Page 17 of 236

5)Ne coupez pas le moteur pendant que le
véhicule est en mouvement. L'arrêt du
moteur lorsque le véhicule est en
mouvement pour une raison autre que
dans une situation d'urgence s'avère
dangereux. L'arrêt du moteur lorsque le
véhicule est en mouvement réduit la
capacité de freinage de ce dernier en
raison de la perte du frein assisté, ce qui
pourrait causer un accident et des
blessures graves.
6)Prenez toujours la clé de votre véhicule
avec vous une fois que vous le quittez, afin
d'empêcher tout actionnement accidentel
des commandes. N'oubliez pas
d'enclencher le frein de stationnement. Ne
laissez jamais des enfants sans surveillance
dans le véhicule.SYSTÈME AVANCÉ
D'ENTRÉE SANS
CLÉ
(si fourni)
6)
La fonction à télécommande vous
permet de verrouiller/déverrouiller la
portière, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant, ou d'ouvrir le
hayon tout en portant la clé.
ATTENTION Les ondes radio de la clé
peuvent affecter des dispositifs
médicaux tels que les stimulateurs
cardiaques : avant d'utiliser la clé de
contact près des personnes portant
des dispositifs médicaux,
renseignez-vous auprès du fabricant de
ces derniers ou de votre médecin sur
les effets des ondes radio de la clé sur
de tels dispositifs.
ATTENTION Les fonctions du système
avancé d'entrée sans clé peuvent être
désactivées pour prévenir tout éventuel
effet négatif sur un utilisateur portant un
stimulateur cardiaque ou tout autre
dispositif médical. Si le système est
désactivé, vous ne pouvez pas
démarrer le moteur en portant
simplement la clé. Contactez un
concessionnaire Fiat pour plus dedétails. Si le système avancé d'entrée
sans clé a été désactivé, vous pouvez
démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée lorsque la batterie
principale est déchargée.
ATTENTION
6)Le système de reconnaissance dépend
de divers facteurs tels que, toute
interférence d'onde électromagnétique
provenant de sources externes (par
exemple, téléphones mobiles), la charge de
batterie dans la clé électronique et la
présence d'objets métalliques à proximité
de la clé ou du véhicule. Dans ces cas, il
est toujours possible de déverrouiller les
portières à l'aide de l'insert métallique de la
clé électronique (voir la description y
relative dans les pages suivantes).
15
Page 18 of 236

ALARME DE
SÉCURITÉ DU
VÉHICULE
(si fourni)
SYSTÈME
ANTI-DÉMARRAGE
Le système anti-démarrage permet au
moteur de démarrer uniquement au
contact d'une clé reconnue par le
système. En cas de problème avec le
système anti-démarrage ou la clé,
contactez un concessionnaire Fiat.
Activation du système: le système
est activé lors de la commutation
ON/OFF du contact. Les
voyants
des instruments de bord clignotent
toutes les 2 secondes jusqu'à ce que le
système se désactive.
Désactivation du système:le
système est désactivé lorsque le
contact est mis à l'aide de la clé
programmée adéquate. Le
voyant
s'allume pendant environ 3 secondes
puis s'éteint.
Si le moteur ne démarre pas avec la clé
appropriée,
et le voyant reste
allumé ou clignote, essayez de
procéder comme suit :
assurez-vous que la clé se situe dans
la plage de fonctionnement de la
transmission des signaux ;
coupez le contact et redémarrez le
moteur. Si le moteur ne démarre pas au
bout de 3 ou plusieurs tentatives,
contactez un concessionnaire Fiat.
Si le
voyant clignote constamment
pendant que vous conduisez, n'arrêtez
pas le moteur. Contactez un
concessionnaire Fiat pour vérification.
Si le moteur est à l'arrêt tandis que le
voyant clignote, vous ne pouvez plus
redémarrer le moteur.
SYSTÈME ANTIVOL(si fourni)
Détecteur d'intrusion
(si fourni)
Le détecteur d'intrusion fig. 6 détecte
les mouvements dans le véhicule à
l'aide d'ondes ultrasons. C'est
également grâce à ce système qu'il
émet une alerte en cas d'intrusion dans
le véhicule.
