98
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
■Affichages inférieurs
Appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser) pour changer l’affichage.
Modèles sans affichage couleur
Bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser)
Température extérieure
Trajet A
Trajet B
Compteur
kilométrique
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 98 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
116
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
■Exemple de personnalisation des réglages
Les étapes pour changer le réglage du Moment de la réinitialisation Trajet A à Au plein
d’essence /Après plein d’essence apparaissent ci-dessous. Le réglage par défaut pour
Moment de la réinitialisation Trajet A est Réinitialisation manuelle.
1. Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner Réglages du véhicule , puis
appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser).
2. Appuyer sur le bouton / jusqu’à ce que
Réglage indicateurs apparaisse sur l’affichage.
3. Appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser).
u Sélection langue apparaît d’abord sur
l’affichage.
*1 : Modèles sans affichage couleur
*2 : Modèles avec affichage couleur
Tous les modèles
*1 *2
*1*2
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 116 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
124
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uFaible signal de la télécommande d’accès sans clé
Commandes
Faible signal de la téléco mmande d’accès sans clé
Le véhicule émet des ondes ra dio pour localiser la télécomma nde d’accès sans clé lors du
verrouillage/déverr ouillage des portières, de l’ouverture du hayon ou du démarrage du moteur.
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du verrouillage/déverrouillage des
portières, l’ouverture du hayon ou le démarrage du moteur et leur fonctionnement peut être
instable :
•De fortes ondes radio sont émises par de l’équipement à proximité.
•La télécommande d’accès sans clé est transportée avec de l’équipement de
télécommunication, des ordinateurs portables, des téléphones cellulaires ou des appareils
sans fil.
•Un objet métallique touc he ou recouvre la télécommande d’accès sans clé.
1Faible signal de la télécommande d’accès sans clé
La communication entre la télé commande d’accès sans clé et
le véhicule consomme l’én ergie de la pile de la
télécommande d’accès sans clé.
La pile de la télécommande d’accès sans clé dure environ
deux ans. Cela peut changer en fonction de la fréquence
d’utilisation de la télécommande.
La pile s’affaiblit chaque fo is que la télécommande d’accès
sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près
des appareils électriques tels que les télévisions et les
ordinateurs personnels.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 124 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
à suivre127
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
Commandes
■Verrouillage des portières
Appuyer sur le bouton de verrouillage.
Une fois : u Certains feux extérieurs clignotent, toutes les
portières et le hayon se verrouillent et le
système de sécurité s’active.
Deux fois (dans les cinq secondes après avoir
appuyé une première fois) : u Un signal sonore se fait entendre et confirme
l’activation du système de sécurité.
■Déverrouillage des portières
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Une fois : u Certains feux extérieurs clignotent deux fois, et
la portière du conducteur se déverrouille.
Deux fois : u Les autres portières et le hayon se
déverrouillent.
*1 :Vérification de l’état des serrures de portière* P. 129
■Utilisation de la télécommande1Utilisation de la télécommande
Il faut ouvrir une portière dans les 30 secondes suivant le
déverrouillage du véhicule avec la télécommande, sinon les
portières se reverrouillent automatiquement.
Il est possible de changer le réglage de la minuterie de
reverrouillage. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
Si l’interrupteur d’éclairage d’a ccueil est à la positon activé
par les portières, l’éclairage d’ accueil s’allume lorsque le
bouton de déverrouillage est enfoncé.
Aucune portière ouverte : L’ éclairage s’atténue après 30
secondes.
Portières reverrouillées avec la télécommande : L’éclairage
s’éteint automatiquement. 2
Éclairage d’accueil P. 171
La télécommande fonctionne av ec des signaux de faible
intensité de telle sorte que sa portée de fonctionnement peut
varier en fonction de l’environnement.
La télécommande ne verrouille pas le véhicule lorsqu’une
portière est ouverte.
Si la distance relative au fonctionnement de la
télécommande varie, la pile est probablement faible.
