Page 118 of 260

TANKOVÁNÍ PALIVA
DO VOZIDLA
119) 120) 121)60)
Před načerpáním se ujistěte, že chcete
čerpat palivo správného typu. Před
tankováním vypněte motor, zabrzďte
parkovací brzdu, přepněte klíček
zapalování na STOP; nekuřte.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výhradně
bezolovnatý benzín nejméně s
oktanovým číslem (R.O.N.) nejméně 95
(specifikace EN 228).
DIESELOVÉ MOTORY
Jezděte výhradně na motorovou naftu
(norma EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje v takovým případě rovněž
trvale udržovat v nádrži zásobu paliva
nad 50 % jejího užitečného obsahu.POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
Benzínové a dieselové verze
Postupujte takto:
otevřete víko A obr. 109 zatažením
směrem ven, zasuňte pistoli do ústí
a začněte tankovat;
po načerpání počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
pak vytáhněte pistoli z hrdla a
zavřete víko A.Výše uvedený postup při tankování
paliva je vyobrazen na štítku B obr. 109
ve víku palivové nádrže. Na štítku je
uveden i typ paliva (UNLEADED FUEL=
benzín; DIESEL: nafta).
Víko A obr. 109 je osazeno prachovým
krytem C , který po zavření víka
znemožní usazování nečistot a prachu v
ústí palivové nádrže.
Nouzové natankování paliva
Pokud zůstalo vozidlo bez paliva nebo
se palivový okruh zcela vyprázdnil,
pro opětné natankování paliva do
nádrže je třeba postupovat takto:
otevřete zavazadlový prostor
a vyjměte adaptér A, který je umístěn v
přenosce s nářadím nebo - podle
verze vozidla - v kontejneru sady
Fix&Go Automatic;
otevřete víko palivové nádrže
zatažením směrem ven, zasuňte pistoli
do ústí, jak je uvedeno na obr. 110, a
začněte tankovat;
po natankování odstraňte adaptér a
zavřete víko palivové nádrže;
zasuňte adaptér do pouzdra a uložte
jej zpět do zavazadlového prostoru.
109F0Y0229C
116
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 120 of 260

Symboly pro vozidlana naftu
B7: Nafta s obsahem maximálně do 7
% (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
podle normyEN 590
B10: Nafta s obsahem maximálně do
10 % (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) podle normyEN 16734.
Symboly pro vozidla na benzín a
metan
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 5,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 10,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
CNG: Stlačený metan pro motorová
vozidla podle normyEN 16723Symboly pro vozidla na benzín a
LPG
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 5,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 10,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
LPG: LPG pro motorová vozidla podle
normyEN589.
POZOR
119)Hrdlo nezakrývejte jinými předměty/
uzávěrem než těmi, které jsou dodané
s vozidlem. Použitím nevhodných
předmětů/uzávěrů by se mohl nebezpečně
zvýšit tlak v nádrži.
120)Nepřibližujte se k hrdlu palivové
nádrže s otevřeným ohněm nebo
se zapálenou cigaretou: nebezpečí požáru.
Nepřibližujte se obličejem k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali škodlivých
par.
121)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
POZOR
60)Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské normy EN
590. Používáním jiných pohonných hmot
nebo palivových směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a záruka na
vozidlo pozbýt platnosti. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na velmi
krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit jak
nádrž, tak celý palivový okruh.
61)Na štítcích (předaných s doklady od
vozidla) je uvedeno datum, kdy je nutno
provést první přezkoušení/kontrolu
tlakových nádob. Pracovníci plnicí stanice
metanu nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádoby s prošlou lhůtou přezkoušení.
114DIESEL-TARGH
115METANO-TARGH
116GPL-TARGH
118
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 177 of 260
Verze 1.3 16V 85 k Multijet 1.3 16V 95 k Multijet
Kód typu 199B4000 330A1000
Cyklus Diesel Diesel
Počet a uspořádání válců 4 v řadě 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 69,6 x 82,0 69,6 x 82,0
Celkový zdvihový objem (cm³) 1248 1248
Kompresní poměr 16,8 ± 0,4 16,8 ± 0,4
Max. výkon (EU) (kW) 62 70
Max. výkon (EU) (k) 85 95
při otáčkách (ot/min) 3500 3750
Nejvyšší točivý moment (EU) (Nm) 200 215
Nejvyšší točivý moment (EU) (kgm) 20,4 21,9
při otáčkách (ot/min) 1500 1500
PalivoNafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
Ekologické předpisy Euro 5 Euro 6
175
Page 178 of 260
Verze1.6 16V 120 k Multijet
Kód typu940C1000
CyklusDiesel
Počet a uspořádání válců 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 79,5 x 80,5
Celkový zdvihový objem (cm³) 1598
Kompresní poměr 16,5 ± 0,4
Max. výkon (EU) (kW) 88
Max. výkon (EU) (k)120
při otáčkách (ot/min) 3750
Nejvyšší točivý moment (EU) (Nm) 320
Nejvyšší točivý moment (EU) (kgm) 32,6
při otáčkách (ot/min) 1750
Palivo Nafta pro motorová vozidla (Specifikace EN 590)
Ekologické předpisy Euro 6
176
TECHNICKÁ DATA
Page 205 of 260

1.3 16V Multijet 1.6 16V MultijetPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž (v litrech) 50 50
Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry) 6 ÷ 8 6 ÷ 8
Chladicí soustava motoru (l) 5,9 6,35Směs destilované vody a
kapaliny PARAFLU
UPv poměru
50 %(*)
Olejová vana motoru (litry):
3,0 / 3,7(**)4,3
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry)
3,2 / 3,9
(**)4,75
Převodová skříň/diferenciál (litry) 2.0 2.0TUTELA TRANSMISSION
TECHNYX (verze 1.3 16V Multijet
85 k Euro 5)
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE (verze 1.3 16V
Multijet 95 k Euro 6 a 1.6 16V
Multijet)
Hydraulický ovládací systém
převodovky Dualogic (litry)0,7 – TUTELA CS SPEED
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,5 0,5 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,9 2,9Směs vody a kapaliny
PETRONAS DURANCE SC35
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
(**) Verze 1.3 16V Multijet 95 k Euro 6
203