Le détecteur d'intrusion détecte
certains types de mouvements à
l'intérieur du véhicule, mais peut
également réagir suite à des
phénomènes à l'extérieur du véhicule
tels que des vibrations, des bruits
excessifs, du vent et des courants d'air.
Pour garantir le fonctionnement
approprié du détecteur d'intrusion,
conformez-vous aux instructions
suivantes :
n'accrochez pas de vêtements ou
d'objets à partir de l'appuie-tête ;
replacez les pare-soleil à leur
position ;
n'obstruez pas le détecteur
d'intrusion en le recouvrant ou en
plaçant des objets dessus ;
ne laissez pas le détecteur
d'intrusion se salir ou nettoyez-le à
l'aide d'un liquide ;
n'exposez pas le détecteur
d'intrusion ou son cadran à des chocs
ou impacts ;
n'installez pas des sièges ou des
housses de protection des sièges non
fabriqués par FCA ;
pour éviter l'obstruction du détecteur
d'intrusion, ne placez pas d'objets ou
de charge à proximité qui soient plus
hauts que les appuie-têtes.
604080300-12A-001
16
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 19 of 236

Armement du système
Procédez comme suit :
fermez correctement les fenêtres et
le toit décapotable, coupez le contact
et assurez-vous que le capot, le toit
décapotable, les portières et le hayon
sont fermés ;
appuyez sur le bouton de verrouillage
de l'émetteur ou verrouillez la portière
du côté conducteur de l'extérieur à
l'aide de la clé auxiliaire. Les feux de
détresse clignotent une fois.Avec la
fonction à télécommande: appuyez
sur le commutateur de demande. Le
voyant d'avertissement du tableau
de bord clignote deux fois par seconde
pendant 20 secondes. Au bout de
20 secondes, le système est
complètement armé.
Avec le détecteur d'intrusion: vous
ne pouvez armer la fonction à détecteur
d'intrusion que lorsque le toit
décapotable est fermé. Vous pouvez
armer le système même avec une
fenêtre ouverte. Cependant, le fait de
laisser une fenêtre même partiellement
ouverte peut attirer les voleurs, et le
vent soufflant à l'intérieur du véhicule
pourrait déclencher l'alarme. Vous
pouvez également annuler la fonction à
détecteur d'intrusion.
PORTES
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE AVEC
CLÉ AUXILIAIRE
7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14)
Les portières, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant se verrouillent
automatiquement lorsque la portière du
conducteur est verrouillée à l'aide de la
clé auxiliaire.
Ils se déverrouillent lorsque la portière
du conducteur est déverrouillée à l'aide
de la clé auxiliaire.
Tournez la clé auxiliaire vers l'avant pour
déverrouiller et vers l'arrière pour
déverrouiller.
VERROUILLAGE /
DÉVERROUILLAGE
MANUEL
Fonctionnement de l'intérieur
Les portières, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant se verrouillent
automatiquement lorsque le bouton de
verrouillage de portière du conducteur
est pressé. Ces éléments se
déverrouillent une fois que le bouton de
verrouillage de portière du conducteur 1
fig. 7 est relâché.
ATTENTION Le voyant rouge 2 s'allume
lorsque le bouton de verrouillage de
portière est relâché.
Fonctionnement de l'extérieur
Pour verrouiller de l'extérieur la portière
passager à l'aide du bouton de
verrouillage de portière, appuyez sur ce
dernier à la position de verrouillage et
fermez la portière (il n'est pas
nécessaire de tenir la poignée de la
portière lorsqu'elle est ouverte).
Cela ne s'applique pas aux autres
systèmes de verrouillage de portière.
ATTENTION Lorsque vous procédez de
cette façon au verrouillage de la
portière : veillez à ne pas laisser la clé à
l'intérieur du véhicule. Notez qu'il vous
est impossible d'utiliser le bouton de
verrouillage de la portière du
conducteur lorsque cette dernière est
ouverte.