Si la DEL ne s’allume pas en appuyant sur le bouton, c’est que
la pile est à plat. 2
Remplacement de la pile P. 386
Il est possible de personnalis er le réglage du mode de
déverrouillage des portières. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
DÉL
Bouton de
déverrouillage Bouton de
verrouillage
DEL*1
Bouton de
déverrouillageBouton de
verrouillage
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 127 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
136
Commandes
Appuyer sur le bouton du ha yon électrique pendant
plus qu’une seconde pour activer le système.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer de
direction lors de l’ouvertu re ou de la fermeture du
hayon électrique. Le signal sonore se fait entendre
trois fois et le hayon élec trique change de direction.
■Personnalisation du moment d’ouverture du hayon
À tout moment : Le hayon électrique se déverrouille et s’ouvre au même moment. C’est le
réglage par défaut.
Lorsque déverrouillé : Le hayon s’ouvre lorsque toutes les portières sont déverrouillées.
2 Fonctions personnalisées P. 102, 108
■Télécommande1Ouverture/fermeture du hayon électrique
Si la batterie ou le fusible du hayon électrique est remplacé
pendant que le hayon est ouvert, le hayon électrique peut
être désactivé. Le hayon élec trique se réactive lorsque le
hayon est fermé manuellement.
L’installation sur le hayon électrique de composants du
marché des pièces de rechange autres que les accessoires
Acura authentiques pourrait l’empêcher de s’ouvrir ou se
fermer complètement.
S’assurer que le hayon électrique est complètement ouvert
avant de mettre ou enlever des bagages.
S’assurer que le hayon électrique est complètement fermé
avant de démarrer le véhicule.
Le signal sonore retentit au moment de commencer à
conduire pendant que le hayon électrique est toujours ouvert
ou s’abaisse.
Si le hayon électrique décè le une résistance pendant
l’ouverture ou la fermeture , la fonction d’inversion
automatique inverse le sens du mouvement. Le signal sonore
retentit trois fois.
Pour assurer la fermeture comp lète du hayon, la fonction
d’inversion automatique arrête la détection lorsque le hayon
est presque fermé.
Ne pas toucher aux capteurs situ és de chaque côté du hayon.
Le hayon électrique ne fermera pas si on touche à l’un des
capteurs au même moment qu’on essaie de fermer le hayon.
Faire attention de ne pas rayer les capteurs avec un objet
pointu. S’ils sont égratigné s, ils pourraient subir des
dommages et causer une défectuo sité dans la fonction de
fermeture du hayon électrique.
HOLD
HOLD
Bouton du
hayon
électrique
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 136 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
à suivre137
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
Commandes
Maintenir enfoncé le bout on du hayon électrique
sur le tableau de bord pe ndant environ une seconde
pour ouvrir ou fermer le ha yon électrique. Le signal
sonore retentit et certains des feux extérieurs
clignotent.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer de
direction lors de l’ouverture ou de la fermeture du
hayon électrique. Le signal sonore se fait entendre
trois fois et le hayon élec trique change de direction.
Appuyer sur le bouton sur le hayon pour fermer le
hayon électrique.
Appuyer de nouveau sur le bouton pendant la
fermeture du hayon électrique arrête et change la
direction du hayon.
Lorsque le hayon électrique est fermé manu ellement, il s’enclenche automatiquement.
■Bouton du hayon électrique
Bouton du hayon électrique
■Bouton de fermeture du hayon électrique1Bouton de fermeture du hayon électrique
Si le bouton de fermeture du hayon électrique est enfoncé
alors que le hayon s’ouvre ou se ferme automatiquement, le
fonctionnement du hayon électri que s’arrête. Faire attention
si le hayon s’arrête au milie u d’un mouvement quelconque. Il
peut s’ouvrir ou se refe rmer sans avertissement.
Bouton de
fermeture du
hayon électrique
■Dispositif de fermeture automatique
1Dispositif de fermeture automatique
La fonction de fermeture auto matique ne s’active pas si on
appuie sur le bouton d’ouve rture du hayon lors de la
fermeture du hayon électrique.
