SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
50
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může
mít signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady na rychlou opravu
pneumatik “Fix&Go”, sněhových
řetězů či pneumatik odlišného typu na
každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně
vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
nblikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po
vypnutí a opětném nastartování
motoru, pokud nebude systém
obnoven do řádného provozního
stavu.
SYSTÉM iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
48)
PROCEDURA RESET
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze “auto-adaptace”
(jejíž délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je
jízda v přímém směru rychlostí 80 km/h
po dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením resetovací procedury.
Resetovací proceduru je nutno
provést:
❒ při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒ při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
❒ při záměně pneumatik z jedné
strany vozidla na druhou;
❒ po namontování rezervního kola.
Před “Resetem” nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz “Kola” v kapitole
“Technické údaje”).
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete reset, může kontrolka
n
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika
pneumatik.
Reset se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
jej aktivujte v nastavovacím menu (viz
pokyny v části “Displej” v této
kapitole). Po provedení resetu se na
displeji zobrazí upozornění “Saved
reset“ (“reset uložen”), což znamená,
že začala fáze samočinné konfigurace.
Jestliže samočinná konfigurace iTPMS
neproběhne správně, nezobrazí se
žádné upozornění.
FUNKČNÍ STAVY
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
52
Verze s barevným displejem
Při aktivaci senzorů se na displeji
zobrazí obrazovka jako na obr. 52.
Na výskyt a vzdálenost překážky
upozorní jednak zvuková výstraha,
jednak zobrazení na displeji přístrojové
desky. Systém indikuje překážku zobrazením
oblouku podle vzdálenosti a umístění
překážky vůči vozidlu.
Jakmile senzory detekují překážku, na
displeji se v příslušné zóně, tzn. v
zadní, levé, prostřední či pravé oblasti,
zobrazí blikající oblouk a zazní zvuková
výstraha.
Jakmile se vozidlo přibližuje k
předmětu, na displeji se zobrazí blikající
oblouk přibližující se k vozidlu a
zvuková výstraha zní stále častěji, až
začne znít nepřerušovaně.
Barva oblouku na displeji závistí na
vzdálenosti od překážky.
Vozidlo je velmi blízko překážky,
jakmile se na displeji zobrazí červený
blikající oblouk (vpravo, uprostřed či
vlevo) a zazní zvuková výstraha. Při
větším počtu překážek je signalizována
ta nejbližší z nich.Signalizace závad
Případné závady parkovacích senzorů
jsou při zařazení zpátečky signalizovány
rozsvícením kontrolky
ènebo ikony
tna barevném displeji) na přístrojové
desce spolu s upozorněním na displeji
(u příslušné verze vozidla).
Fungování s přípojným vozidlem
Zasunutím zástrčky elektrického kabelu
přípojného vozidla se parkovací
senzory automaticky vypnou.
52DVDF0S0459c
51DVDF0S0182c
VÝBAVA SE
SOUSTAVOU LPG
45) 29)
ÚVOD
Vozidlo ve verzi “LPG” má dva palivové
systémy: na benzínový a na LPG.
I systému LPG je stejně jako u dodávky
benzínu použito vícebodové sekvenční
časované vstřikování se specifickými
elektronicky řízenými vstřikovači.
PASIVNÍ BEZPEČNOST /
AKTIVNÍ BEZPEČNOST
Pasivní bezpečnost
Charakteristiky pasivní bezpečnosti
jsou u tohoto vozidla stejné jako u
ostatních verzí. Úchyty nádrže
(umístěné v prostoru rezervního kola)
byly vyprojektovány tak, aby vyhověly
nárazovým testům dle bezpečnostních
standardů Fiat.
Aktivní bezpečnost
Charakteristiky aktivní bezpečnosti jsou
u tohoto vozidla stejné jako u ostatních
verzí.
I přes četné pojistky, jimiž je systém
LPG opatřen, před každým odstavením
vozidla na delší dobu nebo před
manipulací v mimořádné situaci z
důvodu poruch nebo nehod
doporučujeme postupovat takto:
❒ vyšroubujte úchyty
A-obr. 57 a odstraňte víko B; ❒ zavřete kohout LPG otočením
drážkované objímky C-obr. 58
doprava;
❒ namontujte víko zpět a zašroubujte
zajišťovací zařízení.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
56
57DVDF0S036c
58DVDF0S037c
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
58
❒ přepínač A přepnutý doprava
(označenou symbolem K: provoz
na benzín, svítí oranžová
kontrolka C;
❒ přepínač A přepnutý doleva (na
symbol G) značí provoz na LPG:
svítí zelená kontrolka D.
Sada pěti kontrolek LED B (jedna
oranžová a čtyři zelené) v horní části
přepínače značí množství LPG v
tlakových láhvích.
Při vyjetí LPG se soustava automaticky
přepne na benzín: rozsvítí se oranžová
kontrolka C vedle přepínače a zhasne
zelená kontrolka D provozu na LPG.Po doplnění zásoby LPG se po
normálním nastartování na benzín
přívod paliva automaticky přepne na
LPG: oranžová kontrolka C vedle
přepínače zhasne a rozsvítí se zelená
kontrolka D provozu na LPG.
Jestliže chcete provozovat vozidlo na
benzín, stiskněte přepínač A na pravé
straně.
Rozsvícení oranžové kontrolky C vedle
přepínače značí, že došlo k přepnutí na
benzín (palivový systém na LPG je
vypnutý).
Pro opětovnou aktivaci provozu na
LPG stačí znovu stisknout přepínač A;
rozsvícení zelené kontrolky D vedle
přepínače značí, že došlo k přepnutí na
plyn.
Při startování při venkovní teplotě nižší –
než asi 10 °C se doba přepnutí z
benzínu na LPG prodlouží, aby se mohl
redukční ventil/regulátor tlaku
dostatečně zahřát.
UPOZORNĚNÍ Pokud přepnutí nastane
při akceleraci nebo rozjezdu, můžete
postřehnout krátký výpadek (pokles
výkonu).MULTIMEDIA
47)
10)
RADY, OVLÁDÁNÍ
A ZÁKLADNÍ
INFORMACE
Bezpečnost silničního
provozu
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
Podmínky pro příjem
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění.
Příjem mohou rušit hory, budovy nebo
mosty, zejména nacházíte-li se daleko
od vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může zvýšit hlasitost oproti
normálu.60DVDF0S0189c
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
60
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.Upozornění
Při závadě nechejte systém
zkontrolovat a opravit výlučně u
autorizované sítě Fiat.
Při velmi nízkých teplotách by mohl
displej dosáhnout optimálního jasu až
po určité době provozu.
Při delším odstavení vozidla při vysoké
venkovní teplotě se může systém
přepnout do stavu “samočinné tepelné
ochrany” a dočasně se vypnout do
doby, než teplota v kabině klesne na
přijatelné hodnoty.
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat a
nechejte závadu odstranit.
USB PORT
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení do USB portu
(obr. 61) ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle a nikoli ze zařízení (obr. 61).
Volné či nesprávně vytažené kabely by
mohly ohrozit funkčnost nabíjení
a/nebo stav USB portu.
61DVDF0S0188c
65
Zapnutí/
vypnutí systému
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovladače g.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Režim Radio (tuneru)
Systém tvoří následující tunery:
AM, FM.
Navolení režimu Radio
Režim zapnete stiskem tlačítka RÁDIO
na čelním panelu.
Volba vlnového rozsahu
Režimy ladění rozhlasových stanic lze
navolit stiskem příslušného stiskem
tlačítka RADIO na čelním panelu.
Zobrazování na displeji
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace (režim INFO je aktivní):V horní části:
zobrazí se přednastavená stanice, čas
a další aktivní nastavení rádia (např.:
TA).
V prostřední části:
zobrazí se jméno poslouchané stanice,
kmitočet a rádiotextové informace
(jsou-li).
Seznam stanic FM
Stiskněte tlačítko/ovladač
BROWSE/ENTER pro zobrazení
kompletního seznamu stanic FM na
příjmu.
Uložení rozhlasových stanic
AM/FM do paměti
Předvolby jsou dostupné ve všech
režimech systému, aktivují se stiskem
některého z grafických tlačítek
předvoleb 1-2-3-4-5-6 na čelním
panelu.
Chcete-li uložit do paměti právě
poslouchanou rozhlasovou stanici,
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
dané předvolby až do potvrzujícího
pípnutí.Naladění rozhlasové stanice
AM/FM
Pro naladění požadované rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
”či »
nebo otáčejte kolečkem ovladačů na
volantu
NOnebo otočným ovladačem
“BROWSE/ENTER”.
Naladění předchozí
následující rozhlasové stanice
Stiskněte krátce tlačítko
”nebo
»na displeji otáčejte kolečkem
ovladačů na volantu
NO: při uvolnění
tlačítka se zobrazí předchozí či
následující rozhlasová stanice.
Rychlé naladění předchozí
následující rozhlasové stanice
Podržením tlačítka
”nebo »
začne rychlé ladění: po uvolnění
tlačítka se naladí první rozhlasová
stanice, kterou lze naladit.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
72
Zapnutí/
vypnutí systému
Systém se zapne/vypne stiskem
tlačítka/ovladače g(ON/OFF).
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Režimy rádia
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice.
Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
❒ “Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic:
❒ “AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
naladění požadovaného
kmitočtového pásma (grafické
tlačítko lze nakonfigurovat podle
zvoleného pásma: AM, FM či DAB);❒ “Tune”: manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
❒ “Info”: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
❒ “Audio”: přístup na obrazovku
“Audio settings”.
Menu audio
V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
❒ “Equalizer” (u příslušné verze
vozidla);
❒ “Balance” (nastavení vyvážení zvuku
vpravo/vlevo);
❒ “Volume/speed” (automatické
uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti
vozidla);
❒ “Loudness” (u příslušné verze
vozidla);
❒ “Auto-On Radio”;
❒ “Radio Off Delay”.
Pro výstup z menu “Audio” stiskněte
grafické tlačítko
/ Done.
Režim Media
Změna zdroje audia
Stiskem grafického tlačítka „Source”
vyberete zdroj z dostupných zdrojů
audia: AUX (je-li), USB nebo
Bluetooth®.
POZN.: Aplikace uložené v přenosných
zařízeních nemusejí být vždy
kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (Browse)
V aktivním režimu Media stiskněte
krátce grafická tlačítka
”/ »pro
přehrání předchozí/následující skladby
nebo stiskněte a podržte stisknutá
tlačítka
”/ »pro rychlé přehrání
skladby vzad/vpřed.
Pozn.: Klávesnice není dostupná v
případě jazyků se speciálními znaky,
které systém nepodporuje (např.
řečtiny). V takových případech bude
funkce omezená.
77
Pro přístup ke službám Uconnect™
LIVE přes autorádio je nutno zadat
osobní přístupové údaje (email a
heslo): osobní účty pak budou
chráněné a přístupné jen reálnému
uživateli.
Služby, k nimž se lze připojit z
vozidla
Služby Uconnect™ LIVE dostupné
přes menu autorádia se mohou lišit
podle dané země.
Aplikace eco:Drive™ a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností z
jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné služby Uconnect™ LIVE.
Podrobné informace jsou uvedeny na
www.DriveUconnect.eu.
Jestliže je součástí autorádia i
navigační systém, přístupem ke
službám Uconnect™ LIVE lze
používat služby TomTom LIVE. Další
podrobnosti o funkci LIVE jsou
uvedeny v příslušné kapitole.
eco:Drive™
Aplikace eco:Drive™ umožňuje
zobrazit v reálném čase jízdní styl řidiče
s cílem mu pomáhat optimalizovat
jízdu z hlediska spotřeby a emisí.Údaje je pak možné uložit na USB disk
a zpracovat je v počítači, a to aplikací
eco:Drive™, která je dostupná na
www.fiat.it či www.DriveUconnect.eu.
Jízdní styl se vyhodnocuje podle
čtyřech ukazatelů, které monitorují
následující parametry:
❒ Akcelerace
❒ Decelerace
❒ Řazení
❒ Rychlost
Zobrazení eco:Drive™
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítka eco:Drive™.
Na autorádiu se zobrazí se čtyři výše
uvedené ukazatelé. Dokud systém
nezíská data dostatečná pro
vyhodnocení stylu jízdy, budou
indikátory šedé.
Po získání dostatečných dat se
indikátory mohou podle hodnocení
zbarvit do pěti barev: tmavě zelená
(optimální), světle zelená, žlutá
oranžová a červená (nejhorší).“Current Trip Index”: celková hodnota
ukazatelů vypočítávaná v reálném
čase.
Udává ekologickou kompatibilitu
jízdního stylu v rozmezí 0 (nízká) až 100
(vysoká).
Při delším stání se na displeji zobrazí
průměrná hodnota ukazatelů
vypočítaný do dané chvíle (“Avg
Index”). Jakmile se vozidlo opět
rozjede, začnou se ukazatelé znovu
probarvovat dle hodnot v reálném
čase.
Jestliže chcete zkontrolovat průměr
údajů o předchozí cestě (“cestou” se
rozumí vzdálenost ujetá od sepnutí
klíčku zapalování na MAR a pak na
STOP), zvolte grafické tlačítko
“Previous route”).
Je rovněž možné si prohlédnout
podrobnosti z předchozí cesty stiskem
grafického tlačítka “Podrobnosti”,
kterým se zobrazí doba trvání
(vyjádřená časem a vzdáleností) a
průměrná rychlost vozidla.
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo
aplikací App Uconnect™ LIVE.