704030107-L21-001
17
Page 20 of 236

DISPOSITIF DEAD-LOCK(si fournie)
Le dispositif Dead-Lock à double
verrouillage est conçu pour empêcher
une personne malveillante d'ouvrir votre
portière de l'intérieur. Si vous rencontrez
des problèmes avec votre dispositif
Dead-Lock, contactez un
concessionnaire Fiat.
Activation du système
Procédez ainsi qu'il suit :
fermez les vitres et le toit
décapotable ;
coupez le contact et prenez la clé
avec vous ;
fermez les portières et le hayon ;
insérez la clé auxiliaire dans la
portière du conducteur, tournez la clé
auxiliaire à la position de verrouillage,
fig. 8 et retournez-la à la position
centrale. Tournez-la ensuite vers la
position de verrouillage à nouveau dans
les 3 secondes ;
levoyant lumineux s'allume
pendant environ 3 secondes pour
indiquer que le système a été activé.Vous pouvez également activer le
système en appuyant deux fois en
3 secondes sur le bouton de
verrouillage de l'émetteur.
Avec la fonction à télécommande:
vous pouvez également activer le
système en appuyant sur le
commutateur de demande deux fois en
3 secondes.
Remarque : le système ne peut être
activé lorsqu'une portière est ouverte.
Désactivation du système
Déverrouillez la portière du conducteur
ou mettez le contact sur ON. Si
l'alimentation est interrompue (fusible
grillé ou batterie débranchée), le
système ne peut être désactivé qu'en
déverrouillant une portière avec la clé
auxiliaire.
ENTRÉE PASSIVE(avec la fonction à télécommande)
Pour verrouiller/déverrouiller les
portières, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant en appuyant
sur le bouton de « verrouillage des
portières » situé sur la poignée
fig. 9 lorsque vous transportez la clé.
Pour verrouiller
Pour verrouiller les portières, le hayon et
la trappe de remplissage de carburant,
appuyez sur le bouton de « verrouillage
des portières » et les feux de détresse
clignotent une fois.
Déverrouillage
Pour déverrouiller les portières, le hayon
et la trappe de remplissage de
carburant, appuyez sur le bouton de
« verrouillage des portières » et les feux
de détresse clignotent deux fois.
REMARQUE : pour confirmer que les
804030102-12A-001
904000098-121-555
18
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 21 of 236

portières, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant sont
correctement verrouillés.
REMARQUE : les portières, le hayon et
la trappe de remplissage de carburant
ne peuvent être verrouillés lorsque toute
autre portière est ouverte.
REMARQUE : les portières mettront
quelques secondes pour se
déverrouiller après la pression du
bouton de « verrouillage des portières ».
Vous pouvez modifiez un réglage de
sorte qu'un bip soit émis pour confirmer
le verrouillage/déverrouillage des
portières, du hayon et de la trappe de
remplissage de carburant à l'aide du
bouton de « verrouillage des portières ».
Le volume du bip sonore peut
également être modifié. Procédez
comme suit pour modifier le réglage :
coupez le contact et fermez les
portières et le hayon ;
ouvrez la portière du conducteur ;
au bout de 30 secondes, suite à
l'ouverture de la portière du conducteur,
appuyez et maintenez enfoncé le
bouton
de la clé pendant 5 secondes
ou plus. Les portières, le hayon et la
trappe de remplissage de carburant se
verrouillent et le bip sonore est émis à
un niveau de volume actuellement réglé
(si le bip est actuellement réglé pour ne
pas s'activer, il ne sera pas émis). Lesréglages changent à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton situé sur la
clé
et le bip sonore est à un niveau
de volume réglé (si le bip sonore est
réglé pour ne pas s'activer, il ne sera
pas émis) ;
Achevez la modification des réglages
en effectuant l'une des opérations
suivantes :
– mettez le contact sur la position ON
ou ACC ;
– fermez la portière du conducteur ;
– ouvrez le hayon ;
– n'utilisez pas la clé pendant
10 secondes ;
– appuyez sur n'importe quel bouton,
excepté le bouton
situé sur la
clé ;
– en appuyant sur un bouton de
« verrouillage des portières ».
