65
Zapnutí/
vypnutí systému
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovladače g.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Režim Radio (tuneru)
Systém tvoří následující tunery:
AM, FM.
Navolení režimu Radio
Režim zapnete stiskem tlačítka RÁDIO
na čelním panelu.
Volba vlnového rozsahu
Režimy ladění rozhlasových stanic lze
navolit stiskem příslušného stiskem
tlačítka RADIO na čelním panelu.
Zobrazování na displeji
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace (režim INFO je aktivní):V horní části:
zobrazí se přednastavená stanice, čas
a další aktivní nastavení rádia (např.:
TA).
V prostřední části:
zobrazí se jméno poslouchané stanice,
kmitočet a rádiotextové informace
(jsou-li).
Seznam stanic FM
Stiskněte tlačítko/ovladač
BROWSE/ENTER pro zobrazení
kompletního seznamu stanic FM na
příjmu.
Uložení rozhlasových stanic
AM/FM do paměti
Předvolby jsou dostupné ve všech
režimech systému, aktivují se stiskem
některého z grafických tlačítek
předvoleb 1-2-3-4-5-6 na čelním
panelu.
Chcete-li uložit do paměti právě
poslouchanou rozhlasovou stanici,
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
dané předvolby až do potvrzujícího
pípnutí.Naladění rozhlasové stanice
AM/FM
Pro naladění požadované rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
”či »
nebo otáčejte kolečkem ovladačů na
volantu
NOnebo otočným ovladačem
“BROWSE/ENTER”.
Naladění předchozí
následující rozhlasové stanice
Stiskněte krátce tlačítko
”nebo
»na displeji otáčejte kolečkem
ovladačů na volantu
NO: při uvolnění
tlačítka se zobrazí předchozí či
následující rozhlasová stanice.
Rychlé naladění předchozí
následující rozhlasové stanice
Podržením tlačítka
”nebo »
začne rychlé ladění: po uvolnění
tlačítka se naladí první rozhlasová
stanice, kterou lze naladit.
67
Nastavení
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
“Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:g
❒ System Settings: Language,
Reset To Default Value, System
Power Off, Power On Volume Limit
, Auto-On Radio.
❒
Radio Menu: Browse FM Station
List , Traffic Announcements (TA),
Regional, Alternative Frequency (AF).
❒ Radio Off Delay: lze nastavit, že
rádio zůstane zapnuté po určitou
přednastavenou dobu po otočení
klíčku zapalování na STOP.
Režim Audio
Pro přístup do nastavovacího menu
“Audio” stiskněte krátce tlačítko
AUDIO na čelním panelu.
Menu obsahuje následující položky:
❒ TREBLE: nastavení výšek;
❒ MID: nastavení středních tónů;
❒ BASS: nastavení hloubek;
❒ BALANCE: vyvážení mezi pravými /
levými reproduktory;
❒ SVC: úprava hlasitosti v závislosti
na rychlosti vozidla;
❒ LOUDNESS: zlepšení audia při
nízké hlasitosti;
❒ KOMPENZACE AUX (AUX OFFSET)
(je-li): Funkce umožňuje zastavit
hlasitost přenosného zařízení podle
hlasitosti ostatních zdrojů.
69
TlačítkoFunkce Režim
g
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otáčením ovladače doleva/doprava.
z Zapnutí/vypnutí zvuku (Mute/Pausa) Krátký stisk tlačítka
Zapnutí/vypnutí systému Krátký stisk tlačítka
N
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
Nastavení Krátký stisk tlačítka
BROWSE ENTER Procházení seznamem nebo naladění rozhlasové stanice Otočení otočného ovladače
doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
Aktivace dalších funkcí (např. Time, Compass, Outside
APPS temperature, Media Radio a služby Uconnect™ Krátký stisk tlačítka
LIVE jsou-li)
PHONE Zobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
TRIP (verze Uconnect™5”
Přístup do menu Trip Krátký stisk tlačítka
RADIO LIVE)
NAV (verze Uconnect™5”
Přístup do menu navigace Krátký stisk tlačítka
RADIO NAV LIVE)
MEDIA Volba zdroje: USB, AUX (je-li), Bluetooth® Krátký stisk tlačítka
RADIO Přístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
Tabulka s přehledem ovladačů na čelním panelu
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
72
Zapnutí/
vypnutí systému
Systém se zapne/vypne stiskem
tlačítka/ovladače g(ON/OFF).
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Režimy rádia
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice.
Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
❒ “Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic:
❒ “AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
naladění požadovaného
kmitočtového pásma (grafické
tlačítko lze nakonfigurovat podle
zvoleného pásma: AM, FM či DAB);❒ “Tune”: manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
❒ “Info”: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
❒ “Audio”: přístup na obrazovku
“Audio settings”.
Menu audio
V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
❒ “Equalizer” (u příslušné verze
vozidla);
❒ “Balance” (nastavení vyvážení zvuku
vpravo/vlevo);
❒ “Volume/speed” (automatické
uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti
vozidla);
❒ “Loudness” (u příslušné verze
vozidla);
❒ “Auto-On Radio”;
❒ “Radio Off Delay”.
