z mobilu
Telefonní číslo lze zadat i na mobilu,
a přitom nadále používat systém (aniž
odpoutáte pozornost od řízení).
Po zadání telefonního čísla klávesnicí na
mobilu bude telefonát slyšet přes audio
aparaturu vozidla.
NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
"Settings".
Menu obsahuje následující položky:
System Settings
Radio Settings
Radio Off Delay
Audio settings
PhonePOZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
POZOR
149)Zařízení zasunuté do USB portu
nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy.
150)Zařízení zasunuté do zdířky AUX
nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy.
238
MULTIMEDIA
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA ČELNÍM PANELU
Tlačítko Funkce Režim
1-
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení otočného ovládače doleva/doprava
2-
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
3-
Zapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
4-
Nastavení Krátký stisk tlačítka
5-
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
6-
BROWSE
ENTERProcházení seznamem nebo naladění rozhlasové
staniceOtočení otočného ovládače doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
7-
APPSPřístup k dalším funkcím: (např. zobrazení času,
kompasu, venkovní teploty, Media Radio a služeb
Uconnect™ LIVE - u příslušné verze vozidla)Krátký stisk tlačítka
8-
PHONEZobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
240
MULTIMEDIA
VLASTNOSTI
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem
doprava se hlasitost
zesílí, otáčením doleva se zeslabí.
Elektronickým ovladačem nastavení
hlasitosti lze plynule otáčet v obou
směrech (360°), tzn. bez dorazů.
REŽIM RÁDIA (TUNER)
Pro aktivaci režimu Radio stiskněte
tlačítko RADIO na čelním panelu a na
displeji se zobrazí následující informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice. Ve spodní
části: následující grafická tlačítka:
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice. Ve spodní
části: následující grafická tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
„AM/FM“, „AM/DAB“, „FM/DAB“:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:
AM, FM či DAB);
„Tune“ : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
„Info“: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
„Audio“: přístup na obrazovku
„Audio settings“.
Menu Audio
Pro přístup do menu „Audio“ stiskněte
tlačítko
na čelním panelu nebo
grafické tlačítko „Audio“ ve spodní části
displeje.
V menu „Audio“ lze provést následující
nastavení:
„Equalizer“ (u příslušné verze
vozidla);
„Balance/Fade“ (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu);
"Volume/speed" (kromě verzí s
aparaturou HI-FI): automatická
nastavování hlasitosti podle rychlostní
vozidla;
„Loudness“ (u příslušné verze
vozidla);
„Auto-On Radio“.
Pro výstup z menu „Audio” stiskněte
grafické tlačítko
/ Done.REŽIM MEDIA
Stiskem grafického tlačítka „Source“
vyberete zdroje z dostupných zdrojů
audia: AUX, USB neboBluetooth®.
Aplikace uložené v přenosných
zařízeních nemusejí být vždy
kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (browse)
Tato funkce umožňuje procházet a
vybírat skladby v přehrávači, který je
právě aktivní.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno.
U medií USB je např. možné tlačítkem/
ovladačem BROWSE ENTER procházet
seznamem interpretů, hudebních žánrů
a alb uložených na médiu podle
informací zapsaných pro jednotlivé
skladby.
V každém seznamu je grafické tlačítko
„ABC“ umožňující přejít v seznamu
na požadované písmeno.
POZN.: U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
POZN.: Grafické tlačítko BROWSE
ENTER neumožňuje ovládat zařízení
AUX.
Pro aktivaci této funkce v právě
nastaveném zdroji stiskněte tlačítko
BROWSE ENTER.
244
MULTIMEDIA
Pokud mobilní telefon tuto funkcionalitu
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko
deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou „Listen“, „Call“
nebo „Ignore“.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem
(v
seznamu se zobrazí max. 60 přijatých
SMS).
POZN.: Aby šlo používat funkci
hlasitého přečtení SMS, je nutno u
některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS. Tato nabídka je obvykle
v telefonu v menu připojeníBlu-
etooth® pro zařízení spárované jako
Uconnect™.
Po zapnutí této funkce v mobilu je
nutno ji aktivovat odpojením a opětným
připojením přes systémUconnect™.
Možnosti SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo
jako novou zprávu:
Ye s
No
Okay.
I can‘t talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.
(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu
neporozumí.
Při přijetí SMS umožní systém ji
přeposlat.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
PROCHÁZENÍ SMS
(u příslušné verze vozidla)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
poslední hovory 10 SMS. Aby bylo
možné tuto funkci používat, musí
mobilní telefon podporovat posílání
SMS přesBluetooth®.Zvolte položku „Phone” v menu
přístrojové desky a pak směrovými
tlačítky zvolte ovládači na volantu „SMS
Reader” .
V podmenu ‘SMS reader’ lze zobrazit a
číst posledních deset SMS.
UPOZORNĚNÍ Po spárování s
Uconnect™ LIVEby některé mobilní
telefony nemusely fungovat tak, jak
máte v telefonu nastavené potvrzení o
dodání SMS. Jestliže pak budete
posílat SMS přesUconnect™ LIVE,je
možné, že vám bez předchozího
upozornění naběhnou poplatky navíc za
požadavek dostávat potvrzení od
dodání SMS odeslané z telefonu. S
touto problematikou se obraťte na
svého operátora.
REŽIM "APPS"
Stiskem tlačítka APPS na čelním panelu
se na displeji zobrazí funkční nastavení:
Outside Temp.
