
1
.
 Audio- és telematikai berendezések 
         CITROËN Connect Nav 
  GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ®  GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ®  GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth    telefon ®   telefon ®
  Tartalom  Első lépések 2
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 5
Menük 6
Hangutasítások 8
Navigáció 14
Internetes célravezetés 30
Alkalmazások  40
Rádió - Média 54
Telefon  66
Beállítások  78
Gyakori kérdések 88
  A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé.  Az   Energiatakarékos üzemmódüzenet a készenléti üzemmód azonnali 
működésbe lépéséről tájékoztat.  
  Az ismertetett funkciók és a különböző beállítások a gépjármű változatától és konfigurálásától függően változnak.  
  A rendszer OSS (Open Source Software) forráskódjai az alábbi linken érhetők el:  http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss   
  Biztonsági okokból és mivel nagy figyelmet igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és autórádiója Bluetooth kihangosító rendszerének párosítását kizárólag  álló gépjárműben , ráadott gyújtás mellett hajthatja végre.   

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
 Audio- és telematikai berendezések 
  Hangforrás kiválasztása (változattól függően):    -   FM / DAB *  / AM *  rádiók.   -   USB pendrive.   -   CD lejátszó.   -   Csatlakoztatott médialejátszó a kiegészítő csatlakozón keresztül (Jack, a kábel nem tar tozék).   -   Bluetooth*-szal   és multimédiás Bluetooth* 
átvitellel (streaming)   csatlakoztatott telefon.   
  *     F e l s z e r e l t s é g t ő l   f ü g g ő e n .   
   Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő felső sávján:    -   Klímaberendezés információk előhívása, és közvetlen belépés a megfelelő menübe.   -   Közvetlen hozzáférés a hangforrás kiválasztásához, a rádióadók listájához (vagy hangforrástól függően a műsorszámokhoz). 
  -   Hozzáférés az üzenetekhez, e-mail-ekhez, térképfrissítésekhez és - szolgáltatástól függően - a navigációs értesítésekhez.   -   Hozzáférés az érintőképernyő és a digitális kijelző beállításaihoz.   
  Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat 
(a képernyő és a hang teljesen kikapcsol).  Az utastér hőmérsékletének csökkenésekor visszaáll az eredeti h e l y z e t .      
  A „Beállítások” menüben egyetlen személy vagy egy csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádiómemória, audiobeállítások, navigációtörténet, kedvenc névjegyek, stb.). A beállításokat automatikusan tudomásul veszi a rendszer.   

6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
 Audio- és telematikai berendezések 
  „Connected” 
navigáció 
  Vezetés 
  Alkalmazások 
  A célravezetés paraméterezése és az úti cél kiválasztása.  A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.   
  A gépjármű egyes funkcióinak bekapcsolása, kikapcsolása és paraméterezése.   
  Okostelefonja egyes alkalmazásainak használata CarPlay ®  vagy MirrorLink ®  vagy MirrorLink ®TM
kapcsolaton keresztül.  A  Bluetooth ®  és Wi-Fi kapcsolatok állapot-®  és Wi-Fi kapcsolatok állapot-®
e l l e n ő r z é s e .    
 Menük 
  Klímaberendezés 
  A hőmérséklet és a levegőhozam különböző beállításainak kezelése.   
Változattól függően    

12
 Audio- és telematikai berendezések 
HangutasításokSegítő üzenetek
Call contact <...>  *   
 To make a phone call, say „call” followed by the contact name, for example: „Call David M i l l e r ”. You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home”. To make a call by number, say „dial” followed by the phone number, for example, „Dial 107776 835 417”. You can check your voicemail by saying „call voicemail”. To send a text, say „send quick message to”, followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, „send quick message to David Miller, I'll be late”. To display the list of calls, say „display calls”. For more information on SMS, you can say „help with texting”. 
Dial  <...> * 
Display    contacts  *   
Display  calls * 
Call (message box | voicemail)  *   
  *    Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, 
és a letöltés megtörtént.  
      „ T e l e f o n ”   h a n g u t a s í t á s o k  
  Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.  Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („Először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.   

13
.
 Audio- és telematikai berendezések 
HangutasításokSegítő üzenetek
Send text to <...> To hear your messages, you can say „listen to most recent message”. When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill Carter, I'll be late”. Check the phone menu for the names of the supported messages. 
 Please say „call” or „send quick message to”, and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say „go to start”, „go to end”, „next page” or „previous page”. To undo your selection, say „undo”. To cancel the current action and start again, say „cancel”. Listen to most recent message*   
      „ S z ö v e g e s   ü z e n e t e k ”   h a n g u t a s í t á s o k  
  Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.  Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.  
  *    Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, és a 
letöltés megtörtént.  
  A rendszer csak előre rögzített SMS-ek küldésére képes.    

31
.
 Audio- és telematikai berendezések 
  Biztonsági okokból, és mivel fokozott figyelmet igényel a vezető részéről, az okostelefon használata vezetés közben tilos.  Az okostelefonnal kapcsolatos műveleteket kizárólag a gépjármű  álló 
helyzetében  szabad végrehajtani.  
  Hozzáférés az internetes célravezetéshez 
  Mivel a működési elvek és szabványok folyamatosan változnak, az okostelefon és a rendszer közötti zavartalan kommunikáció érdekében  az okostelefon operációs rendszerét, valamint a telefonon és a rendszeren beállított dátumot és pontos időt frissíteni kell.
  Az internetes célravezetés keretében kínált szolgáltatások a következők:  Egy Internetes szolgáltatások csomag:    -    I d ő j á r á s ,    -    T ö l t ő á l l o m á s o k ,    -    P a r k o l ó k ,    -    K ö z l e k . ,    -   Fontos helyek (POI) helyi keresése   Egy Veszélyes területek csomag (opcióként).  
 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és ellenőrizze, hogy érzékeli-e a rendszer (lásd a „Connect-App”-ról szóló részt).  
 Csatlakoztassa az USB-kábelt.  Ha USB-kábelen csatlakozik, az okostelefon töltődik.  
  A rendszer automatikus kapcsolódik a sürgősségi és assistance segélyhívásokat kezelő modemhez, így nincs szükség a vezető okostelefonja által biztosított 
internetkapcsolatra.  
  A szolgáltatások a „TOMTOM TR AFFIC” üzenet megjelenésekor válnak elérhetővé.  
  Az internetes célravezetés igénybevétele a gépjármű által biztosított internetkapcsolaton keresztül (lásd sürgősségi és assistance segélyhívás) vagy okostelefonja modemként történő használatával lehetséges. Kapcsolja be és állítsa be okostelefonján az internetkapcsolat megosztását.
  Használati korlátok:    -   CarPlay ®  technológiával az ®  technológiával az ®
internetkapcsolat megosztása csak Wi-Fi elérésen keresztül lehetséges.   -   MirrorLinkTM technológiával az internetkapcsolat megosztása csak USB-kapcsolat esetén lehetséges.   
  A szolgáltatások minősége az internetkapcsolat minőségétől függ.  
 Válasszon ki egy Wi-Fi hálózatot a rendszer által észleltek közül, és csatlakozzon fel (lásd a „Connect-App”-ról szóló részt).  
USB-kapcsolat
  A gépjármű által biztosított internetkapcsolat  
  A felhasználó által biztosított internetkapcsolat  
Bluetooth kapcsolat
Wi-Fi kapcsolat 

43
.
2
 Audio- és telematikai berendezések 
  Biztonsági okokból, és mivel fokozott figyelmet igényel a vezető részéről, az okostelefon használata vezetés közben tilos.  Az okostelefont kizárólag a gépjármű álló helyzetében  szabad használni.  
  Az okostelefon szinkronizálásának köszönhetően a felhasználó a saját okostelefonjának a CarPlay ®
technológiával kompatibilis alkalmazásait megjelenítheti a gépjármű képernyőjén, ha az okostelefonon előzetesen bekapcsolta a CarPlay® funkciót. ® funkciót. ®
 Mivel a működési elvek és szabványok folyamatosan változnak,  javasoljuk, folyamatosan változnak,  javasoljuk, folyamatosan változnak,  hogy frissítse az okostelefon operációs rendszerét. A megfelelő okostelefon-modellekről a Márka adott országbeli honlapján tájékozódhat.  
  Csatlakoztassa az USB-kábelt. Ha USB-kábelen csatlakozik, az okostelefon töltődik.  
  Csatlakoztassa az USB-kábelt. Ha USB-kábelen csatlakozik, az okostelefon töltődik.  
  A  CarPlay® inter fész ® inter fész ®
megjelenítéséhez nyomja meg a „Telefon” gombot.  
  A  CarPlay ®  inter fész ®  inter fész ®
megjelenítéséhez nyomja meg a „CarPlay” gombot.  
  Az USB kábel csatlakoztatásakor a „CarPlay®” funkció kikapcsolja a rendszer Bluetooth®  ü z e m m ó d j á t .    ®  ü z e m m ó d j á t .    ®
  Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a „Connect-App” gombot a rendszeren.  
  V a g y :   
  A  CarPlay® funkció eléréséhez ® funkció eléréséhez ®
nyomja meg a „Kapcsolat” gombot.   

45
.
2
 Audio- és telematikai berendezések 
  Biztonsági okokból, és mivel fokozott figyelmet igényel a vezető részéről, az okostelefon használata vezetés közben tilos.  Az okostelefont kizárólag a gépjármű álló helyzetében  szabad használni.  
  Az okostelefon szinkronizálásának köszönhetően a felhasználó a saját okostelefonjának a MirrorLink TM
technológiával kompatibilis alkalmazásait megjelenítheti a gépjármű képernyőjén.  A működési elvek és szabványok folyamatosan változnak. Az okostelefon és a rendszer közötti kommunikáció érdekében a telefonképernyőt mindig fel kell oldani,  és az okostelefon operációs rendszerét, valamint a telefonon és a rendszeren beállított dátumot és pontos időt frissíteni kell.    A megfelelő okostelefon-modellekről a Márka adott országbeli honlapján tájékozódhat.  
  A   MirrorLinkTM  technológia használatához azzal kompatibilis okostelefon és 
alkalmazások szükségesek.  
  A hálózat minőségétől függően az alkalmazások több-kevesebb idő múlva állnak rendelkezésre.   
  Az okostelefon rendszerre csatlakoztatásakor kapcsolja be a telefon Bluetooth ®   f u n k c i ó j á t .   ®   f u n k c i ó j á t .   ®
  Egyes okostelefonokon be kell kapcsolni a „MirrorLinkTM” funkciót.  
  Az egyes funkciókkal kapcsolatban több képernyőoldal is megjelenik.  A csatlakozás elindításához és befejezéséhez fogadja el a feltételeket.  
  Csatlakoztassa az USB-kábelt. Ha USB-kábelen csatlakozik, az okostelefon töltődik.  
  A  rendszer  alkalmazásának elindításához nyomja meg a „MirrorLinkTM” gombot.  
  A csatlakozást követően megjelenik az okostelefonra előzetesen letöltött és a MirrorLink TM  technológiával kompatibilis alkalmazások listáját tartalmazó oldal.  
  A  MirrorLink TM  kijelzéssel  párhuzamosan a felső sávban található érintőgombok segítségével az egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.  A megfelelő gombok használatával bármikor hozzáférhet a rendszer menüihez.  
  Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a „Connect-App”gombot a rendszeren.  
  Biztonsági okokból az alkalmazások csak a gépjármű álló helyzetében tekinthetők meg, elinduláskor a kijelzés megszűnik.  
  A  MirrorLink TM  funkció eléréséhez nyomja meg a „Kapcsolat” gombot.