Pro výstup z menu “Audio” stiskněte
grafické tlačítko
/ Done.
Režim Media
Změna zdroje audia
Stiskem grafického tlačítka „Source”
vyberete zdroj z dostupných zdrojů
audia: AUX (je-li), USB nebo
Bluetooth®.
POZN.: Aplikace uložené v přenosných
zařízeních nemusejí být vždy
kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (Browse)
V aktivním režimu Media stiskněte
krátce grafická tlačítka
”/ »pro
přehrání předchozí/následující skladby
nebo stiskněte a podržte stisknutá
tlačítka
”/ »pro rychlé přehrání
skladby vzad/vpřed.
Pozn.: Klávesnice není dostupná v
případě jazyků se speciálními znaky,
které systém nepodporuje (např.
řečtiny). V takových případech bude
funkce omezená.
73
Zdroj Bluetooth®
Spárování audio zařízení
Bluetooth®
Pro spárování audio zařízení
Bluetooth® postupujte takto:
❒ Aktivujte v zařízení funkcionalitu
Bluetooth®
❒ stiskněte tlačítko MEDIA na čelním
panelu;
❒ jakmile je zdroj “Media” aktivní,
stiskněte grafické tlačítko “Source”;
❒ zvolte zdroj Media Bluetooth®
❒ stiskněte grafické tlačítko
“Add device”;
❒ vyhledejte Uconnect™ v audio
zařízení s Bluetooth® (během
párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh);
❒ jestliže audio zařízení požádá o
zadání kódu PIN zobrazeného na
displeji systému, zadejte jej nebo
potvrďte PIN zobrazený na zařízení;❒ jakmile spárování proběhne
úspěšně, na displeji se zobrazí
obrazovka: Zvolením “Yes” na dotaz
ohledně audio zařízení Bluetooth®
bude toto zařízení spárováno jako
oblíbené (tzn. že bude mít prioritu
před ostatními zařízeními, která
budou spárována po něm).
Zvolením “No” bude priorita
stanovena v pořadí, v němž budou
zařízení připojována. To znamená,
že nejvyšší prioritu bude mít
naposledy připojené zařízení.
❒ lAudio zařízení lze spárovat i stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu a
zvolením nabídky “Set” nebo se v
menu “Settings” zvolí nabídka
“Phone / Bluetooth”.
UPOZORNĚNÍ Při ztrátě spojení přes
Bluetooth® mezi mobilním telefonem
a systémem postupujte podle pokynů
uvedených v návodu k mobilnímu
telefonu.
POZN.: Jestliže změníte jméno/zařízení
v nastaveních Bluetooth telefonu
(pokud to jde), pokud připojíte
přehrávač přes USB poté, co byl
připojen přes Bluetooth, může se stát,
že audioaparatura přejde na jinou
skladbu, než právě posloucháte.
Režim telefonu
Aktivace režimu telefonu
Režim telefonu se zapne stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu.
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
❒ zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
❒ zobrazit kontakty uložené v
seznamu kontaktů v mobilním
telefonu, volat těmto kontaktům;
❒ zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
❒ přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a
připojení;
❒ přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování
v soukromí.
75
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou “Listen”, “Call”
nebo “Ignore”.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem
(v seznamu se zobrazí max. 60
přijatých SMS).
POZN.: Aby bylo možné používat
funkci hlasitého přečtení SMS, je nutno
u některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS. Tato nabídka je
obvykle v telefonu v menu připojení
Bluetooth® pro zařízení spárované
jako Uconnect™. Po povolení této
funkce v mobilu je nutno ji aktivovat
odpojením a opětným připojením
mobilu přes systém Uconnect™.
Možnosti pro SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo
jako novou zprávu.
❒ Yes.
❒ No.❒ Okay.
❒ I can‘t talk right now.
❒ Call Me.
❒ I'll call you later.
❒ I'm on my way.
❒ Thanks.
❒ will be late.
❒ Stuck in traffic.
❒ Start without me.
❒ Where are you?
❒ Are you there yet?
❒ I need directions.
❒ I'm lost.
❒ See you later.
❒ I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
❒ See you in 5 (or 10,15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
* Používejte výhradně zde uvedené
číslice, jinak systém pokynu
neporozumí.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
sekci tohoto návodu.Režim APPS
Úvod
Stiskem tlačítka APPS na čelním
panelu se na displeji zobrazí následující
nastavení:
❒ Outside temperature
❒ Clock
❒ Compass
❒ Trip
❒ Uconnect™ LIVE
Služby Uconnect™ LIVE
Stiskem tlačítka APPS přejdete do
menu aparatury, kde jsou všechny
aplikační funkcionality systému jako
například: Trip computer, Settings,
Compass (u příslušné verze vozidla),
Apps (aplikace) Uconnect™ LIVE.
