Contenu
Ce manuel du propriétaire doit être considéré comme faisant partie du
véhicule et l’accompagner lors de la revente.
Ce manuel du propriétaire couvre tous les modèle s de ce véhicule. Certaines
descriptions de caractér istiques et d’équipement peuvent donc ne pas
concerner votre modèle particulier.
Les illustrations dans le présent manuel (y compris en page couverture)
peuvent montrer des caractéristiques et de l’équipement qui ne sont pas
disponibles pour tous les m odèles. Ce modèle particulier peut ne pas avoir
toutes ces caractéristiques.
Ce manuel du propriétaire concerne les véhicules vendus aux États-Unis et
au Canada.
Les informations et caract éristiques de cette publication étaient en vigueur
au moment de la mise sous presse. La Honda Motor Co., Ltd. se réserve
toutefois le droit de m odifier les caractéristique s ou la conception, ou
d’effectuer certaines s uppressions, à tout moment sans autre avis et
obligation de sa part.
2 Conduite prudente P. 25Pour une conduite prudente P. 26Ceintures de sécurité P. 30Coussins de sécurité gonflables P. 37
2Tableau de bord P. 65Témoins P. 66 Indicateurs et affichage multifonctions P. 90
2Commandes P. 109Horloge P. 110 Verrouillage et déverrouillage des portières P. 112
Ouverture et fermeture du toit ouvrant P. 135
Réglage des sièges P. 151
2 Caractéristiques P. 169Chaîne sonore P. 170 Fonctionnement de base de la chaîne sonore P. 176, 198
Fonctions personnalisées* P. 263 Récepteur-émetteur universel HomeLink ®* P. 284
2Conduite P. 349Avant de conduire P. 350 Tirer une remorque P. 355
Caméra de recul à angles multiples P. 425 Remplissage du réservoir de carburant P. 427
2Entretien P. 431Avant d’effectuer un entretien P. 432 Aide-mémoire d’entretienMD P. 435
Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces P. 460
Entretien du système de contrôle de la température P. 474
2 Gérer les imprévus P. 483Outils P. 484 En cas de pneu à plat P. 485
Surchauffe P. 513 Témoin, s’allume/clignote P. 515
2Renseignements P. 523Spécifications P. 524 Numéros d’identification P. 526
Essai de contrôle des émissions P. 529 Couvertures de la garantie P. 531
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 2 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
169
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore ....................................... 170
Câble de périphérique USB*................. 171
Prise auxiliaire*..................................... 171
Prise USB*............................................ 172
Prise HDMI ®*....................................... 172
Protection antivol de la chaîne sonore .. 173
Télécommandes de la chaîne sonore .... 174
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 176
Affichage audio/d’information ............. 177
Écouter la radio AM/FM ....................... 183
Écouter un CD ..................................... 185
Faire jouer un iPod ............................... 188
Écouter la radio Internet ....................... 191
Modèles avec un affichage
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 193
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 196
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 198
Affichage multi-usage sur demande (On
Demand Multi-Use Display
MD)............. 199
Affichage audio/d’information ............. 205
Configuration de l’affichage ................ 210
Écouter la radio AM/FM ....................... 211
Écouter la radio SiriusXM ®................... 216
Faire jouer un CD................................. 223
Faire jouer un iPod ............................... 226
Écouter la radio internet ...................... 230
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 233
Modèles avec deux affichages
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio .... 236Applications Navi pour téléphone
intelligent ...................................... 238
Siri en mode Eyes Free .......................... 239
Messages d’erreur audio ...................... 240
Informations générales sur la chaîne
sonore .............................................. 246
Fonctions personnalisées*.................... 263Récepteur-émetteur universel
HomeLink ®*..................................... 284
Bluetooth® HandsFreeLink ®.................. 287
Bluetooth ® HandsFreeLink ®.................. 316Modèles avec un affichage
Modèles avec deux affichages
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 169 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
284
Caractéristiques
Récepteur-émetteur universel HomeLink®*
Le récepteur-émetteur universel HomeLink® peut être programmé pour commander jusqu’à
trois appareils à télé commande d’une résidence, comme une porte de garage, un système
d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l’ouvre-por te de garage pour
confirmer que les caractéristi ques de sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.
Avant de programmer HomeLink, s’assurer que la voie est libre de tout objet et de toute
personne devant la porte de garage ou la grille, afin d’éviter des blessures ou dommages
potentiels.
Lors de la programmation d’un ouvre -porte de garage, stationner le véhicule juste à l’extérieur
de la trajectoire de la porte de garage.
■Consignes de sécurité importantes
1Récepteur-émetteur universel HomeLink®*
Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-
porte de garage, confirmer qu e l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protec tion externe, tel un « œil
électronique », ou autres ca ractéristiques d’arrêt et
d’inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas
pouvoir le faire fonctionner.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 284 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
285
uuRécepteur-émetteur universel HomeLink ®*uProgrammation de HomeLink
à suivre
Caractéristiques
Programmation de HomeLink
S’il est nécessaire de supprimer le code de
programmation qui a déjà été saisi :
•Maintenir enfoncés les deux boutons extérieurs
pendant 20 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge se mette à clignoter. Relâcher les boutons,
et passer à l’étape 1.
•Pour programmer le deux ième ou le troisième
bouton, passer direct ement à l’étape 1.
Les instructions sur la page suivante devraien t fonctionner pour la plupa rt des ouvre-portails ou
ouvre-portes de garage, mais peuvent ne pas fonctionner pour tous. Pour des instructions
détaillées sur votre télécommande d’ouverture, consulter le site http://www.homelink.com ou
composer le 1-800-355-3515.
Témoin rouge
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 285 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
uuRécepteur-émetteur universel HomeLink ®*uProgrammation de HomeLink
286
Caractéristiques
■Programmer un bouton1Programmation de HomeLink
Reprogrammation d’un bouton
Si on veut reprogrammer un bouton pour un nouveau
dispositif, il n’est pas nécessaire d’effacer la mémoire de tous
les boutons. Le code actuel de la mémoire peut être modifié
en suivant cette procédure :
1. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink jusqu’au
clignotement du témoin HomeLink.
2.Relâcher rapidement le bouton HomeLink enfoncé et
suivre les étapes 1 à 3 sous « Programmer un bouton ».
Il n’est pas nécessaire d’appuyer momentanément de
nouveau sur le bouton HomeLink à l’étape 2.
Le témoin demeure
allumé pendant environ
25 secondes.
Télécommande
standard
Le témoin demeure allumé
pendant environ 25 secondes.
Télécommande à code
roulant
Effacement des codes
Pour effacer tous les codes, maintenir enfoncés les deux
boutons extérieurs jusqu’à ce que le témoin HomeLink se
mette à clignoter (environ 10 à 20 secondes). Toujours
effacer les codes avant de vendre le véhicule.
En cas de difficulté, consulter le mode d’emploi de l’appareil,
visiter www.homelink.com ou communiquer avec HomeLink
au 1-800-355-3515.
HomeLink ® est une marque de commerce déposée de
Gentex Corporation.4.
3.
2.
5.A.
B.
1. Pour la mise en liaison, plac er la télécommande à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton
HomeLink à programmer.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton HomeLink désiré. Maintenir enfoncé le bouton sur
la télécommande. Le témoin HomeLink (DEL ) change-t-il d’un clignotement lent à un
allumage constant ou un clignotement rapide ? Le processus devrait prendre moins de 60
secondes.
Maintenir enfoncé le bouton
programmé avec HomeLink
environ une seconde.
Le dispositif (ouvre-porte de
garage) fonctionne-t-il ? Appuyer momentanément sur le bouton HomeLink.
Appuyer momentanément sur le bouton de la
télécommande toutes
les deux secondes.
Le témoin HomeLink (DEL) change-t-il d’un
clignotement lent à un allumage constant ou un
clignotement rapide ? Le processus devrait prendre
moins de 60 secondes.
Programmation
complétéeMaintenir enfoncé le bout on HomeLink de nouveau.
Maintenir enfoncé le bouton
HomeLink de nouveau.
Le dispositif télécommandé
télécommande devrait
normalement fonctionner.
Programmation complétée La télécommande a un code roulant. Appuyer sur
le bouton « d’apprentissage » (mémorisation) se
trouvant sur le dispositif
télécommandé (p. ex.,
l’ouvre-porte de garage).
Dans les 30 secondes qui suivent, maintenir
enfoncé le bouton programmé avec HomeLink
pendant deux secondes.
Le témoin HomeLink clignote
rapidement .La DEL HomeLink
est allumée
continuellement .
OUINON
OUI
OUINONNON
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 286 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
527
Renseignements
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’I ndustrie Canada, décrites ci-
dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’ut ilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’inte rférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expresséme nt approuvés par la partie
responsable de la conformité pe uvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner cet
équipement.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suiv antes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence, et (2) cet appareil doit accept er toute interférence captée, y compris une
interférence pouvant causer un mauv ais fonctionnement de l’appareil.
AcuraLink*
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort*
Bluetooth® Audio
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMD)*
Récepteur-émetteur universel HomeLink®*
Système d’immobilisation
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pr ession de gonflage des pneus (TPMS)
Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 527 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
541
INDEX
Pneus d’été.................................................... 470
Pneus d’hiver ................................................. 470
Chaînes antidérapantes ............................... 470
Pneus à neige .............................................. 470
Pneus usés..................................................... 462
Porte-gobelets ............................................... 161
Portières........................................................ 112
Clés ............................................................. 112
Déverrouillage automatique des portières .... 124
Message de portière ouverte.......................... 87
Système de prévention d’oubli des clés à
l’intérieur ...................................................
119
Témoin de portière ouverte...................... 29, 73
Verrouillage automatique des portières ........ 124
Verrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur ..................................................
115
Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur ...................................................
121
Positions du levier de vitesses Boîte de vitesses à double embrayage ..........
363
Précautions pendant la conduite ................. 361
Pluie ............................................................ 361
Pression de gonflage............................ 463, 525
Prévention d’oubli des clés à l’intérieur ...... 119
Prise auxiliaire............................................... 171
Prise HDMI®................................................... 172
Prise USB ........................................................ 172
Prises électriques d’accessoire ...................... 162
R
Rabattement du siège arrière...................... 157
Radiateur....................................................... 448
Radio (AM/FM) .............................................. 183
Radio (SiriusXM ®).......................................... 216
Radio AhaMD.................................................. 245
Radio AM/FM ........................................ 183, 211
Radio internet ...................................... 191, 230
Radio SiriusXM ®............................................ 216
RDS (Système de radiocommunication de
données) ......................................................
184
RDS (système de radiocommunication de
données) ......................................................
213
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®.. 284
Réglage
Accoudoir ....................................................
158
Appuie-tête ................................................. 154
Rétroviseurs ................................................. 149
Siège arrière................................................. 157
Sièges avant................................................. 151
Température .................................................. 96
Volant de direction ...................................... 146
Réglage de l’horloge .................................... 110
Règlementation........................... 406, 465, 527
Régulateur de vitesse .................................... 367
Témoin .......................................................... 76
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) ......................................................
78, 372
Rehausseur de siège de voiture (pour
enfant) ...........................................................
62
Réinitialiser un compteur journalier .............. 96
Remorquage du véhicule.............................. 355
Urgence ....................................................... 522
Remplacement
Ampoules ....................................................
451
Caoutchouc du balai d’essuie-glaces ............ 460
Fusibles ............................................... 519, 520
Pile............................................................... 472
Pneus ........................................................... 468
Remplacement d’une ampoule .................... 451
Ampoule de feu de freinage surélevé ........... 459
Clignotants avant ......................................... 453
Feu de position latéral avant......................... 454
Feu de recul ................................................. 458
Feux de freinage/feux arrière/feux de position
latéraux arrière ...........................................
456
Feux de stationnement/feux de jour ............. 453
Lampe de plaque d’immatriculation arrière... 459
Lampes de clignotants arrière ....................... 456
Phares .......................................................... 451
Phares antibrouillard .................................... 451
Remplacement des ampoules ....................... 451
Remplissage du réservoir de carburant ........ 427
Essence ............................................... 427, 524
Indicateur de niveau de carburant .................. 90
Témoin de bas niveau de carburant ................ 70
Renseignements............................................ 523
Renseignements du service à la clientèle ..... 534
Rétrogradation forcée (boîte de vitesses à
double embrayage) .....................................
362
Rétroviseur intérieur ..................................... 149
Rétroviseurs................................................... 149
Extérieur ...................................................... 150
Portière ........................................................ 150
Réglage........................................................ 149
Rétroviseur intérieur ..................................... 149
Rétroviseurs extérieurs .................................. 150
Rétroviseurs latéraux..................................... 150
Rideaux de sécurité gonflables latéraux ........ 46
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 541 Friday, September 8, 2017 3:24 PM