Page 33 of 379

Chaves, portas, janelas31Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
A forma do espelho retrovisor faz com
que os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 262.
Ajuste elétricoSeleccionar o retrovisor exterior
relevante rodando o controlo para a esquerda (L) ou a direita (R). Ajustar
o espelho retrovisor respetivo
inclinando o controlo de quatro vias.
Na posição 0 não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisores rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na caixa do espelho.
Articulação eléctrica
Rodar o comando para 0, e
pressionar o comando para baixo.
Ambos os retrovisores exteriores
recolherão.
Pressionar novamente o comando
para baixo - ambos os retrovisores
exteriores voltam à respectiva
posição normal.
Se um espelho retrovisor exterior
com função eléctrica for colocado
manualmente na posição de
Page 34 of 379
32Chaves, portas, janelascondução, pressionar para baixo o
regulador, só colocará
electricamente o outro espelho na
posição de condução.
Espelhos retrovisores
aquecidos
Premir Ü para accionar.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Espelho retrovisor
interior
Função manual de antiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Função automática de
antiencandeamento
À noite, o encandeamento provocado
pelos veículos que seguem atrás é
automaticamente reduzido.
Page 35 of 379

Chaves, portas, janelas33Janelas
Pára-brisas Pára-brisas com reflector solar
O pára-brisas com reflector solar possui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados, por exemplo, de postos de portagens, também podem ser reflectidos.
As áreas assinaladas no pára-brisas
não estão cobertas pelo
revestimento. Os dispositivos para
registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar quaisquer auto-colantes
no pára-brisas, tal como bilhetes de
auto-estrada ou semelhantes na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.
Accionamento manual dos
vidros
Os vidros das portas podem ser
abertos ou fechados com as
respectivas manivelas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Page 36 of 379

34Chaves, portas, janelasLigar a ignição para accionamento
electrónico dos vidros. Alimentação
diferida desligada 3 219.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Pressionar ou puxar cuidadosamente até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Pressionar ou puxar firmemente até
ao segundo batente e depois soltar: o
vidro desloca-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função
de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela
durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido imediatamente e aberto de novo.
Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante, ligar a ignição, depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. O vidro desloca-se para cima
sem a função de segurança activada. Para parar o movimento, soltar o
interruptor.Sistema de segurança para
crianças para as janelas traseiras
Premir z para desactivar os vidros
eléctricos das portas traseiras; o LED
acende-se. Para accionar pressionar
novamente z.
Accionar as janelas a partir do
exterior do veículo
As janelas podem ser accionadas à
distância a partir do exterior do
veículo.
Page 37 of 379

Chaves, portas, janelas35
Premir continuamente c para abrir as
janelas.
Premir continuamente e para fechar
as janelas.
Solte o botão para parar o movimento
do vidro.
Se os vidros estiverem totalmente
abertos ou fechados, as luzes de
emergência piscam duas vezes.
Sobrecarga
Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido durante algum tempo.
Inicialização dos vidros eléctricos
Se as janelas não puderem ser
fechadas automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 133.
Accionar a electrónica dos vidros da
seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela se
fechar e continuar a puxar
durante mais 2 segundos.
4. Repetir para cada um dos vidros.Óculo traseiro aquecido
Premir Ü para accionar.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Consoante o tipo de motor, o óculo traseiro aquecido é ligado
automaticamente quando o filtro de
escape está a ser limpo.
Page 38 of 379
36Chaves, portas, janelasPalas para-sol
As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas para o lado para impedir o
encadeamento.
A cobertura dos espelhos
retrovisores deve estar fechada
durante a condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.
Cortinas pára-solPara reduzir a luz solar na segunda
fila de bancos, puxar as persianas
para cima usando a pega e
encaixando-a na parte de cima do
friso da porta.Tejadilho
Tecto de abrir Tecto panorâmico
Puxar o botão deslizante para abrir a
cobertura do tecto panorâmico.
Empurrar o botão deslizante para
tapar o tecto panorâmico.
Persiana
A persiana por cima dos bancos
traseiros tem accionamento eléctrico.
Page 39 of 379

Chaves, portas, janelas37G:AbrirH:Fechar
Premir G ou H lentamente até ao
primeiro batente: a persiana abre ou
fecha enquanto o interruptor for
accionado.
Premir G ou H firmemente até ao
segundo batente e em seguida soltar: a persiana abre ou fecha
automaticamente. Para parar o
movimento, accionar o interruptor mais uma vez.
Função de segurança
Se a persiana encontrar resistência durante o fecho automático, pára
imediatamente e abre de novo.
Função em standby Com o interruptor da ignição na
posição 1 a persiana fica operacional
3 219.
Inicialização depois de um falha
de alimentação
Após uma falha de energia, pode ser possível realizar apenas uma
abertura limitada da persiana.
Inicializar o sistema da seguinte
maneira:
1. Rodar a chave na ignição para a posição 1.
2. Premir duas vezes G (abrir)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente, a persiana abre
ligeiramente.
3. Imediatamente, premir duas vezes H (fechar)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente, a persiana fecha
ligeiramente.Depois do passo 3, a persiana fica no modo de inicialização sem a
função de segurança.
4. Premir G (abrir)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente até a persiana estar
totalmente aberta.
5. Premir H (fechar)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente até a persiana estar
totalmente fechada.
Depois deste procedimento a
persiana fica inicializada com a
função de segurança activada.
Quando G ou H for premido com
firmeza até ao segundo batente
durante a inicialização, o
procedimento é cancelado.
Page 40 of 379

38Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................38
Encostos de cabeça activos ......40
Bancos dianteiros ........................40
Posição dos bancos ..................40
Ajuste manual dos bancos ........41
Ajuste elétrico dos bancos ........43
Apoio de braços ........................45
Aquecimento ............................. 46
Bancos traseiros ..........................47
Segunda fila de bancos .............47
Terceira fila de bancos ..............51
Cintos de segurança ....................53
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 54
Sistema de airbags ......................58
Sistema do airbag frontal ..........61
Sistema de airbag lateral ...........62
Sistema de airbag de cortina .....62
Desativação de airbag ...............63Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 64
Sistemas de retenção para crianças .................................... 64
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 68Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais