Page 268 of 545
267
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
Ajouter le dispositif
Bluetooth
Déconnecter
Par
défaut
TéléphoneConnecter un
téléphone
Modifier le
dispositif Bluetooth
Ajouter le dispositif Bluetooth
Liste des dispositifs
Bluetooth
Modifier la composition rapide
Transfert automatique
Réponse automatique
Sonnerie
Sync. automatique tél.
Utiliser photo du contact
Par
défaut
Par
défaut
Activer text es/courriels
Choisir compte
Notification msg texte/courriel
Texte/
Courriel
Configurations du téléphone
Lecture auto des messages
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 267 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 269 of 545
268
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
Préférence Écran Info
Type d’horloge/Fond d’écran
Réglage de l’horloge
Horloge
Par
défautAutre
Configurations de
l’information
Format d’horloge
Affichage d’ajustement
Volume de guidage
Par
défaut
Sync horloge avec Smartphone
Configurations App
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 268 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 270 of 545

269
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
■Liste des options de personnalisation
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations
du système
Affichage
Sync. de la luminosité de
l’écranSélectionne si la luminosité de l’affichage doit se
synchroniser à la luminos ité du tableau de bord.Activer*1/Désact.
LuminositéModifie l’intensité lumine use de l’affichage audio/
d’information.—
ContrasteModifie le contraste de l’affichage audio/d’information.—
Niveau noirModifie le degré de noirc eur de l’affichage audio/
d’information.—
Bluetooth
État BluetoothActive et désactive le système Bluetooth®.Activer*1/Désact.
Liste des dispositifs
BluetoothPermet de jumeler un nouveau téléphone au HFL,
d’éditer et de supprimer un téléphone jumelé et de
créer un NIP de sécurité.
2Configuration du téléphone P. 323
—
Modifier le code de jumelageModifie un code de jumelage.2Pour modifier le réglage du code de
jumelage P. 325Aléatoire /Fixe*1
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 269 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 280 of 545

279
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations
du téléphoneTéléphone
Connecter un téléphonePermet de jumeler un nouveau téléphone au HFL, de
connecter ou de déconnecter un téléphone jumelé.
2Configuration du téléphone P. 323—
Liste des dispositifs
BluetoothPermet de jumeler un nouveau téléphone au HFL,
d’éditer ou de supprimer un téléphone jumelé ou de
créer un NIP de sécurité.
2Configuration du téléphone P. 323
—
Modifier la composition
rapideModifie, ajoute ou supprime un numéro à composition
abrégée.
2Configuration du téléphone P. 323—
Transfert automatique
Règle les appels afin qu’ils soient automatiquement
transférés du téléphone au HFL en entrant dans le
véhicule.
Activer*1/Désact.
Réponse automatiqueDétermine si on doit répondre automatiquement à un
appel entrant après en viron quatre secondes.Activer/Désact.*1
SonnerieSélectionne la tonalité de la sonnerie.Fixe/Cellulaire*1/
Désact.
Sync. automatique tél.Règle les données d’annua ire qu’on doit importer
automatiquement lorsqu’un téléphone est jumelé au
HFL.Activer*1/Désact.
Utiliser photo du contactAffiche une photo de l’appe lant sur un écran d’appel
entrant.Activer*1/Désact.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 279 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 281 of 545
280
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations
du téléphone
Texte/
Courriel
Activer textes/courrielsActive et désactive la fonction de messagerie texte/
courriel.Activer*1/Désact.
Choisir compteSélectionne un compte de messagerie texte ou de
courriel.—
Notification msg texte/courriel
Détermine si une fenêtre contextuelle d’alerte apparaît
à l’écran lorsque HFL reçoit un nouveau message texte/
courriel.
—
Lecture auto des messages
Sélectionne si le système doit lire automatiquement les
messages et, le cas échéant, s’il doit les lire uniquement
pendant la conduite.
Activer /Désact./Auto*1
Par défautAnnule/réinitialise tous le s réglages personnalisés du
groupe Configurations du téléphone aux réglages
par défaut.Par défaut /OK
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 280 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 283 of 545

282
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations
App
Affichage d’ajustementLuminosité
Modifie l’intensité lumine
use de l’affichage audio/
d’information. —
Contraste Modifie le contraste de l’af fichage audio/d’information. —
Niveau noir Modifie le degré de noirce
ur de l’affichage audio/
d’information. —
Couleur Modifie la couleur de l’éc
ran de l’affichage audio/
d’information. —
Teinte Modifie la teinte de l’éc
ran de l’affichage audio/
d’information. —
Volume de guidage Ajuste le niveau du volume de guidage de l’application
de navigation. 0 ~ 9
*1 ~ 11
Sync horloge avec Smartphone Sélectionne si l’
horloge est associée à l’appareil
connecté. Activer
/Désact.
*1
Par défaut Annule/réinitialise tous le
s réglages personnalisés du
groupe Configurations App aux réglages par défaut. Par défaut
/OK
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 282 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 288 of 545

287à suivre
Caractéristiques
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Bluetooth® HandsFreeLink ® (HFL) permet d’effectuer et de re cevoir des appels à l’aide de la
chaîne sonore du véhicule, sans avoir à manipuler le téléphone cellulaire.
Utilisation de HFL
Bouton (prise d’appel) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone ou pour
répondre à un nouvel appel entrant.
Bouton (raccrocher) : Appuyer pour mettr e fin à un appel.
Bouton (parler) : Appuyer pour composer un numéro à l’aide d’une marque vocale
enregistrée.
Bouton (retour) : Appuyer pour annuler une commande.
Bouton PHONE (téléphone) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone .
Bouton sélecteur : Tourner pour sélectionner un élément à l’écra n, puis appuyer sur .
■Boutons HFL
1Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Placer le téléphone là où on peut obtenir une bonne
réception.
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible
avec Bluetooth . Pour une liste de té léphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités spéciales des
fonctions :
•É.-U. : Visiter www.handsfreelink.com/Acura ou composer
le 1-888-528-7876.
•Canada : Pour de plus amples renseignements sur la
compatibilité d’un téléphone intelligent, composer le 1-
888-528-7876.
Modèles avec un affichage
1 Utilisation de HFL
Conseils pour les commandes vocales•Diriger les bouches d’air de fa çon à ce qu’elles ne soient
pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car
le bruit émanant de celles-ci peut causer de l’interférence
dans le microphone.
•Appuyer sur le bouton pour composer un numéro à
l’aide d’une marque vocale en registrée. Parler clairement
et naturellement après le signal sonore.
•Si le microphone capte d’au tres voix que la vôtre, la
commande pourrait être mal interprétée.
•Pour changer le niveau du volume, utiliser le bouton du
volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la
chaîne sonore sur le volant de direction.
Les lois provinciales , fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Si un appel est reçu alors que la chaîne sonore est allumée, la
chaîne sonore reprend son fonctionnement à la fin de
l’appel.
Bouton
de prise
d’appel
Bouton sélecteur Bouton
PHONE
(téléphone)
Bouton Raccrocher
Augmenter le volume
Diminuer
le volume
Bouton de retour Bouton Parler
Microphone
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 287 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 289 of 545

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Utilisation de HFL
288
Caractéristiques
L’affichage audio/d’information signale les
nouveaux appels entrants à l’utilisateur.
Certaines fonctions manuel les sont désactivées ou
non-fonctionnelles lorsque le véhicule est en
mouvement. Les options estompées en gris ne
peuvent pas être sélectionnées tant que le véhicule
n’est pas arrêté.
Lorsque le véhicule est en mouvement, seules les
compositions abrégées dé jà mémorisées avec une
marque vocale peuvent être utilisées à l’aide des
commandes vocales. 2 Composition abrégée P. 304
■Affichage de statut du HFL1Utilisation de HFL
Technologie sans fil Bluetooth ®
Les logos et le mot servant de marque Bluetooth® sont des
marques de commerce déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG Inc., et toute util isation de telles marques par
Honda Motor Co., Ltd. est effe ctuée sous licence. Les autres
marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de
leurs propriétaires respectifs.
Limites de HFL
Un nouvel appel entrant sur HFL interrompra la chaîne
sonore lorsqu’elle fonctionne. Ce lle-ci reprendra une fois que
l’appel aura pris fin.
Intensité du signal
Mode HFL Niveau de charge
de la batterie État d’itinérance
Nom de l’appelant
Témoin BluetoothApparaît lorsque le téléphone
est connecté à HFL.
■Limites du fonctionnement manuel
1Affichage de statut du HFL
L’information apparaissant sur l’affichage audio/
d’information varie d’un modè le de téléphone à l’autre.
La langue du système peut être modifiée. 2
Sélection de la langue P. 179
Option désactivée
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 288 Friday, September 8, 2017 3:24 PM