115
C4-Picasso-II_hu_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Hátsó multimédiás rendszer
A hátsó utasok egy vagy két külső
hordozható lejátszót (hordozható audio- és
videolejátszó, játékkonzol, DVD-lejátszó stb.)
csatlakoztathatnak a multimédiás rendszerre.
A hangot két vezeték nélküli Bluetooth
®
fejhallgató közvetíti, a videolejátszás pedig
az első ülések fejtámlájának hátsó részébe
beépített két 7 colos képernyőn történik.
Leírás
A rendszer csak járó motornál működik. A rendszer részei:
-
a k
özépkonzol hátoldalán kialakított
csatlakozó- és vezérlőpanel,
-
a
z első ülések fejtámláiba beépített két
7 colos képernyő (védőhuzattal),
-
k
ét Bluetooth technológiás, vezeték nélküli
fejhallgató újratölthető akkumulátorokkal,
-
e
gy 12 voltos töltő, mely két kimenettel
rendelkezik a két fejhallgató egyidejű
töltéséhez.
1.
Ka
pcsoló
2.
A
V1 videobemenet (sárga RCA-csatlakozó)
3.
„
A” sztereó audiobemenetek (piros és fehér
RCA-csatlakozó)
4.
A
V2
v
ideobemenet (sárga RCA-csatlakozó)
5.
„
B” sztereó audiobemenetek (piros és
fehér RCA-csatlakozó)
6.
K
ijelzési opciók a bal oldali képernyőn
(AV1 vagy AV2)
7.
K
ijelzési opciók a jobb oldali képernyőn
(AV1 vagy AV2)
8. B luetooth audio-fejhallgatók csatlakoztatási
visszajelzései (kék)
3
Ergon
116
C4-Picasso-II_hu_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
1. Képernyő kapcsológombja
2. Kijelzés beállítógombjai
Mindkét fejhallgatón egy
kapcsoló,
egy csatlakoztatási
visszajelzés (kék) és egy
forrásválasztó (A
vagy B) található.F Járó motornál csatlakoztassa hordozható berendezését az RCA-csatlakozókhoz (pl. az
AV1-hez bal oldalon).
F
N
yomja meg a kapcsolót a vezérlőpanelen:
kigyullad a jelzőlámpa és az
AV1
v
isszajelzések.
F
N
yomja meg hosszan a fejhallgató kapcsolóját:
a jelzőlámpa kék színnel villog.
F
N
yomja meg hosszan a kapcsolót a
vezérlőpanelen: a fejhallgató csatlakoztatása
akkor történt meg, ha a fejhallgató és a
rendszer kék jelzőlámpái folyamatosan
világítanak.
F
A m
ásik fejhallgató esetében is hajtsa végre a
fenti műveleteket.
F
H
a videolejátszóval rendelkezik, nyomja meg a
képernyő kapcsolóját.
F
I
ndítsa el a hordozható berendezés lejátszását.
Működés
A multimédiás rendszerre egy harmadik
Bluetooth fejhallgató is csatlakoztatható
(nem tartozék).
Amikor az első utasülés asztalka
helyzetben van, javasoljuk, hogy a
rendszerhez járó védőhuzattal védje a
képernyőt.
A huzatokkal el is takarhatja a
képernyőket.
F
A l
ejátszott video-, illetve audioforrás
bármikor módosítható. Az előbbi a
vezérlőpanel 6-os vagy 7 -es gombjával
(kigyullad a kiválasztott videoforrás
visszajelzése), az utóbbi a fejhallgatón
található forrásválasztóval.
Ergonómia és kényelem
1
.
Audio- és telematikai berendezések
CITROËN Connect Nav
GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth telefon ® telefon ®
Tartalom Első lépések 2
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 5
Menük 6
Hangutasítások 8
Navigáció 14
Internetes célravezetés 30
Alkalmazások 40
Rádió - Média 54
Telefon 66
Beállítások 78
Gyakori kérdések 88
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé. Az Energiatakarékos üzemmódüzenet a készenléti üzemmód azonnali
működésbe lépéséről tájékoztat.
Az ismertetett funkciók és a különböző beállítások a gépjármű változatától és konfigurálásától függően változnak.
A rendszer OSS (Open Source Software) forráskódjai az alábbi linken érhetők el: http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Biztonsági okokból és mivel nagy figyelmet igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és autórádiója Bluetooth kihangosító rendszerének párosítását kizárólag álló gépjárműben , ráadott gyújtás mellett hajthatja végre.
3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
Hangforrás kiválasztása (változattól függően): - FM / DAB * / AM * rádiók. - USB pendrive. - CD lejátszó. - Csatlakoztatott médialejátszó a kiegészítő csatlakozón keresztül (Jack, a kábel nem tar tozék). - Bluetooth*-szal és multimédiás Bluetooth*
átvitellel (streaming) csatlakoztatott telefon.
* F e l s z e r e l t s é g t ő l f ü g g ő e n .
Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő felső sávján: - Klímaberendezés információk előhívása, és közvetlen belépés a megfelelő menübe. - Közvetlen hozzáférés a hangforrás kiválasztásához, a rádióadók listájához (vagy hangforrástól függően a műsorszámokhoz).