Avec le système antivol
Les feux de détresse clignotent lorsque
le système antivol est enclenché ou
éteint (consultez « Système antivol »
dans le paragraphe « Alarme de
sécurité du véhicule »).
Avec dispositif dead-lock
Si vous appuyez sur le bouton de
« verrouillage des portières » le système
de verrouillage dead-lock s'active après
3 secondes. Vous pouvez modifiez un
réglage de sorte que les portières, le
hayon et la trappe de remplissage decarburant se verrouillent
automatiquement sans appuyer sur le
bouton de « verrouillage des portières ».
Fonction de verrouillage
automatique
Un bip sonore retentit lorsque les
portières sont fermées et la clé avancée
transportée.
Les portières, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant se verrouillent
automatiquement au bout de trois
secondes lorsque la clé avancée est
située hors de la plage de
fonctionnement.
En outre, les feux de détresse
clignotent une fois (même si le
conducteur se situe dans la plage de
fonctionnement, les portières, le hayon
et la trappe de remplissage de
carburant se verrouillent
automatiquement au bout de
30 secondes).
Si vous êtes hors de la plage de
fonctionnement avant que les portières
et le hayon ne se ferment
complètement ou que la clé est laissée
dans le véhicule, la fonction de
verrouillage automatique ne fonctionne
pas.
Assurez-vous toujours que les portières
et le hayon sont fermés et verrouillés
avant de laisser le véhicule. La fonction
19
Page 22 of 236

de verrouillage automatique ne permet
pas de fermer les vitres électriques.
Fonction de re-verrouillage
automatique
Après le déverrouillage à l'aide du
bouton de « verrouillage des portières »,
les portières, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant se
reverrouillent automatiquement si vous
n'effectuez aucune des opérations
suivantes dans un délai de
30 seconde :
Ouvrir une portière ou du hayon.
Mettre le contact sur une position
autre que Off.
Si votre véhicule est équipé d'un
système antivol, les feux de détresse
clignotent en guise de confirmation.
Vous pouvez modifier le temps requis
pour le verrouillage automatique des
portières, du hayon et de la trappe de
remplissage de carburant (voir le
paragraphe « Fonctionnalités de
personnalisation » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord »).
VERROUILLAGE /
DÉVERROUILLAGE AVEC
ÉMETTEUR
Les portières, le hayon et la trappe de
remplissage de carburant peuvent être
verrouillées/déverrouillés avec
l'émetteur du système avancé d'entréesans clé : consultez « Système d'entrée
sans clé » dans le paragraphe « Clés ».
ATTENTION
7)Assurez-vous de toujours de garder vos
enfants et vos animaux de compagnie près
de vous ou de les laisser à la charge d'une
personne responsable. Laisser un enfant
ou un animal sans surveillance dans un
véhicule stationné est dangereux. Par
temps chaud, les températures à l'intérieur
d'un véhicule peuvent devenir
suffisamment élevées pour causer des
lésions cérébrales ou même la mort.
8)Évitez de laisser la clé dans votre
véhicule à la portée des enfants, rangez-les
plutôt hors de leur portée : Il est dangereux
de laisser les enfants dans un véhicule
avec la clé. Cela pourrait causer de
blessures graves ou même la mort.
9)Assurez-vous de toujours fermer les
vitres et le toit décapotable, de verrouiller
les portières et de prendre la clé avec vous
lorsque vous laissez votre véhicule sans
surveillance. Laisser votre véhicule non
verrouillé représente un danger, car les
enfants pourraient s'enfermer dans un
véhicule chaud et y perdre la vie. En outre,
un véhicule non verrouillé devient une cible
facile pour les voleurs et les intrus.
10)Vérifiez toujours que vos portières sont
bien fermées. En effet, des portières mal
fermées sont dangereuses car elles
pourraient s'ouvrir de façon inattendue
pendant que vous conduisez et causer un
accident.11)Assurez-vous de toujours vérifier la
sécurité autour du véhicule avant d'ouvrir
une portière. L'ouverture soudaine d'une
portière est dangereuse, car elle pourrait
heurter un véhicule qui passe ou un piéton
et causer un accident.
12)Vérifiez toujours la sécurité autour du
véhicule avant d'ouvrir/fermer les portières
et soyez prudent lorsqu'il y a des vents
forts ou lorsque vous êtes stationné sur
une pente. Ne pas veiller à la sécurité
autour du véhicule est dangereux car vous
risquerez de coincer vos doigts dans la
portière ou de heurter un piéton, ce qui
pourrait causer un accident ou des
blessures.
13)Si vous n'arrivez pas à remonter ou à
baisser automatiquement la vitre électrique
parce que la batterie est déchargée,
ouvrez/fermez lentement la vitre électrique
en appuyant sur la vitre vers l'intérieur.
Autrement, la vitre électrique pourra
toucher le toit décapotable et empêcher
d'ouvrir/fermer la portière, entraînant ainsi
des dommages à la vitre.
14)N'activez jamais le système de
verrouillage double lorsque des passagers,
en particulier les enfants, sont toujours à
l'intérieur du véhicule, car cela est très
dangereux. En effet, les passagers ne
pouvant pas ouvrir les portières de
l'intérieur, ils seraient piégés dans le
véhicule et exposés à des températures
extrêmes. Cela pourrait entraîner des
blessures graves, voire la mort.
20
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 23 of 236

SIEGES
RÉGLAGE MANUEL
15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29)
7)
Avant / arrière
Pour déplacer le siège vers l’avant ou
vers l’arrière, soulevez le levier 1
fig. 10 et faites glisser le siège jusqu’à la
position désirée puis, relâchez le levier.
Assurez-vous que le levier reprenne sa
position initiale et que le siège soit
bloqué dans sa position en exerçant
une pression vers l’avant puis vers
l’arrière.
Hauteur
Pour ajuster la hauteur du bord avant
du fond du siège, faites tourner le
bouton 2 jusqu’à la position désirée.Siège inclinable
Pour changer l’angle du dossier,
inclinez-le légèrement vers l’avant tout
en soulevant le levier 3. Puis, inclinez-le
vers l’arrière jusqu’à la position
souhaitée et relâchez le levier.
Assurez-vous que le levier reprenne sa
position initiale et que le dossier soit
bloqué dans sa position en exerçant
une pression vers l’avant puis vers
l’arrière.
SIÈGES CHAUFFANTS(si fourni)
29) 30) 31) 32)
Les sièges sont chauffés
électriquement. Mettez le contact.
Appuyez sur le commutateur du siège
chauffant fig. 11 afin que le voyant
s'allume lorsque vous mettez le
contact.
Le changement de mode se déroule tel
qu'indiqué dans l'image ci-dessous à
chaque fois que vous appuyez sur le
commutateur du siège chauffant.
ATTENTION N'utilisez pas des solvants
organiques pour nettoyer le siège. Ils
pourraient endommager le siège et le
réchauffeur.
RemarqueSi le contact est coupé durant le
fonctionnement du siège chauffant (à
une température haute, moyenne ou
basse) et remis par la suite, il fonctionne
automatiquement à la température
réglée avant la coupure du contact.
Utilisez le siège chauffant lorsque le
moteur est en marche. En faisant
fonctionner le siège chauffant pendant
un long moment alors que le moteur ne
tourne pas, vous pouvez décharger la
batterie.
Vous pouvez uniquement régler le
siège chauffant à une température
haute, moyenne et basse, puisqu'il est
commandé par un thermostat.
1003010202-12A-003
1103010203-L12-002
21
Page 24 of 236

ATTENTION
15)Assurez-vous que les composants
réglables du siège sont bloqués dans leurs
positions. Lorsque les sièges et les
dossiers réglables ne sont pas bien
bloqués, ils sont dangereux. En cas d'arrêt
brusque ou de collision, le siège ou le
dossier pourrait bouger et causer des
blessures. Assurez-vous que les
composants réglables du siège sont
bloqués dans leurs positions en essayant
de faire glisser le siège vers l'avant et vers
l'arrière et en balançant le dossier.