Je-li zobrazena ikona Uconnect™,
systém je připraven pro připojené
služby a umožňuje používat přes
autorádio aplikace pro efektivnější a
vyspělejší využití vozidla. Aplikační
funkcionality závisejí na konfiguraci
vozidla a importérovi.
Pro použití služeb Uconnect™ LIVE je
třeba:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
76
❒ Stáhněte z aplikaci Uconnect™
LIVE z “Apple Store” nebo z
“Google Play” do kompatibilního
chytrého telefonu a ujistěte se, zda
jsou povoleny datové služby.
❒ Zaregistrujte se přes App
Uconnect™ LIVE na
www.DriveUconnect.eu nebo
www.fiat.it.
❒ Aktivujte App Uconnect™ LIVE v
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.DriveUconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutí App Uconnect™ LIVE a
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službám Uconnect™ LIVE
ve vozidle spárovat přes Bluetooth®
mobil a autorádio postupem uvedeným
v kapitole “Spárování mobilního
telefonu”.
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.DriveUconnect.eu.Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ na autorádiu přístupné
připojené služby.
O dokončení aktivačního procesu je
uživatel informován zprávou. V případě
služeb vyžadujících osobní profil bude
možné propojit osobní účty přes App
Uconnect™ LIVE nebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveUconnect.eu.
Nepřipojený uživatel
Jestliže uživatel nespáruje přes
Bluetooth® mobil s aparaturou,
stiskem tlačítka Uconnect™ se
zobrazí menu autorádia, ale bude
aktivní jen ikona eco:Drive™, ostatní
ikony nebudou aktivní.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™ jsou dostupné v příslušné
kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™,
které lze ovládat přes
autorádio
Z menu autorádia Uconnect™ LIVE
lze přejít na sekci “Settings” ikonou .
V této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systému Uconnect™ LIVE, při
používání služeb Uconnect™ bude na
ní uživatel upozorněn zprávou na
displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE.
Pro stažení aktualizace se použije
připojení přes chytrý telefon spojený s
aparaturou. Uživateli bude sdělen
objem stažených dat.
APP Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci App Uconnect™ LIVE pro
správu svého profilu a individualizaci
své zkušenosti Uconnect™ LIVE.
App lze stáhnout z “App Store” nebo
“Google Play”.
Z bezpečnostních důvodů není App
přístupná, jestliže je telefon připojený k
autorádiu.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
78
Data pak lze kdykoli analyzovat a
zobrazovat celkovou analýzu údajů o
cestě a příslušném jízdním stylu.
Podrobnější informace jsou dostupné
na www.DriveUconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ USB flash disk
nevyjímejte a neodpojujte chytrý telefon
s aplikací App Uconnect™ LIVE dříve,
než systém stáhne data, jinak můžete
o data přijít.
Během ukládání dat do daného
zařízení se mohou na displeji autorádia
zobrazit pokyny pro řádné provedení
akce: postupujte podle nich. Tyto
pokyny se zobrazí pouze s klíčkem
zapalování na STOP a v případě, že je
nastavené zpožděné vypnutí rádia.
Data se do daného zařízení uloží
automaticky při vypnutí motoru.
Uložením na disk se data vymažou z
paměti systému. Pro stažení údajů o
cestě stiskněte grafické tlačítko
“Settings”. Pak nastavte aktivaci a
způsob uložení na USB nebo do
cloudu.POZN.
Jakmile se USB disk zaplní, na displeji
autorádia se zobrazí příslušná
upozornění.
Jestliže nebudou data eco:Drive™
přenesena na USB disk po velmi
dlouhou dobu, může se zaplnit interní
paměť systému Uconnect™ LIVE.
Postupujte podle doporučení
zobrazovaných na displeji autorádia.
my:Car
my:Car umožňuje průběžně
kontrolovat “zdravotní” stav vozidla.
my:Car dokáže odhalit závady v
reálném čase a informovat uživatele o
termínu servisní prohlídky. Pro interakci
s aplikací stiskněte grafické tlačítko
“my:Car”.
Na displeji se zobrazí obrazovka se
sekcí „care:Index“ se všemi
podrobnými informacemi o stavu
vozidla. Stiskem grafického tlačítka
“aktivní signalizace” lze zobrazit
podrobnosti, pokud existují, o
závadách zjištěných na vozidle, které
způsobily rozsvícení kontrolky.Stav vozidla lze zobrazit na
www.driveuconnect.eu, i přes App
Uconnect™ LIVE.
Settings (Nastavení)
Stiskněte tlačítko na čelním
panelu: zobrazí se hlavní menu
“Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
❒ Display;
❒ Units;
❒ Voice Commands;
❒ Clock & Date;
❒ Bezpečnost;
❒ Lights (u příslušné verze vozidla);
❒ Doors & Locks;
❒ Engine Off Options;
❒ Audio;
❒ Phone / Bluetooth;
❒ SiriusXM Setup
(u příslušné verze vozidla).