Page 145 of 251

Guida e funzionamento143velocità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo. Riavvia
automaticamente il motore non
appena viene premuto il pedale della
frizione.
Un sensore della batteria del veicolo
assicura che un Autostop venga
eseguito solo se la batteria è suffi‐
cientemente carica per un riavvio.
Spegnere il motore e disinserire l'ac‐
censione prima di uscire dal veicolo.
Attivazione Il sistema Start-stop è disponibile non
appena il motore viene avviato, il
veicolo parte e le condizioni riportate
nel seguito di questa sezione sono
soddisfatte.
Se le condizioni sottostanti non
vengono soddisfatte, un Autostop
viene impedito e la spia \ si illumina
nel quadro strumenti 3 106.Disattivazione
Disattivare manualmente il sistema
stop-start premendo Î. Il LED nel
tasto si illumina per indicare la disat‐
tivazione e un messaggio corrispon‐
dente appare nel Driver Information
Centre 3 107.
Se disattivato manualmente, è possi‐ bile riattivare il sistema stop-start
premendo il tasto Î. Il LED nel tasto
si spegne e un messaggio corrispon‐
dente appare nel Driver Information
Centre. Il sistema si riattiva automati‐
camente alla prima accensione del
quadro.
Messaggi del veicolo 3 108.
Avviso
Quando è attivata la funzione di
regime minimo veloce, il sistema
stop-start si disattiva automatica‐
mente e non può essere riattivato
premendo Î. Il LED nel pulsante si
illumina per indicare la disattiva‐
zione e un messaggio corrispon‐
dente potrebbe essere visualizzato
nel Driver Information Center 3 107.
Comando del minimo 3 141.
A seconda della versione, se la
portiera del conducente è aperta e se la cintura di sicurezza del sedile del
conducente è slacciata, il sistema
stop-start si disattiva automatica‐ mente e il motore viene spento. Riav‐
viare il motore premendo
START/STOP .
Tasto di azionamento 3 139.
Autostop Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come segue:
● premere il pedale della frizione● portare la leva del cambio in folle
● rilasciare il pedale della frizione
Page 146 of 251

144Guida e funzionamentoIl motore verrà spento pur lasciando
inserita l'accensione se le condizioni
richieste vengono soddisfatte.
Ï si accende in nel quadro strumenti
per segnalare un Autostop 3 106.
Durante un Autostop, il riscaldamento e le prestazioni dei freni vengono
mantenuti. L'assistenza alla frenata,
tuttavia, non è disponibile 3 156.
Attenzione
La funzionalità del servosterzo
potrebbe ridursi durante un Auto‐
stop.
Se si esce dal veicolo mentre il
motore è in modalità Autostop, verrà
attivato un segnale acustico e verrà
mostrato il messaggio " SPEGNERE
MOTORE " nel Driver Information
Center per ricordare che il motore è in standby e non è stato spento.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema stop-start controlla se
ognuna delle seguenti condizioni è
rispettata, altrimenti un Autostop sarà
impedito e la spia \ si illuminerà nel
quadro strumenti:
● il sistema stop-start non è disat‐ tivato manualmente
● il cofano è completamente chiuso
● la portiera del conducente è chiusa oppure la cintura di sicu‐rezza del conducente è allacciata
● la batteria del veicolo è sufficien‐
temente carica e in buone condi‐ zioni
● il motore è caldo
● la temperatura del liquido di raffreddamento del motore non è
troppo alta● la temperatura esterna non è troppo bassa né troppo alta (ad
es. sotto gli 0 °C o sopra i 35 °C)
● la funzione di sbrinamento non è attivata
● il climatizzatore non inibisce un Autostop
● la depressione del freno è suffi‐ ciente
● la funzione di autopulizia del filtro
antiparticolato non è attiva
3 147
● il Sistema antibloccaggio (ABS) 3 155, il Sistema di controllo
trazione (TC) 3 157 e il
Programma elettronico di stabi‐
lità (ESP® Plus
) 3 158 e sistemi di
controllo della marcia non sono
inseriti attivamente
● il veicolo si è spostato rispetto all'ultimo Autostop
In caso contrario, l'Autostop viene
inibito.
Anche certe impostazioni del clima‐
tizzatore possono bloccare un Auto‐
stop. Consultare il capitolo
" Climatizzatore " per ulteriori informa‐
zioni 3 123.
Page 147 of 251

Guida e funzionamento145Immediatamente dopo aver guidatoin autostrada, è possibile che venga
inibito un Autostop.
Rodaggio di un veicolo nuovo 3 138.
Dispositivo salvacarica della batteria
del veicolo
Per assicurare un riavviamento affi‐
dabile del motore, il sistema Start-
stop integra diverse funzioni salvaca‐
rica della batteria.
Riavvio del motore da parte del
conducente
Premere il pedale della frizione per
riavviare il motore.
Avviso
Se si innesta una qualsiasi marcia, il
pedale del freno deve essere
premuto completamente per riav‐
viare il motore.
Il riavvio del motore può essere inter‐
rotto se il pedale della frizione viene
rilasciato troppo bruscamente mentre una marcia è innestata.
Se il motore non riparte subito,
premere di nuovo il pedale della
frizione completamente.In alternativa, per riavviare il motore
mentre si trova in Autostop, premere il pulsante Î.
La spia Ï nel quadro strumenti
3 106 si spegne al riavviamento del
motore.
Riavvio del motore mediante il
sistema Start-stop
La leva del cambio deve essere in
folle per abilitare un riavvio automa‐
tico.
Se una delle seguenti condizioni si
verifica durante un Autostop, il
motore viene avviato automatica‐
mente mediante il sistema Start-stop:
● la batteria del veicolo è scarica
● la temperatura esterna è troppo bassa o troppo alta (ad es. sottogli 0 °C o sopra i 35 °C)
● la funzione di sbrinamento è atti‐ vata 3 123
● la depressione del freno non è sufficiente
● il pedale del freno è stato usato ripetutamente
● il veicolo inizia a muoversiCon una portiera o con il cofano
aperto, il riavvio automatico del
motore potrebbe non essere possi‐
bile.
Se alla presa di corrente è collegato
un accessorio elettrico, ad esempio
un lettore CD portatile, durante il riav‐ vio del motore potrebbe essere
percepibile un breve calo di tensione.
Se il sistema Infotainment è attivo,
l'audio può venire diminuito o inter‐
rotto durante il riavvio.
Guasto Se si verifica un gusto nel sistema
stop-start, il LED Î si illumina e un
messaggio corrispondente appare
nel Driver Information Centre 3 107.
Rivolgersi ad un'officina.
Messaggi del veicolo 3 108.
Segnali acustici 3 108.
Page 148 of 251

146Guida e funzionamentoParcheggio9Avvertenza
● Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente
infiammabile. L'elevata tempe‐
ratura dell'impianto di scarico
potrebbe incendiare la superfi‐
cie.
● Inserire sempre il freno di stazionamento senza premere
il pulsante di rilascio. Se il
veicolo viene parcheggiato in
salita o in discesa, tirare il freno di stazionamento quanto più
possibile. Premere contempo‐
raneamente il pedale del freno
per ridurre lo sforzo necessario
per tirare il freno di staziona‐
mento.
● Spegnere il motore.
● Se il veicolo si trova su una superficie pianeggiante o in
salita, inserire la prima marcia.
Inoltre, in salita, girare le ruote
anteriori nella direzione oppo‐
sta rispetto al cordolo del
marciapiede.
Se il veicolo si trova in discesa,
inserire la retromarcia. Inoltre,
girare le ruote anteriori verso il
cordolo del marciapiede.
● Chiudere i finestrini.
● Rimuovere la chiave di accen‐ sione dall'interruttore. Ruotare
il volante fino ad avvertire lo
scatto di inserimento del bloc‐
casterzo.
● Bloccare il veicolo premendo e
sul telecomando 3 27.
Attivare il sistema di allarme anti‐ furto 3 39.
● Le ventole di raffreddamento del motore potrebbero continuare a
funzionare anche a motore
spento 3 175.
Attenzione
Al fine di proteggere il turbocom‐
pressore, dopo aver viaggiato a un regime di giri del motore elevato o
con elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a
carico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Rimessaggio del veicolo 3 174.
Page 149 of 251

Guida e funzionamento147Gas di scarico9Pericolo
I gas di scarico del motore conten‐
gono monossido di carbonio, che
è tossico, ma incolore e inodore e
può essere letale se inalato.
Se i fumi di scarico penetrano
nell'abitacolo, aprire i finestrini. Rivolgersi ad un'officina per elimi‐
nare la causa del guasto.
Evitare di viaggiare con il vano di
carico aperto, in quanto i gas di
scarico potrebbero entrare nell'a‐
bitacolo.
Filtro antiparticolato
Il filtro antiparticolato previsto per le
motorizzazioni diesel separa le peri‐
colose particelle di fuliggine dal gas di scarico. Il sistema è corredato di una
funzione autopulente che si attiva
automaticamente durante la marcia
senza ulteriori notifiche.
Il filtro viene pulito periodicamente
bruciando ad alta temperatura le
particelle di fuliggine. Questo
processo ha luogo automaticamente
in condizioni di guida predeterminate.
La funzione di Autostop non è dispo‐
nibile e il consumo di carburante può
essere più elevato durante questo
periodo. L'emissione di odori e fumo
nel corso di tale procedimento è un
fenomeno normale.
In determinate situazioni, come ad
esempio percorrendo distanze brevi, il sistema non è in grado di comple‐
tare la funzione autopulente.
Se è richiesta la pulizia del filtro e se
le precedenti condizioni di guida non
consentivano la pulizia automatica, la
situazione viene segnalata dall'ac‐
censione delle spie j 3 102 e Z
3 102 nel quadro strumenti. Rivol‐
gersi immediatamente ad un'officina.Attenzione
Se il processo di pulizia viene
interrotto più di una volta, si rischia di provocare gravi danni al motore.
La pulizia avviene più rapidamente
con regimi e carichi del motore
elevati.
Convertitore catalitico Il convertitore catalitico riduce la
quantità di sostanze nocive presenti
nei gas di scarico.Attenzione
Le qualità di carburante diverse da quelle specificate sulla pagina
3 168, 3 222 possono danneg‐
giare il convertitore catalitico o i
componenti elettronici.
La benzina non combusta surri‐
scalderà e danneggerà il converti‐
tore catalitico. Evitare l'uso ecces‐ sivo del motorino di avviamento, di portare il serbatoio del carburantead esaurimento e di avviare il
motore a spinta o a traino.
Se il motore perde colpi, funziona in
modo irregolare, nel caso di presta‐
zioni ridotte, o se si notano altre
anomalie, rivolgersi ad un'officina il
prima possibile per eliminare la causa
Page 150 of 251

148Guida e funzionamentodel guasto. In caso di emergenza è
possibile proseguire il viaggio, ma
solo per breve tempo e con velocità e regime del motore ridotti.
Se la spia Z lampeggia, i limiti
consentiti per le emissini sono stati
superati. Sollevare il piede dal pedale
dell'acceleratore fino a quando la spia
Z cessa di lampeggiare e si accende
in modalità fissa. Rivolgersi immedia‐ tamente ad un'officina.
Spia MIL 3 102.
AdBlue
Informazioni generali La riduzione catalitica selettiva
(BlueInjection) è un metodo per
ridurre sostanzialmente gli ossidi di
azoto nell'emissione di scarico. Si
ottiene iniettando liquido per impianto di scarico diesel (DEF) nell'impiantodi scarico.
La designazione di questo liquido è
AdBlue Ⓡ
. Si tratta di un liquido non
tossico, non infiammabile, incolore e
inodore costituito dal 32 % di urea e
dal 68 % di acqua.9 Avvertenza
Evitare il contatto di occhi e pelle
con AdBlue.
In caso di contatto di occhi o pelle,
risciacquare con acqua.
Attenzione
Evitare il contatto della vernice con AdBlue.
In caso di contatto, risciacquare
con acqua.
AdBlue si congela ad una tempera‐
tura di circa -11 °C. Poiché il veicolo
è equipaggiato con un preriscaldatore di AdBlue, viene garantita la riduzione delle emissioni a temperature basse.
Il preriscaldatore di AdBlue funziona
automaticamente.
Indicatore di livello AdBlue
La percentuale corrente di AdBlue
restante può essere visualizzata nel
Driver Information Center 3 107.
Page 151 of 251

Guida e funzionamento149Premere ripetutamente il pulsante
sull'estremità della leva del tergicri‐
stalli fino a quando non venga visua‐
lizzato il menu della "Percentuale di
AdBlue restante".
Avvisi di livello Il consumo di AdBlue è di circa 3,5 l
per 1.000 km e dipende dal compor‐
tamento di guida.
Se il livello di AdBlue scende sotto un
certo valore, un avviso di livello verrà
visualizzato nel Driver Information
Center 3 107 . Inoltre, la spia Y si illu‐
mina con luce fissa insieme all'emis‐
sione di un segnale acustico.
Effettuare il rifornimento di AdBlue al più presto possibile. Consultare
"Rifornimento di AdBlue" qui di
seguito.
Se il rifornimento di AdBlue non viene
effettuato entro un certa distanza, nel Driver Information Center verranno
visualizzati altri avvisi di livello in base al livello corrente di AdBlue.
Il riavvio del motore non è consentito
Richieste successive di rifornimento
di AdBlue e infine la comunicazione
che il riavvio del motore non sarà
consentito, vengono visualizzate nel Driver Information Center.
Avviso
Tali limitazioni sono imposte dalla
legge.
Prima che venga impedito un riavvio
del motore, un messaggio di avverti‐
mento con 0 km viene visualizzato nel Driver Information Center, indicando
che dopo lo spegnimento del quadro
non sarà possibile riavviare il motore.
Dopo che un avviamento del motore
è stato impedito, un messaggio di
avviso viene visualizzato nel DriverInformation Center ricordando al
conducente che il livello di AdBlue
non è sufficiente.
Per consentire al motore di riavviarsi, il serbatoio deve essere rabboccato o
rifornito di almeno 10 l di AdBlue, a seconda del consumo di AdBlue.
Fasi di avvertimento: avvisi di livello, riavvio del motore non consentito
1. Y si accende quando l'accen‐
sione viene inserita con un
messaggio di avvertimento attivo
LIVELLO ADBLUE BASSO :
La guida è possibile senza alcuna limitazione.
Effettuare il rifornimento di
AdBlue al più presto possibile.
2. Y si accende in caso di guida con
un messaggio di avvertimento
attivo ADBLUE RIEMPIRE :
Possibile perdita di potenza motore.
Effettuare il rifornimento di AdBlue al più presto possibile.
3. Y si accende in caso di guida con
un messaggio di avvertimento
Page 152 of 251

150Guida e funzionamentoattivo XXX KM BLOCCO AGG.
ADBLUE :
La velocità del veicolo può venire limitata a 20 km/h dopo aver
spento e riacceso il motore fino a
quando l'autonomia sarà di 0 km.
Rabboccare il serbatoio o rifor‐
nirlo di almeno 10 l di AdBlue (a
seconda del consumo di AdBlue)
il più presto possibile.
4. Y si accende in caso di guida con
un messaggio di avvertimento
attivo 0 KM BLOCCO AGG.
ADBLUE :
Il motore non può essere riavviato una volta spento il quadro.
Affinché sia possibile riavviare il motore, rabboccare il serbatoio o
rifornirlo di almeno 10 l di AdBlue
(a seconda del consumo di
AdBlue) il più presto possibile.
Oltre all'accensione della spia Y, può
essere attivato un segnale acustico.
Segnali acustici 3 108.Avvisi emissioni alte
Se le emissioni di scarico superano
un certo valore, un avviso simile agli
avvisi di limite come descritto in
precedenza verrà visualizzato nel
Driver Information Center. La spia Y
si illumina con luce fissa insieme a
j e all'emissione di un segnale
acustico.
Richieste di controllo dell'impianto di
scarico e infine la comunicazione che
il riavvio del motore non sarà consen‐
tito, vengono visualizzate nel Driver
Information Center.
Avviso
Tali limitazioni sono imposte dalla
legge.
Ad un range di AdBlue di 1100 km, un messaggio di avviso viene visualiz‐
zato nel Driver Information Center
indicando la distanza restante che il
veicolo può percorrere prima che
possa essere impedito un riavvio del motore. Questo messaggio di avviso
viene ripetuto ogni 100 km.
Rivolgersi a un'officina il prima possi‐ bile.Fasi di avvertimento: avvisi emissionialte
1. Y e j si accendono e insieme al
messaggio di avvertimento
ANTINQUIN. CONTROLLARE :
Guasto al sistema che può
causare una perdita di potenza
motore.
Rivolgersi a un'officina il prima
possibile.
2. Y e j si accendono e insieme al
messaggio di avvertimento
ANTINQUIN. STOP xxx KM :
Indica che in meno di 1100 km
verrà impedito il riavvio del motore una volta spento il quadro.
Questo messaggio di avviso verrà
ripetuto ogni 100 km.
La velocità del veicolo può venire limitata a 20 km/h dopo aver
spento e riacceso il motore fino a
quando l'autonomia sarà di 0 km.
Rivolgersi a un'officina il prima
possibile.
3. Y e j si accendono e insieme al
messaggio di avvertimento
ANTINQUIN. STOP 0 KM :