Ne pas appuyer sur le hayo n électrique lors de son
enclenchement.
Éloigner ses mains du hayon lorsqu’on ferme manuellement
le hayon et le laisser s’encl encher automatiquement. Il est
dangereux de placer ses mains près du hayon lorsqu’il
commence à s’enclencher.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 137 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
146
Commandes
Fonctionnement des interrupteurs autour du volant de direction
Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt
du moteur)
■Changer le mode d’alimentation
1Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur)
Le moteur peut être déma rré lorsque la télécommande
d’accès sans clé est dans le véhicule.
Le moteur peut aussi marche r si la télécommande d’accès
sans clé est à proximité de la portière ou de la glace, même si
elle est à l’extérieur du véhicule.
Mode MARCHE :
Le témoin sur le bouton est éteint, si le moteur marche.
Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible, le
signal sonore retentit et le message Pour démarrer, placez
la télécom. près du bouton start apparaît sur l’affichage
multifonctions.
2
Si la pile de la télécommande d’accès sans
clé est faible P. 415
Portée de fonctionnement
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
Le témoin du bouton est éteint.
Le volant de direction est verrouillé.
L’alimentation vers les tous les composants
électriques est coupée.
ACCESSOIRE
Le témoin du bouton est allumé.
Le témoin du bouton clignote (de MARCHE
à ACCESSOIRE).
Cette position permet le fonctionnement de
la chaîne sonore et d’autres accessoires.
MARCHE
Le témoin du bouton est allumé.
Tous les composants électriques
peuvent être utilisés.
: Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) pour changer de mode.
: Appuyer sur le bouton lorsque le levier de vitesses n’est pas en position (P.
: Passer en position de stationnement, puis appuyer sur le bouton.
Témoin
Sans enfoncer la pédale de frein
: Mettre la boîte de vitesses en position
(P.Modèles américains
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 146 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
uuFonctionnement des interrupteurs autour du volant de direction uBouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
148
Commandes
Les rappels sonores peuven t retentir à l’intérieur
et/ou à l’extérieur du véhi cule afin de rappeler au
conducteur que la télécommande d’accès sans clé
est à l’extérieur du véhicule . Si la sonnerie continue
de retentir même une fois que la télécommande est
rapportée à l’intérieur du véhicule, placer la
télécommande dans sa portée opérationnelle.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, les rappels sonores retentissent à l’intérieur
et à l’extérieur du véhicule. Un message
d’avertissement sur l’affi chage multifonctions avise
le conducteur à l’intérieu r que la télécommande est
à l’extérieur.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
ACCESSOIRE ou CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, un rappel sonore re tentit à l’extérieur du
véhicule.
■Rappel de la télécommande d’accès sans clé1 Rappel de la télécommande d’accès sans clé
Lorsque la télécommande d’accè s sans clé se trouve à portée
opérationnelle du système et que la portière du conducteur
est fermée, la fonction d’avertissement s’annule.
Si la télécommande d’accès sans clé est sortie du véhicule
une fois que le moteur est déma rré, il n’est plus possible de
changer le mode avec le bouton ENGINE START/STOP (mise
en marche/arrêt du moteur) ou de redémarrer le moteur.
Toujours s’assurer que la télécommande est dans le véhicule
pour pouvoir se servir du bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur).
Si la télécommande d’accès sans clé est retirée du véhicule en
passant par une glace, le ra ppel sonore ne s’active pas.
Ne pas laisser la télécommande d’ accès sans clé sur le tableau
de bord ou dans la boîte à gant s. Cela pourrait déclencher le
rappel sonore. Sous certaine s autres conditions qui peuvent
aussi empêcher le véhicule de localiser la télécommande, le
rappel sonore peut aussi se déclencher même si la
télécommande est à portée opérationnelle du système.Modèles avec affichage couleur
Modèles sans affichage couleur
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 148 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM