Page 169 of 273

Vožnja i rukovanje167Neposredno prije bliskog sudara,
sustav automatski koči kako bi
smanjio brzinu udara pri sudaru ili
spriječio sudar.9 Upozorenje
Nemojte se oslanjati na to, da će
sustav kočiti vozilo. Aktivno
kočenje u hitnom slučaju neće
kočiti izvan svojega operativnog
raspona brzina i reagira samo na
detektirana vozila.
Deaktiviranje ili ponovno
aktiviranje
Aktivno kočenje u hitnom slučaju
možete deaktivirati dok vozilo miruje i
uključeno je paljenje:
Prebacujte se kroz informacijski
centar vozača tipkama na vrhu desne ručice dok se ne pojavi poruka AEBS
AKTIVAN .
Za deaktiviranje sustava, pritisnite i
držite jednu od dviju tipki pribl.
3 sekunde. Prikazuje se poruka
AEBS DEAKTIVIRAN , a u sklopu
instrumenata će svijetliti l dok se
sustav ponovno ne aktivira.
Za ponovno aktiviranje sustava,
pritisnite i držite jednu od dviju tipki
pribl. 3 sekunde . Prikazuje se poruka
AEBS AKTIVAN i nestaje l.
Poruke vozila 3 104.
Preporučujemo isključivanje sustava
u personalizaciji vozila u sljedećim
slučajevima:
● kada se vozilo vuče
● prije automatskog pranja automobila s uključenim
paljenjem
● ako je vjetrobran oštećen u blizini
kamere
● ako je prednji odbojnik oštećen
Uvjeti za ponovno aktiviranje
Sustav za aktivno kočenje u hitnom
slučaju može se ponovno aktivirati
samo ako:
● poluga mjenjača nije u neutralnom položaju
● parkirna kočnica nije aktivirana
● vozilo nije u zavoju
Ograničenja sustava
U nekim rijetkim slučajevima sustav
aktivnog kočenja u hitnom slučaju
može primijeniti kratko automatsko
kočenje u situacijama kada to izgleda nepotrebno, na primjer u garažama
za parkiranje, ako se prometni znak
nalazi u zavoju ili ako je u drugom
Page 170 of 273

168Vožnja i rukovanjeprometnom traku neko vozilo. To je
normalna radnja, nije potrebno
servisirati vozilo. Čvrsto pritisnite
papučicu gasa kako biste poništili
automatsko kočenje ako to situacija i
okruženje dopuštaju.
U sljedećim slučajevima, ograničene
su karakteristike aktivnog kočenja u
nuždi:
● vožnja po zavojitim ili brdovitim cestama
● detektiranje svih vozila, naročito vozila s prikolicom, traktora,
vozila prekrivena blatom itd.
● detektiranje vozila pri ograničenoj vidljivosti zbog
vremena, primjerice u magli, dok
pada kiša ili snijeg
● vožnja tijekom noći
● senzor u vjetrobranu ili radarski uređaj iza prednjeg odbojnika
prekriveni snijegom, ledom,
bljuzgavicom, blatom,
nečistoćom itd.
● vjetrobran oštećen ili na njemu ima stranih predmeta, primjerice
naljepnicaZa vrijeme vožnje, uvijek je potrebna
potpuna pozornost i vi trebate biti
spremni poduzeti akciju i pritisnuti
kočnice i / ili upravljati vozilom kako
biste izbjegli sudare.
GreškaU slučaju da sustav treba servis, na
zaslonu informacijskog centra vozača
prikazuje se poruka.
Osim toga, istovremeno svijetle
upozoravajuća svjetla l i j .
Kada sustav detektira da njegova funkcija nije dostupna, pale se
upozoravajuća svjetla l ili j i ostaju
svijetliti. Također, na informacijskom centru vozača se pojavljuje poruka.
Sustav privremeno može biti
poremećen (na primjer: radar ili
kamera prekriveni nečistoćom,
blatom, snijegom itd.). U tom slučaju,
parkirajte vozilo i isključite motor.
Očistite područje vjetrobrana oko
kamere i zonu detekcije radara u
prednjem odbojniku. Ako se
upozoravajuća svjetla i poruke i dalje
pojavljuju nakon ponovnog
pokretanja motora, zatražite pomoć
radionice.Pomoć pri parkiranju9 Upozorenje
Vozač preuzima potpunu
odgovornost za manevriranje
tijekom parkiranja.
Uvijek provjerite okolno područje
prilikom vožnje unatrag i upotrebe sustava pomoći pri parkiranju
straga.
Pomoć pri parkiranju mjeri rastojanje
između vozila i prepreka iza vozila.
Sustav obavještava i upozorava
vozača emitiranjem akustičkih
signala.
Page 171 of 273

Vožnja i rukovanje169Sustav se sastoji od četiri ultrazvučna
parkirna senzora ugrađena u stražnji
odbojnik.
Napomena
Dijelovi ugrađeni u području
detekcije mogu prouzročiti kvar.
Aktiviranje
Kada je odabran stupanj prijenosa za
vožnju unatrag, sustav se uključuje
automatski. Spremnost za rad se
označava kratkim zvučnim signalom.
Interval između zvučnih signala
postaje kraći kako se vozilo približava prepreci. Kada je udaljenost manja od
30 cm, signal je neprekidan.Deaktiviranje
Moguće je trajno ili privremeno
isključiti sustav.
Privremeno deaktiviranje
Privremeno isključite sustav
pritiskanjem r na ploči s
instrumentima, dok je kontakt
uključen. Kada je sustav isključen,
LED dioda u tipki svijetli.
Kad odaberete stupanj za vožnju
unatrag, neće se čuti zvučni signal,
što označava da je sustav
deaktiviran.
Funkciju ponovno aktivirate pritiskom
na r ili sljedeći put kada uključite
kontakt.
Trajno deaktiviranje
Trajno isključite sustav pritiskom i
držanjem r na ploči s
instrumentima pribl. tri sekunde s
uključenim kontaktom. LED u tipki
svijetli neprestano ako je sustav
trajno isključen.
Sustav je deaktiviran i neće raditi.
Kad odaberete stupanj za vožnju unatrag, neće se čuti zvučni signal,
što označava da je sustav
deaktiviran.
Funkciju možete ponovno aktivirati
pritiskom i držanjem r približno
3 sekunde.
Greška Ako sustav detektira grešku u radu,
prilikom biranja stupnja prijenosa za vožnju unatrag oglasit će se
neprekidni zvučni alarm u trajanju od
pribl. 3 sekunde. Kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka
greške.
Page 172 of 273

170Vožnja i rukovanjeOprez
Prilikom vožnje unatrag, prostor
mora biti bez prepreka koje mogu
udariti u podvozje vozila.
Udarac u stražnju osovinu, koji
možda nije vidljiv, može
prouzročiti nekarakteristične
promjene u upravljanju vozilom. U slučaju takvog udarca,
kontaktirajte radionicu.
Osnovne napomene o sustavu
pomoći pri parkiranju
9 Upozorenje
U određenim uvjetima, razne
reflektirajuće površine na
predmetima ili odjeći kao i vanjski
izvori buke mogu prouzročiti
grešku u otkrivanju prepreka.
Posebno pazite na niske prepreke
koje mogu oštetiti donji dio
odbojnika.
Oprez
Performanse senzora se mogu
smanjiti kada su senzori pokriveni, npr. ledom ili snijegom.
Performanse sustava pomoći pri parkiranju mogu se smanjiti zbogvelikog opterećenja.
Primjenjuju se specijalni uvjeti ako su uključena viša vozila (npr. off-
road vozila, mini kombiji, kombiji).
Ne može se jamčiti identifikacija
predmeta u gornjem dijelu ovih
vozila.
Predmete s vrlo malim poprečnim
presjekom refleksije, kao što su
npr. uski objekti ili mekani
materijali, sustav ne može
detektirati.
Sustav pomoći pri parkiranju neće detektirati predmete koji su izvan
područja detekcije senzora.
Kamera okrenuta prema
natrag
Kamera okrenuta prema natrag pomaže vozaču tijekom vožnje
unatrag prikazivanjem pogleda na
područje iza vozila, bilo u unutarnjem ogledalu bilo na info zaslonu.9 Upozorenje
Kamera okrenuta prema natrag ne
zamjenjuje vozačev vid. Imajte na
umu da predmeti koji nisu u
vidnom području kamere, na
primjer ispod odbojnika ili ispod
vozila, nisu prikazani.
Ne vozite unatrag gledajući
isključivo u Info-zaslon već prvo
provjerite područje iza i oko vozila.
Page 173 of 273
Vožnja i rukovanje171
Kamera je obično montirana na
stražnjim vratima, ispod okvira
registracijske pločice.
Područje koje kamera prikazuje je
ograničeno. Udaljenost od predmeta
prikazanog na zaslonu različita je od
stvarne udaljenosti.
Napomena
Za postizanje optimalne vidljivosti, kamera okrenuta prema natrag ne
smije biti zaprljana, prekrivena
snijegom ili ledom.
Aktiviranje
Zaslon na unutarnjem retrovizoru
Prikaz kamere okrenute prema
natrag automatski se uključuje kada
odaberete stupanj prijenosa za
vožnju unatrag. Zvučni signal
potvrđuje uključivanje.
Info zaslon
Kod vozila s navigacijskim sustavom, prikaz kamere okrenute prema natragpokazuje se na info zaslonu.
Page 174 of 273

172Vožnja i rukovanjeSlika putanje traka (1) na zaslonu
Ovisno o verziji, trak putanje (1) vozilaprikazuje se u plavoj boji na info
zaslonu. On pokazuje put vozila u
skladu s kutom upravljača.
Slika fiksnog traka (2) na zaslonu
Prikaz fiksne trake (2) pokazuje
putanju vozila, ako su kotači okrenuti
ravno prema naprijed.
Crte za vođenje (3, 4, 5) koriste se
zajedno s prikazom fiksne trake (2) i
označavaju udaljenost iza vozila.
Intervali crte za vođenje su sljedeći:3 (crvena):30 cm4 (žuta):70 cm5 (zelena):150 cmPostavke
Postavke, npr. svjetlina, mogu se
postaviti putem Infotainment sustava. Više informacija potražite u priručniku
za Infotainment sustav.
Deaktiviranje Kamera se isključuje nakon odgode
ako brzina za vožnju natrag nije
aktivirana.
GreškaKamera okrenuta prema natrag
možda neće raditi ispravno kada:
● je okolina u mraku
● sunčeve zrake ili snop prednjih svjetala svijetle ravno u objektiv
kamere
● led, snijeg, blato ili bilo što drugo prekriva objektiv kamere. Očistiteobjektiv, isperite ga vodom i
obrišite mekom krpom
● stražnja vrata nisu ispravno zatvorena
● vozilo ima oštećen stražnji dio
● postoje velike temperaturne promjeneUpozorenje za napuštanje
trake
Sustav upozorenja za napuštanje
voznog traka koristi prednju kameru
za praćenje oznaka voznog traka
između kojih se vozilo kreće. Sustav
detektira promjenu voznog traka i
upozorava vozača u slučaju
nenamjerne promjene voznog traka
putem vizualnih i zvučnih signala.
Kriteriji za detekciju nenamjerne
promjene trake su:
● ne rade pokazivači smjera● nema aktivnog upravljanja
Ako vozač izvodi ove radnje, neće biti upozorenja.
Page 175 of 273

Vožnja i rukovanje173Aktiviranje
Sustav upozorenja za napuštanje
voznog traka se aktivira pritiskom
ì u krovnoj konzoli. LED (svjetleća
dioda) u tipki se gasi kako bi pokazala
da je sustav uključen.
Kada kontrolno svjetlo ì 3 99 svijetli
u sklopu instrumenata, sustav je
spreman za rad. Odgovarajuća
poruka pojavljuje se na i
informacijskom centru vozača 3 103.
Kontrolno svjetlo ì se gasi kada
sustav nije spreman za upozoravanje
vozača.
Sustav može raditi samo pri brzinama vozila iznad pribl. 60 km/h i ako su
dostupne i detektirane oznake
voznog traka.
Ako prilikom promjene voznih trakova
nisu uključeni pokazivači smjera, to
jest detektirana je nenamjerna
promjena voznog traka, kontrolno
svjetlo ì bljeska zajedno sa zvukom
upozorenja radi pozivanja vozača na oprez.
DeaktiviranjeSustav se isključuje pritiskom na ì,
LED u tipki svijetli. Odgovarajuća poruka pojavljuje se na i
informacijskom centru vozača.
Pri brzinama ispod 60 km/h sustav ne
radi.
Savjeti za radSustav upozorenja napuštanja trake
možda neće raditi ispravno kada:
● Vjetrobran nije čist.
● Postoje loši uvjeti u okolini kao što je jaka kiša, snijeg, direktno
sunčevo svjetlo ili sjene.
Sustav ne može raditi ako ne
primjećuje oznake traka.
Greška U slučaju greške u sustavu, na
informacijskom centru vozača se
pojavljuje poruka upozorenja
Page 176 of 273

174Vožnja i rukovanje(moguće u kombinaciji s kontrolnim
svjetlom j), a LED dioda u tipki
svijetli.
Zatražite pomoć radionice.
Informacijski centar vozača 3 103.Gorivo
Gorivo za dizelske motore
Koristite samo dizelsko gorivo koje
odgovara EN 590 i koje ima maks.
koncentraciju sumpora od 10 ppm.
Smiju se koristiti goriva s volumnim sadržajem bio-dizela (u skladu s
EN 14214) od maks. 7 % (primjerice
naziva B7).
Ako putujete zemljama izvan
Europske Unije, možete ponekad
koristiti gorivo Euro-dizel s
koncentracijom sumpora ispod
50 ppm.
Oprez
Učestala uporaba dizelskog
goriva koje sadrži više od 15 ppm
sumpora prouzročit će ozbiljno
oštećenje motora.
Oprez
Korištenje goriva koje nije sukladno normi EN 590 ili sličnim
normama može dovesti do gubitka snage motora, pojačane
istrošenosti ili oštečenja motora te
može utjecati na gubitak prava
pod jamstvom.
Nemojte koristiti lako dizel gorivo, lož
ulje, Aquazole ili slične mješavine
dizel goriva i vode. Dizel se ne smije razrjeđivati gorivima za benzinske
motore.
Protočnost i sposobnost filtriranja
diesel goriva ovisna je o temperaturi.
Kad su temperature niske, napunite
diesel gorivom sa zajamčenim
zimskim karakteristikama.
Filtar dizel goriva 3 189.