16)Ne laissez jamais les enfants régler le
siège. Il est dangereux de laisser les
enfants régler le siège car, ils pourraient
subir des blessures graves s'ils ont la main
ou le pied coincé dans le siège.
17)Ne conduisez pas lorsque le dossier
n'est pas bloqué. Tous les dossiers jouent
un rôle important pour votre protection
dans le véhicule. Il est dangereux de laisser
le dossier débloqué car, les passagers
pourraient être éjectés ou ballottés et les
bagages frapper les occupants du véhicule
en cas d'arrêt brusque ou de collision,
provoquant ainsi des blessures. À chaque
fois que vous réglez le dossier, même en
l'absence de passagers, balancez-le pour
vous assurer qu'il est bloqué dans sa
position.
18)Ne réglez le siège du conducteur que
lorsque le véhicule est arrêté. Il est
dangereux de le faire lorsque le véhicule
est en mouvement. Le conducteur pourrait
perdre le contrôle du véhicule et avoir un
accident.19)Évitez de modifier ou remplacer les
sièges. Par exemple, il est dangereux de
remplacer le rembourrage ou de desserrer
les boulons. Les sièges contiennent des
composants de l'airbag indispensables
pour le système de retenue
supplémentaire. De telles modifications
pourraient donc endommager ce système
et causer des blessures graves. Contactez
un concessionnaire Fiat si vous désirez
démonter ou réinstaller les sièges.
20)Ne conduisez pas avec des sièges
endommagés. Il est par exemple
dangereux de conduire avec des coussins
de sièges déchirés ou dont l'uréthane
présente des dommages. Une collision,
même celle qui n'est pas susceptible de
provoquer le gonflement d'un airbag,
pourrait endommager les sièges
comportant les composants essentiels de
l'airbag. En cas de collision subséquente,
l'airbag pourrait ne pas se gonfler et causer
des blessures. Assurez-vous toujours
qu'un concessionnaire Fiat inspecte les
sièges, les prétensionneurs de ceinture de
sécurité et les airbags après une collision.
21)Ne conduisez pas avec des sièges
inclinés. Il est dangereux d'avoir une
position inclinée pendant que le véhicule
roule car, vous ne bénéficiez pas de la
protection totale des ceintures de sécurité.
En cas de freinage brusque ou de collision,
vous pouvez glisser sous la ceinture
sous-abdominale et souffrir de blessures
internes graves. Pour une protection
maximale, asseyez-vous toujours
confortablement, le dos bien droit.22)Ne placez pas d'objet comme un
coussin entre le dossier et votre dos.
Sinon, vous serez incapable de garder une
posture de conduite sécurisée et la
ceinture de sécurité ne jouera pas
pleinement son rôle en cas de collision,
provoquant alors un accident grave, des
blessures ou la mort.
23)Ne placez pas des objets sous le siège.
Ils pourraient être coincés, empêcher la
bonne fixation du siège et causer un
accident.
24)Évitez les piles de charges plus hautes
que les dossiers. Les piles de bagages ou
de charges plus hautes que les dossiers
sont dangereuses. En cas de freinage
brusque ou de collision, ces objets peuvent
voler et devenir des projectiles susceptibles
de cogner et blesser les passagers.
25)Assurez-vous que les bagages et les
charges sont bien positionnés avant de
conduire. Sinon, ils pourraient bouger ou
être écrasés lors d'un freinage brusque ou
d'une collision, provoquant alors des
blessures.
26)Verrouillez toujours votre véhicule
lorsque vous le quittez et gardez les clés
loin des enfants. Il est dangereux de quitter
son véhicule sans le verrouiller ou de
laisser les clés à la portée des enfants. Les
enfants qui s'introduisent dans le coffre à
bagages peuvent y être bloqués
accidentellement. Ils courent le risque de
mourir ou souffrir d'une lésion cérébrale
suite à un coup de chaleur, en particulier
en été. Verrouillez toujours les portières et
le hayon.
22
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE