107
VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO MONTÁŽ
DĚTSKÝCH SEDAČEK UNIVERSAL
Fiat 500 vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena
možnost instalovat dětské sedačky na jednotlivá sedadla ve vozidle podle
následující tabulky:
SkupinaHmotnostní
kategoriePřední cestující()
Aktivní airbagNeaktivní
airbagZadní cestující
Skupina 0, 0+ do 13 kg X U U
Skupina 1 9-18 kg X U U
Skupina 2 15-25 kg U U U
Skupina 3 22-36 kg U U U
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie “Universal” podle evropského předpisu EHK-R44 pro
výše uvedené skupiny.
X = místo k sezení nevhodné pro děti této hmotnostní kategorie.
(
) DŮLEŽITÉ: Jestliže je airbag v pohotovostním stavu, NIKDY NEINSTALUJTE
na přední sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy. Pokud chcete nainstalovat na přední
sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy, deaktivujte příslušný airbag
(viz pokyny uvedené v bodě “Systém přídavné ochrany
(SRS) - Airbag”).
INSTALACE DĚTSKÉ
AUTOSEDAČKY
ISOFIX 24)
Vozidlo je vybaveno úchyty ISOFIX, což
je nový evropský standard, díky němuž
je montáž sedačky rychlá, jednoduchá
a bezpečná.
Systém ISOFIX umožňuje namontovat
dětský zádržný systém ISOFIX
upevněním dětské autosedačky do tří
úchytů namontovaných ve vozidle, tzn.
bez použití bezpečnostních pásů
vozidla.
Do vozidla lze upevnit na jednotlivá
sedadla současně tradiční dětskou
autosedačku i autosedačku ISOFIX.
113
Hlavní upozornění ohledně
bezpečné přepravy dětí
❒ Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v
případě nárazu více ochráněno.
❒ Montujte co nejdéle dětskou
sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do 3 - 4 let věku dítěte.
❒ Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle
trvalého svícení kontrolky na
přístrojové desce zkontrolovat, zda
je airbag skutečně odpojen.
❒ Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s
ostatní dokumentací k vozidlu a
tímto návodem k vozidlu.
Nepoužívejte dětské sedačky, k
nimž není přiložen návod k použití.❒ Všechny dětské zádržné systémy
jsou zásadně jednomístné: nikdy v
nich nepřepravujte dvě děti
současně.
❒ Pečlivě kontrolujte, zda
bezpečnostní pás nepřiléhá ke krku
dítěte.
❒ Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
❒ Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
❒ Nedovolte, aby si dítě dalo
diagonální úsek pásu pod paži nebo
za záda.
❒ Nikdy nepřepravujte děti v náručí: to
platí i pro novorozence. V případě
nárazu nikdo dítě nezadrží.❒ Jestliže se vozidlo stalo účastníkem
nehody s nárazem střední až velké
síly, vyměňte dětskou autosedačku
za novou. Navíc podle typologie
dětské sedačky nechejte vyměnit
úchyty isofix nebo bezpečnostní
pásy, ke kterým byla sedačka
upevněna.
❒ Pro snazší instalaci dětské
autosedačky lze v případě potřeby
vyjmout opěrku hlavy. Opěrka hlavy
musí být nicméně na svém místě ať
už na sedadle sedí dospělá osoba
či dítě sedící v dětské sedačce bez
opěradla.
BEZPEČNOST
114
SYSTÉM PŘÍDAVNÉ
OCHRANY (SRS) -
AIRBAG
25)
Ve výbavě vozidla může být:
❒ čelní airbag řidiče;
❒ čelní airbag spolucestujícího;
❒ kolenový airbag na straně řidiče;
❒ přední boční airbag na ochranu
pánve, hrudníku a ramena (Side
bag) řidiče a spolucestujícího;
❒ boční airbagy na ochranu hlav
cestujících na předních a zadních
krajních místech (u příslušné verze
vozidla) (Window bag).
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího)
a kolenový airbag řidiče (u příslušné
verze vozidla) slouží jako ochrana
cestujících na předních sedadlech při
čelním nárazu střední či velké síly tím,
že se mezi tělem a volantem či palubní
deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typu (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí
vaku v případě potřeby
elektronická řídicí jednotka.
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní
prostor mezi těly cestujících na
předních sedadlech a zařízeními, která
by jim mohla přivodit zranění. Vzápětí
na to se vak vyfoukne.
Čelní airbag nenahrazuje bezpečnostní
pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z toho
důvodu se doporučuje jezdit zásadně
se zapnutými bezpečnostními pásy, jak
to ostatně předepisují zákony v
evropských a ve většině
mimoevropských zemích.Pokud není spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se při
pohybu dopředu vlivem nárazu dostat
do předčasného kontaktu s
nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.
Čelní airbagy na straně řidiče i
spolujezdce byly vyvinuty a seřízeny
tak, aby poskytly co nejlepší ochranu
cestujícím, kteří jsou na předních
sedadlech připoutáni bezpečnostními
pásy.
Airbagy se při aktivaci naplní do
objemu, kterým se vyplní co největší
prostor mezi volantem a řidičem a
palubní deskou a spolujezdcem.
Při nárazech menší síly, (při kterých
stačí zadržení bezpečnostním pásem),
se airbagy nenaplní.
Je proto nezbytné jezdit se zapnutými
bezpečnostními pásy, které zajistí
správnou polohu těla v případě čelního
nárazu.
115
Čelní airbag na straně řidiče
(A-obr. 79)
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu; při nárazu se
okamžitě nafoukne.
79DVDF0S0190c
Čelní airbag na straně
spolucestujícího(B-obr. 80)
Airbag tvoří vak složený v příslušném
prostoru v palubní desce. Vak má větší
rozměr než u airbagu řidiče.
80DVDF0S0464c
Čelní airbag na straně
spolucestujícího
a dětské autosedačky
25)
Dětské autosedačky, které se montují
proti směru jízdy, se nesmějí NIKDY
nainstalovat na přední sedadlo, jestliže
je aktivní airbag spolucestujícího:
nafouknutím by mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění.
Dodržujte VŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolucestujícího (obr. 81).
81DVDF0S0160c
BEZPEČNOST
116
Čelní airbag na straně spolucestujícího a dětské sedačky: POZOR
117
KOLENOVÝ AIRBAG NA
STRANĚ ŘIDIČE
(u příslušné verze vozidla)
(C-obr. 82)
Airbag tvoří vak složený v prostoru
pod krytem spodního volantového
hřídele ve výši kolen řidiče, poskytuje
další ochranu při čelním nárazu vozidla;
při aktivaci se vak v mžiku naplní.
82DVDF0S054c
Deaktivace airbagu na straně
spolucestujícího: čelní airbag a
boční přední airbag (side bag)
(u příslušné verze vozidla)
Pokud je zcela nezbytné přepravovat
na předním sedadle dítě na dětské
sedačce montované proti směru jízdy,
je nezbytné deaktivovat čelní airbag na
straně spolucestujícího a přední boční
airbagy (side bag) (u příslušné verze
vozidla).
Kontrolka
“uprostřed palubní desky
zůstane svítit do opětného zapnutí
čelního a čelního airbagu na straně
spolucestujícího, jakož i předního
bočního airbagu
(u příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Postup při manuální
deaktivaci čelního airbagu a čelního
airbagu na straně spolucestujícího,
jakož i předního bočního airbagu
(u příslušné verze vozidla) je uveden v
kapitole “Seznamte se s vozidlem” v
bodech “Displej”.
BOČNÍ AIRBAGY
(Side bag - Window bag)25)
Pro lepší ochranu cestujících při
bočním nárazu je vozidlo vybaveno
předními bočními airbagy (u příslušné
verze vozidla) a roletovými (okenními)
airbagy (u příslušné verze vozidla).
Boční airbagy ochrání cestující při
bočních nárazech střední - vysoké síly
tak, že nafouknou vak mezi cestujícího
a vnitřní části boční konstrukce vozidla.
Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou
při nárazu jiného typu (čelního,
zadního, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
BEZPEČNOST
118
Boční airbag
(u příslušné verze vozidla)
Tvoří jej dva vaky s okamžitým
nafouknutím uložené v opěradlech
předních sedadel obr. 83 slouží pro
ochranu pánve, hrudníku a ramen
cestujících
při středně silném nárazu ze strany.
Okenní airbag
(u příslušné verze vozidla)
Airbag tvoří dva vaky, které se rozvinou
dolů jako roleta. Jsou uloženy za
postranními obloženími střechy obr. 84
pod dokončovacími prvky a díky velké
ploše ochrání hlavy cestujících na
předních a podle verze vozidla i na
zadních sedadlech při nárazu do
vozidla ze strany.
83DVDF0S055c
Upozornění
Při nárazu ze strany je nejlepší ochranu
poskytnuta za podmínky, že cestující na
sedadle sedí ve správné poloze a tím
umožní airbagu se řádně rozvinout.
Čelní a/nebo boční airbagy se mohou
aktivovat i v případě, kdy bude vozidlo
vystaveno silnému nárazu ve spodku
karosérie, např. o obrubník, chodník
nebo tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při
pádu vozidla do hlubokých jam či
propadlin ve vozovce.
Při naplnění airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu.
Ten ale není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Povrch nafouknutého
vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může dráždit
pokožku a oči.
84DVDF0S0218c
Při případném zasažení se omyjte vodou
a neutrálním mýdlem.
Po nehodě, při níž se aktivovalo některé z
bezpečnostních zařízení, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat pro výměnu
tohoto zařízení a kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny
airbagu je nutno nechat provádět pouze
u autorizovaného servisu Fiat.
Před sešrotováním vozidla se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, kde systém
zneškodní.
O aktivaci předpínačů, čelních či bočních
airbagů rozhoduje diferencovaně
elektronická řídicí jednotka v závislosti na
typu nárazu. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že systém
selhal.
BEZPEČNOST OSOB
187
UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ
3) NASTAVENÍ
Všechna nastavení (sedadla, hlavové opěrky, volant, zpětná
zrcátka) je nutno provádět výhradně se zastaveným vozidlem
a vypnutým motorem.
4) SEDADLA
•U verze s bočním airbagem je nebezpečné používat jiné potahy
sedadel než potahy k dostání u Lineaccessori MOPAR
®.
•Povolte páku a pohybem dopředu a dozadu zkontrolujte, zda
sedadlo dobře sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo řádně
zajištěno, mohlo by jeho nenadálé posunutí způsobit ztrátu kontroly
nad vozidlem.
5) OPĚRKY HLAVY
• Nastavení se smí provádět pouze při stojícím vozidle a vypnutém
motoru. Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se o ně opírala
hlava a nikoli krk: jedině tak mají ochranný účinek.
• Pro co nejlepší ochranu opěrkou hlavy nastavte opěradlo tak,
aby cestující seděl vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce.
6) ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Vnější zpětná zrcátka jsou zakřivená, a proto mírně zkreslují vnímání
vzdálenosti. Během jízdy se zrcátka musejí nacházet ve vyklopené
poloze.
Doporučujeme si pozorně pročíst následující upozornění.
Ve výjimečné situaci doporučujeme zatelefonovat na zelené telefonní číslo uvedené v záruční knížce.
Případně je možné vyhledat na webových stránkách www.fiat500.com nejbližší autorizovaný servis Fiat.
(POKRAČOVÁNÍ)
1) KLÍČKY
Tlačítko B obr. 9 tiskněte pouze v patřičné vzdálenosti od těla,
především od očí a věcí, které by se mohly poškodit
(např. od oděvu).
Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby s nimi nemohl nikdo -
zejména děti - manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
2) SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
• Nikdy nevytahujte klíček ze spínací skříňky za jízdy vozidla.
Volant by se automaticky zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
• Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo tyč řízení (např. při montáž imobilizéru)
způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by
pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.
•Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou zapalování
(např. při pokusu od odcizení), ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
•Při opouštění vozidla vytáhněte klíček ze zapalování, aby nikdo
nemohl manipulovat s ovladači.
Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu.
Pokud vozidlo zaparkujete ve stoupání, zařaďte první rychlostní
stupeň; pokud stojí vozidlo v klesání, zařaďte zpáteční rychlost. Ve
vozidle bez dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.