NASTAVOVACÍ MENU
Nastavovací menu obsahuje následující
položky:
Rychloměr
Trip
Vehicle Info
Audio
Phone (u příslušné verze vozidla)
Navigation (u příslušné verze vozidla)
Alerts
Vehicle Setup
Otočením klíčku na MAR se na displeji
zobrazí poslední položka menu, která
byla aktivní před vypnutím motoru.
POZN.: U systémuUconnect™se
některé položky menu zobrazují a
ovládají na jeho displeji a nikoli
na displeji přístrojové desky (postupujte
podle kapitoly “Multimedia” nebo v v
příloze dostupné on line).Vehicle Setup
Tato položka menu umožňuje upravit
nastavení následujících položek:
“Display”
“Safety / Assist.”
“Safety”
“Reset oil level” (jen verze 0.9
TwinAir Turbo)
Displej
Zvolením položky "Display" lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: “Dimmer” (u příslušné verze
vozidla), “Display”, “See phone”, “See
navigation”, “Trip B Reset Auto”.
Safety / Assist.”
Zvolením položky “Safety / Assist.” lze
získat přístup k následujícím
nastavením/informacím: “City Brake
Control” (u příslušné verze vozidla),
“ParkSense Volume”, “Warning
Volume”.
Bezpečnost
Zvolením položky “Safety” lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: “Hill Holder” (u příslušné
verze vozidla), “Passenger AIRBAG” (u
příslušné verze vozidla), “Seat belt
buzzer”, “Speed beep”.Reset oil level
(jen verze 0.9 TwinAir Turbo)
Touto položkou lze vynulovat výzvu k
doplnění oleje (“Reset”), která se
zobrazí přibližně každých 8000 km.
Po doplnění motorového oleje výzvu
vynulujete takto:stiskněte krátce tlačítkoOKna
volantu: na displeji se zobrazí nápis
"Reset oil level";
zvolením “Yes” vynulujete stiskem
tlačítka
signalizaci o doplnění oleje.
Pokud nechce signalizaci vynulovat,
stiskněte tlačítko
a zvolte “No”.
UPOZORNĚNÍ Pokud olej nedoplníte,
nedostatečným množstvím oleje by
mohlo být ohroženo normální fungování
vozidla, které by mohlo přestat fungovat
úplně.
60F0Y0659C
45
SYMBOLY A UPOZORNĚNÍ ZOBRAZOVANÁ NA DISPLEJI
Symbol Význam
PORUCHA PŘEVODOVKY DUALOGIC
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí při závadě převodovky.
Na displeji se zobrazují i následující upozornění:
žádost o omezení přeřazování;
nedostupnost manuálního (nebo automatického) jízdního režimu;
sešlápnutí brzdového pedálu/zpožděný start;
sešlápnutí brzdového pedálu a zopakování manévru;
rychlostní stupeň není k dispozici;
manévr nepovolen;
zařazení neutrálu.
29)
ZÁVADA AIRBAGŮ
Symbol se rozsvítí jako signalizace závady airbagové soustavy a kontrolky
na přístrojové desce. Obraťte
se co nejdříve na značkový servis Fiat.
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
30)
Symbol se rozsvítí při nedostatečném tlaku motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s vozidlem, dokud nebude závada odstraněna. Rozsvícení symbolu neudává
množství oleje v motoru: to je nutno vždy zkontrolovat manuálně.
NEDOVŘENÉ VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se na displeji rozsvítí při nedovřeném víku motorového prostoru. Zavřete řádně víko motorového
prostoru.
59
Symbol Význam
GEAR SHIFT INDICATOR
Symboly zobrazované na displeji signalizují řidiči, že je třeba přeřadit na vyšší rychlostní
stupeň (nahoru) nebo nižší rychlostní stupeň (dolů).
A/MAUTOMATICKÝ/MANUÁLNÍ JÍZDNÍ REŽIM (verze s převodovkou Dualogic)
Automatický jízdní režim (AUTO)
Písmeno “A” s číslicí udávající zařazený rychlostní stupeň (např. “A1”) se na displeji zobrazí
po zapnutí logiky AUTO (automatický jízdní režim).
Manuální jízdní režim (AUTO)
Písmeno “M” s číslicí udávající zařazený rychlostní stupeň (např. “M1”) se na displeji
zobrazí po zapnutí logiky MANUAL (automatický jízdní režim).
POZOR
31)Po rozsvícení symbolu by měl být opotřebený motorový olej vyměněn co nejdříve a od prvního rozsvícení kontrolky byste neměli najet více
než 500 km. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení
této kontrolky nemá vazbu na množství oleje v motoru. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba do motoru doplnit další
olej.
32)Pokud se symbol rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
33)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí
symbol, obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat pro odvodnění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
34)Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům silničního provozu. Motor lze vypnout i v
případě, že symbol svítí, ale opakované přerušování procesu regenerace může způsobit předčasnou degradaci motorového oleje. Z tohoto
důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až symbol zhasne. Nedoporučujeme
nechat proces regenerace filtru DPF dokončit až po zastavení vozidla.
66
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
Během zimního období je nutno
zapnout klimatizaci alespoň jednou za
měsíc cca na 10 minut. Před letním
obdobím nechejte klimatizaci
zkontrolovat v autorizovaném servisu
Fiat.
POZOR
149)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
150)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Upozornění: Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
151)Pozor: během doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: nejsou slučitelné
a mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
152)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla s
hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!153)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
154)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
155)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
156)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
157)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
158)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Nesmí se dostat na pokožku ani
do očí. K baterii se nepřibližujte volným
plamenem nebo možnými zdroji jiskření:
nebezpečí výbuchu a požáru.
159)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.160)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat
na dlouhou dobu při velmi nízkých
teplotách, vyndejte baterii a přeneste ji do
tepla: jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
161)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
69)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce
poškodit.
70)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
71)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
72)V chladicí soustavě motoru je naplněna
nemrznoucí směs PARAFLU
UP:pro
případné doplnění použijte kapalinu
stejného typu. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádnou nemrznoucí
kapalinou jiného typu. Při doplnění
nevhodným produktem v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na
autorizovanou servisní síť Fiat.
73)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
164
ÚDRŽBA A PÉČE