SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
96
Výstup z aplikací Apple CarPlay a
Android Auto
Je-li aplikace CarPlay aktivní, lze získat
přístup k obsahu systému Uconnect™
interakcí ovladačů zobrazovaných na
displeji.
Je-li aplikace Android Auto aktivní, pro
návrat k obsahu systému Uconnect™
je třeba zvolit poslední položku na liště
systému Android Auto a zvolit “Go
back to Uconnect”.
Pro ukončení aplikace Apple CarPlay či
Android Auto je nutno fyzicky vypojit
chytrý telefon z portu USB.
SETTINGS (NASTAVENÍ)
Pro zobrazení hlavního menu
„Settings“ („Nastavení”) na displeji
stiskněte grafické tlačítko „Settings“
(„Nastavení“).
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
❒ Language;
❒ Display;
❒ Units;
❒ Voice;
❒ Time & Date;❒ Safety / Driving Assistance
(u příslušné verze vozidla).
❒ Lights;
❒ Doors & Locks
❒ Engine Off Options.
❒ Audio;
❒ Phone / Bluetooth®;
❒ Radio setup;
❒ Restore Default Settings.
❒ Clear Personal Data.
NAVIGACE
(jen Uconnect™ 7” HD
Nav LIVE )
Stiskem grafického tlačítka “Nav”
zobrazíte na displeji navigační mapu.
POZN.: Hlasitost navigačního systému
lze nastavit pouze během navigace, v
okamžiku, kdy systém vyslovuje hlasové
pokyny.
Hlavní menu navigace
V zobrazení navigace zvolte tlačítko
hlavního menu a otevřete příslušné
menu:
❒ Zvolte grafické tlačítko “Search” pro
vyhledání adresy, místa nebo bodu
zájmu, pak do místa naplánujte
trasu.❒ Zvolte grafické tlačítko “Current
route” pro vymazání nebo úpravu
naplánované trasy.
❒ Zvolte grafické tlačítko
“My places” pro vytvoření seznamu
užitečných nebo oblíbených adres.
V “My places” jsou k dispozici
následující prvky:
“Home” a “Recent destinations “.
❒ Zvolte grafické tlačítko “Parking”
pro vyhledání parkovišť.
❒ Zvolte grafické tlačítko “Weather” o
“Report speed camera” pro
informace o počasí nebo
upozornění na rychlostní radary.
POZN.: Funkce „Weather“ a “Report
speed camera“ je aktivní pouze po
aktivaci služeb TomTom. Pokud nejsou
služby aktivní, tlačítka se zobrazí, ale
jsou šedá (a funkce nejsou dostupné).
❒ Zvolte grafické tlačítko “Petrol
station” pro vyhledání čerpacích
stanic.
❒ Zvolte grafické tlačítko
“TomTom service” pro zobrazení
stavu aktivace následujících
(placených) služeb: “Traffic”,
“Speed Cameras”, “Weather”,
“Online Search “.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
98
❒ Outgoing calls
❒ Missed calls
❒ Incoming calls
❒ Phonebook
❒ Search
❒ Display SMS messages
❒ Send a text message to...
❒ Show messages
Autorádio
Následující hlasové příkazy lze udělit
jen po stisku tlačítka na volantu
}:
❒ Tune to XXX FM
❒ Tune to XXX AM
❒ Tune to Radio FM
Media
Následující hlasové příkazy lze udělit
jen po stisku tlačítka na volantu
}:
❒ Play music...
❒ Play album…
❒ Play artist…
❒ Play gendre…
❒ Play playlist...
❒ Play podcast…
❒ Play audiobook…
❒ Change source to
❒ Show...
MINISTERSKÉ
HOMOLOGACE
Všechna rádiová zařízení ve výbavě
vozidla jsou v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Více informací naleznete na
www.mopar.eu/owner nebo
http://aftersales.fiat.com/elum/.
Navigace (jen Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Následující hlasové příkazy lze udělit
jen po stisku tlačítka na volantu
}:
❒ Find „POI”
❒ Navigate to „adresa”
❒ Navigate to city center „název
města”
❒ Go to an address
❒ Drive towards a town centre
❒ Navigate home
❒ Travel via home
❒ Clear route
❒ Přidat stávající polohu do „My
Places”
❒ Display „My Places”
❒ Navigate through a saved location
❒ Recent Destinations
❒ Navigate through a recent
destination
❒ Zoom in
❒ Zoom out
❒ 2D view
❒ 3D view
❒ Report speed camera
❒ Report danger zone
99
MOPAR®CONNECT
(je-li ve výbavě)
Tyto služby umožňují udržovat
průběžně kontrolu nad vozidlem a
dostat asistenci při nehodě, krádeži či
poruše.
Rozsah služeb závisí na tom, zda je
systém Mopar® Connect
namontovaný ve vozidle, na zemi
provozování vozidla (viz seznam na
www.driveuconnect.eu). Služby je
nutno aktivovat podle pokynů, které
obdržíte emailem při vyzvedávání
vozidla.
Pro používání služeb je nutno stáhnout
aplikaci Uconnect™ LIVE nebo přejít
na portál www.driveuconnect.eu.
Podrobnosti o službách naleznete v
sekci Mopar® Connect na portálu
www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
Režim Privacy umožňuje deaktivovat na
určitou, pevně danou dobu, služby
“Najít auto”, “Oznámit oblast” a
“Oznámit rychlost”, díky nimž lze
lokalizovat vozidla a které jsou
vyhrazené pro registrované uživatele.
UPOZORNĚNÍ Sledování polohy vozidla
zůstane aktivní, ale klient ji nebude moci
vidět. To proto, aby bylo možné
poskytnout asistenční služby, pokud
byly objednané, v případě nehody nebo
odcizení vozidla.
Aktivace režimu PRIVACY MODE
Postupujte takto:
❒ poznamenejte si stávající hodnotu
celkového počtu ujetých kilometrů;
❒ ujistěte se, že je přístrojová deska
vypnutá;;
❒ pošlete na číslo +393424112613
SMS s následujícím textem:
“PRIVACY
<ČÍSLO_PODVOZKU_VOZIDLA>
ZFA3340000P123456 12532). Číslo
podvozku naleznete v technickém
průkazu k vozidlu;❒ před nastartováním motoru
počkejte, než přijde SMS s
potvrzením aktivace režimu Privacy
s uvedeným času, kdy aktivace
vyprší.
Po obdržení potvrzení se můžete vydat
na cestu s tím, že do uvedeného času
nebude možné vozidlo vysledovat.
Jestliže tento čas vyprší za jízdy
vozidla, bude režim Privacy
prodloužený do vypnutí motoru
(zhasnutí přístrojové desky).
Jestliže přijde SMS, že žádosti nebylo
vyhověno, je nutno mít na paměti, že
registrovaný klient bude moci nadále
sledovat polohu vozidla.
Při pochybnosti či problémech s
aktivací si pročtěte často kladené
dotazy FAQ na portálu
www.driveuconnect.eu, obraťte se na
servisní síť Fiat nebo kontaktu
Customer Care.
101
SYSTÉMY
NA OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Následující ochranné systémy patří
mezi nejdůležitější bezpečnostní výbavy
vozidla:
❒ bezpečnostní pásy;
❒ systém SBR (Seat Belt Reminder);
❒ opěrka hlavy;
❒ zádržné systémy dětí;
❒ čelní a boční airbagy.
Věnujte maximální pozornost
informacím uvedeným na následujících
stránkách. Je velmi důležité, aby byly
ochranné systémy používány správně
pro zajištění co největší možné
bezpečnosti řidiče a cestujících.
Nastavování opěrek hlavy je popsáno v
části “Opěrky hlavy” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”.
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY A
PŘEDPÍNAČE
22) 12)
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Všechna místa na sedadlech vozidla
jsou opatřena tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječem.
Mechanismus navíječe zablokuje pás
při prudkém zabrzdění nebo zpomalení
nárazem.
Díky této charakteristice lze za
normálního stavu pás volně natáhnout
a uzpůsobit dokonale tělu cestujícímu.
Při nehodě se bezpečnostní pás
zablokuje a sníží tak riziko nárazu těla
cestujícího do zařízení kabiny nebo
vymrštění z vozidla.
Řidič je povinen dodržovat vnitrostátní
předpisy stanovující povinnost a
způsob používání bezpečnostních pásů
(a zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
Použití bezpečnostních pásů
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte
přezku bezpečnostního pásu A obr. 67
a zasuňte ji do zámku B na zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje,
nechejte jej o kousek navinout zpět a
znovu za něj jemně zatáhněte.
BEZPEČNOST
103
V tomto modelu je i další předepínací
zařízení (nainstalované v oblasti prahu),
jehož zásah se pozná podle zkrácení
kovového lana.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Předpínač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání: jakýmkoli zásahem do
předpínače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do předpínače voda a bahno, je nutno
ho nechat vyměnit.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany předpínačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.OMEZOVAČE ZÁTĚŽE
Pro vyšší ochranu cestujících při
nehodě je do navíječů bezpečnostních
pásů zabudována zařízení, jež vhodně
nadávkuje sílu působící při čelním
nárazu na hrudník a ramena osoby
zadržované bezpečnostním pásem.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
Bezpečnostními pásy se musejí poutat
i těhotné ženy: i pro ně a pro
nenarozené dítě je riziko úrazu v
případě nárazu výrazně nižší, pokud
mají zapnuté bezpečnostní pásy.
Těhotné ženy musejí umístit spodní
část pásu dolů tak, aby vedl nad pánví
a pod břichem, (jak je znázorněno na
obr. 69). S postupujícím těhotenstvím musí
řidička nastavovat sedadlo a volant tak,
aby měla plnou kontrolu nad vozidlem
(musí snadno dosáhnout na pedály i na
volant).
Nicméně je nutné zachovávat co
největší vzdálenost mezi břichem a
volantem.
Bezpečnostní pás nesmí být
zkroucený. Horní část bezpečnostního
pásu musí vést přes rameno a šikmo
přes hrudník. Spodní část musí přiléhat
k pánvi a nikoli k břichu cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony, přezky,
atd.), které by bránily přilnutí pásu k
tělu cestujícího obr. 70.
69DVDF0S042c
BEZPEČNOST
106
Dětská autosedačka je upoutána
bezpečnostními pásy vozidla a dítě
musí být připoutané bezpečnostními
pásy, které jsou součástí autosedačky.
Skupina 1
Děti o tělesné hmotnosti od 9 do 18 kg
je možné dopravovat po směru jízdy .
72DVDF0S045c
73
9-18 kg
DVDF0S046c
Skupina 2
Děti o tělesné hmotnosti od 15 do 25
kg lze připoutat přímo bezpečnostními
pásy vozidla.
Dětské autosedačky v takovém
případě mají pouze zajistit správnou
polohu těla dítěte při upoutání
bezpečnostními pásy: příčný úsek
nesmí přiléhat ke krku, nýbrž k
hrudníku, a vodorovný úsek k pánvi,
nikoli k břichu dítěte.
74DVDF0S047c
Skupina 3
Pro děti o hmotnosti od 22 do 36 kg
existují speciální nástavce umožňující
správné vedení bezpečnostního pásu.
Na obr. 75 je uveden příklad správné
polohy dítěte na zadním sedadle.
Děti o tělesné výšce od 1,50 m mohou
používat stejné bezpečnostní pásy jako
dospělí.
75DVDF0S048c
107
VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO MONTÁŽ
DĚTSKÝCH SEDAČEK UNIVERSAL
Fiat 500 vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena
možnost instalovat dětské sedačky na jednotlivá sedadla ve vozidle podle
následující tabulky:
SkupinaHmotnostní
kategoriePřední cestující()
Aktivní airbagNeaktivní
airbagZadní cestující
Skupina 0, 0+ do 13 kg X U U
Skupina 1 9-18 kg X U U
Skupina 2 15-25 kg U U U
Skupina 3 22-36 kg U U U
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie “Universal” podle evropského předpisu EHK-R44 pro
výše uvedené skupiny.
X = místo k sezení nevhodné pro děti této hmotnostní kategorie.
(
) DŮLEŽITÉ: Jestliže je airbag v pohotovostním stavu, NIKDY NEINSTALUJTE
na přední sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy. Pokud chcete nainstalovat na přední
sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy, deaktivujte příslušný airbag
(viz pokyny uvedené v bodě “Systém přídavné ochrany
(SRS) - Airbag”).
INSTALACE DĚTSKÉ
AUTOSEDAČKY
ISOFIX 24)
Vozidlo je vybaveno úchyty ISOFIX, což
je nový evropský standard, díky němuž
je montáž sedačky rychlá, jednoduchá
a bezpečná.
Systém ISOFIX umožňuje namontovat
dětský zádržný systém ISOFIX
upevněním dětské autosedačky do tří
úchytů namontovaných ve vozidle, tzn.
bez použití bezpečnostních pásů
vozidla.
Do vozidla lze upevnit na jednotlivá
sedadla současně tradiční dětskou
autosedačku i autosedačku ISOFIX.
113
Hlavní upozornění ohledně
bezpečné přepravy dětí
❒ Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v
případě nárazu více ochráněno.
❒ Montujte co nejdéle dětskou
sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do 3 - 4 let věku dítěte.
❒ Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle
trvalého svícení kontrolky na
přístrojové desce zkontrolovat, zda
je airbag skutečně odpojen.
❒ Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s
ostatní dokumentací k vozidlu a
tímto návodem k vozidlu.
Nepoužívejte dětské sedačky, k
nimž není přiložen návod k použití.❒ Všechny dětské zádržné systémy
jsou zásadně jednomístné: nikdy v
nich nepřepravujte dvě děti
současně.
❒ Pečlivě kontrolujte, zda
bezpečnostní pás nepřiléhá ke krku
dítěte.
❒ Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
❒ Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
❒ Nedovolte, aby si dítě dalo
diagonální úsek pásu pod paži nebo
za záda.
❒ Nikdy nepřepravujte děti v náručí: to
platí i pro novorozence. V případě
nárazu nikdo dítě nezadrží.❒ Jestliže se vozidlo stalo účastníkem
nehody s nárazem střední až velké
síly, vyměňte dětskou autosedačku
za novou. Navíc podle typologie
dětské sedačky nechejte vyměnit
úchyty isofix nebo bezpečnostní
pásy, ke kterým byla sedačka
upevněna.
❒ Pro snazší instalaci dětské
autosedačky lze v případě potřeby
vyjmout opěrku hlavy. Opěrka hlavy
musí být nicméně na svém místě ať
už na sedadle sedí dospělá osoba
či dítě sedící v dětské sedačce bez
opěradla.