- Hozzáférés az üzenetekhez, e-mail-ekhez, térképfrissítésekhez és - szolgáltatástól függően - a navigációs értesítésekhez. - Hozzáférés az érintőképernyő és a digitális kijelző beállításaihoz.
Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat
(a képernyő és a hang teljesen kikapcsol). Az utastér hőmérsékletének csökkenésekor visszaáll az eredeti h e l y z e t .
A „Beállítások” menüben egyetlen személy vagy egy csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádiómemória, audiobeállítások, navigációtörténet, kedvenc névjegyek, stb.). A beállításokat automatikusan tudomásul veszi a rendszer.
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
„Connected”
navigáció
Vezetés
Alkalmazások
A célravezetés paraméterezése és az úti cél kiválasztása. A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.
A gépjármű egyes funkcióinak bekapcsolása, kikapcsolása és paraméterezése.
Okostelefonja egyes alkalmazásainak használata CarPlay ® vagy MirrorLink ® vagy MirrorLink ®TM
kapcsolaton keresztül. A Bluetooth ® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-®
e l l e n ő r z é s e .
Menük
Klímaberendezés
A hőmérséklet és a levegőhozam különböző beállításainak kezelése.
Változattól függően
12
Audio- és telematikai berendezések
HangutasításokSegítő üzenetek
Call contact <...> *
To make a phone call, say „call” followed by the contact name, for example: „Call David M i l l e r ”. You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home”. To make a call by number, say „dial” followed by the phone number, for example, „Dial 107776 835 417”. You can check your voicemail by saying „call voicemail”. To send a text, say „send quick message to”, followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, „send quick message to David Miller, I'll be late”. To display the list of calls, say „display calls”. For more information on SMS, you can say „help with texting”.
Dial <...> *
Display contacts *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat,
és a letöltés megtörtént.
„ T e l e f o n ” h a n g u t a s í t á s o k
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést. Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („Először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.
13
.
Audio- és telematikai berendezések
HangutasításokSegítő üzenetek
Send text to <...> To hear your messages, you can say „listen to most recent message”. When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill Carter, I'll be late”. Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call” or „send quick message to”, and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say „go to start”, „go to end”, „next page” or „previous page”. To undo your selection, say „undo”. To cancel the current action and start again, say „cancel”. Listen to most recent message*
„ S z ö v e g e s ü z e n e t e k ” h a n g u t a s í t á s o k
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést. Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, és a
letöltés megtörtént.
A rendszer csak előre rögzített SMS-ek küldésére képes.
31
.
Audio- és telematikai berendezések
Biztonsági okokból, és mivel fokozott figyelmet igényel a vezető részéről, az okostelefon használata vezetés közben tilos. Az okostelefonnal kapcsolatos műveleteket kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad végrehajtani.
Hozzáférés az internetes célravezetéshez
Mivel a működési elvek és szabványok folyamatosan változnak, az okostelefon és a rendszer közötti zavartalan kommunikáció érdekében az okostelefon operációs rendszerét, valamint a telefonon és a rendszeren beállított dátumot és pontos időt frissíteni kell.
Az internetes célravezetés keretében kínált szolgáltatások a következők: Egy Internetes szolgáltatások csomag: - I d ő j á r á s , - T ö l t ő á l l o m á s o k , - P a r k o l ó k , - K ö z l e k . , - Fontos helyek (POI) helyi keresése Egy Veszélyes területek csomag (opcióként).
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és ellenőrizze, hogy érzékeli-e a rendszer (lásd a „Connect-App”-ról szóló részt).
Csatlakoztassa az USB-kábelt. Ha USB-kábelen csatlakozik, az okostelefon töltődik.
A rendszer automatikus kapcsolódik a sürgősségi és assistance segélyhívásokat kezelő modemhez, így nincs szükség a vezető okostelefonja által biztosított
internetkapcsolatra.
A szolgáltatások a „TOMTOM TR AFFIC” üzenet megjelenésekor válnak elérhetővé.
Az internetes célravezetés igénybevétele a gépjármű által biztosított internetkapcsolaton keresztül (lásd sürgősségi és assistance segélyhívás) vagy okostelefonja modemként történő használatával lehetséges. Kapcsolja be és állítsa be okostelefonján az internetkapcsolat megosztását.
Használati korlátok: - CarPlay ® technológiával az ® technológiával az ®
internetkapcsolat megosztása csak Wi-Fi elérésen keresztül lehetséges. - MirrorLinkTM technológiával az internetkapcsolat megosztása csak USB-kapcsolat esetén lehetséges.
A szolgáltatások minősége az internetkapcsolat minőségétől függ.
Válasszon ki egy Wi-Fi hálózatot a rendszer által észleltek közül, és csatlakozzon fel (lásd a „Connect-App”-ról szóló részt).
USB-kapcsolat
A gépjármű által biztosított internetkapcsolat
A felhasználó által biztosított internetkapcsolat
Bluetooth kapcsolat
Wi-Fi kapcsolat