Clock
Kompas (jenUconnect™5” Radio
Nav LIVE)
Trip Computer (pouzeUconnect™
5" Radio Nav)
Uconnect™ LIVE(je-li)
247
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
(jsou-li ve výbavě)
Stiskem tlačítka APPS přejdete do
menu, kde jsou všechny aplikační
funkcionality systému.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™
LIVE, je systém připraven pro připojené
služby a umožňuje aplikace využívat
přímo přes menu systémuUconnect™
pro efektivnější a vyspělejší využití
vozidla. Aplikační funkcionality jsou
dostupné podle konfigurace vozidla a
země, kam se vozidlo dováží.
Pro používání služebUconnect™
mLIVEje třeba: stáhnout aplikaci
Uconnect™ LIVEz “App Store” nebo
“Google play” do kompatibilního
chytrého telefonu, zkontrolovat, zda je
aktivní datové připojení, zaregistrovat se
přes aplikaciUconnect™ LIVEna
www.driveuconnect.eu nebo na
www.fiat.it, spustit aplikaci
Uconnect™ LIVEv chytrém telefonu a
zadat příslušné přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službámUconnect™ LIVE
ve vozidle spárovat přesBluetooth®
mobil a autorádio postupem uvedeným
v kapitole „Spárování mobilního tele-
fonu“.
Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ Livena autorádiu
přístupné připojené služby.
Než budete moci používat připojené
služby, musíte dokončit aktivaci podle
pokynů, které se zobrazí v aplikaci
Uconnect™ LIVEpo spárování přes
Bluetooth®.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem grafického
tlačítkaUconnect™ LIVEse zobrazí
menu systému s neaktivními ikonami;
aktivní bude jen ikonaeco:Drive™.
Další podrobnosti o funkcionalitěeco-
:Drive™jsou uvedeny v příslušné kapi-
tole.
Nastavení služeb Uconnect™LIVE,
které lze ovládat přes autorádio
Z menu rádiaUconnect™ LIVElze
přejít na sekci „Settings“ ikonou
.V
této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™ LIVE, při
používání služebUconnect™ LIVE
bude na ní uživatel upozorněn zprávou
na displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE. Pro aktualizaci se
použijí datové služby inteligentního
telefonu: řidiči bude sděleno množství
stahovaných dat.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištěné správného
fungováníUconnect™neprovádějte
během instalace aktualizací žádné další
akce a počkejte, až aktualizace
proběhne.
Aplikace Uconnect™LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci AppUconnect™ LIVEpro,
ve které můžete spravovat svůj profil a
individualizovat své zkušenosti
Uconnect™ LIVE.
App lze stáhnout z "App Store" nebo
"Google play". Z bezpečnostních
důvodů není App přístupná, jestliže je
telefon připojený kUconnect™.
248
MULTIMEDIA
Pro přístup ke službámUconnect™
LIVEpřes systémUconnect™je
nutno zadat osobní přístupové údaje
(email a heslo): osobní účty budou
chráněné a přístupné jen příslušnému
uživateli.
Služby, k nimž se lze připojit z
vozidla
SlužbyUconnect™LIVEdostupné
přes menu systémuUconnect™
se mohou lišit podle dané země.
Aplikaceeco:Drive™byla vyvinuta pro
obohacování zkušeností zákazníka s
jízdou a dají se používat ve všech
zemích, kde jsou dostupné služby
Uconnect™ LIVE.
Podrobné informace jsou uvedeny na
www.driveuconnect.eu.
eco:Drive™
Aplikaceeco:drive™umožňuje
zobrazit v reálném čase jízdní styl řidiče
s cílem mu pomáhat optimalizovat
jízdu z hlediska spotřeby a emisí.
Údaje je pak možné uložit na USB disk
a zpracovat je v počítači, a to aplikací
eco:Drive™, která je dostupná na
www.DriveUconnect.eu.
Jízdní styl se vyhodnocuje podle
čtyřech ukazatelů, které monitorují
následující parametry: akcelerace,
decelerace, řazení, rychlostZobrazení eco:Drive™
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítkaeco:Drive™.
Na autorádiu se zobrazí obrazovka se
čtyřmi ukazateli: Akcelerace,
decelerace, rychlost a převodovka.
Dokud systém nezíská data dostatečná
pro vyhodnocení stylu jízdy, budou
indikátory šedé. Po získání
dostatečných dat se indikátory mohou
podle hodnocení zbarvit do pěti barev:
tmavě zelená (optimální), světle zelená,
žlutá oranžová a červená (nejhorší).
Při delším stání se na displeji zobrazí
průměrná hodnota ukazatelů
vypočítaný do dané chvíle ("Average
Index"). Jakmile se vozidlo opět
rozjede, začnou se ukazatelé znovu
probarvovat dle hodnot v reálném čase.
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo
aplikací AppUconnect™ LIVE. Data
pak lze kdykoli analyzovat a zobrazovat
celkovou analýzu údajů o cestě a
příslušném jízdním stylu.
Podrobnější informace jsou uvedeny na
www.DriveUconnect.eu.my:Car
my:Carumožňuje průběžně
kontrolovat „zdravotní” stav vozidla.
my:Cardokáže odhalit závady v
reálném čase a informovat uživatele o
termínu servisní prohlídky. Pro interakci
s aplikací stiskněte grafické tlačítko
„my:Car”.
Na displeji se zobrazí obrazovka se
sekcí „care:Index” se všemi podrobnými
informacemi o stavu vozidla. Stiskem
grafického tlačítka „Active Warnings“ lze
zobrazit podrobnosti, pokud existují, o
závadách zjištěných na vozidle, které
způsobily rozsvícení kontrolky.
NASTAVENÍ
Stiskněte tlačítko
na čelním panelu:
zobrazí se hlavní menu "Settings".
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
Language
Display;
Units;
Voice;
Clock & Date;
Safety/Assistance (u příslušné verze
vozidla);
Lights (u příslušné verze vozidla);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
249