Page 57 of 277

Bancos, sistemas de segurança55Utilizar a chave de ignição para
seleccionar a posição:c:os airbags do passageiro da
frente são desactivados e não
se encherão no caso de
colisão. A luz de aviso c
acende em contínuo na
consola central. Pode ser
instalado um sistema de
segurança para crianças de
acordo com o quadro Locais
de montagem dos sistemas de
segurança para crianças
3 59. Não é permitido que
um adulto ocupe o banco do
passageiro da frente.d:os airbags para o passageiro
da frente estão activos. Não
deve ser instalado um sistema
de segurança para crianças.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Enquanto o indicador de comando
c não acender, o sistema de airbag
do passageiro da frente insuflar-se-á
no caso de colisão.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada.
Estatuto permanece até a próxima
mudança.
Indicador de comando para
desactivação do airbag 3 98.
Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que
está especificamente concebido para o veículo.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de segurança para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou
nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Aviso
Ao utilizar um sistema de retenção
para crianças virado no banco do
passageiro dianteiro, os sistemas
Page 58 of 277

56Bancos, sistemas de segurançade airbags do passageiro dianteiro
devem ser desativados. Caso
contrário, o acionamento dos
airbags representa um risco de
ferimento fatal para a criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados
para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 54.
Etiqueta do airbag 3 49.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.O sistema de retenção para crianças
pode ser apertado com:
● Cinto de segurança de três pontos
● Suportes ISOFIX
● Ponto de fixação do tirante superior
Cinto de segurança de três
pontos
Os sistemas de retenção para
crianças podem ser apertados
utilizando um cinto de segurança de
três pontos. Consoante o tamanho dos sistemas de retenção para
crianças utilizados, é possível fixar até três sistemas de retenção para
crianças aos bancos traseiros.
Depois de apertar o sistema de
retenção para crianças, é necessário
apertar o cinto de segurança 3 59.
Page 59 of 277
Bancos, sistemas de segurança57Sistemas de retenção para
crianças ISOFIX
Para a instalação de sistemas de
retenção para crianças ISOFIX, estão
disponíveis duas variantes:
● Instalação de sistemas de segurança para crianças
ISOFIX sem guia permanente
● Instalação de sistemas de segurança para crianças
ISOFIX com guia permanente
Instalação de sistemas de segurança para crianças ISOFIX sem guia
permanenteFixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Instalação de sistemas de segurança para crianças ISOFIX com guia
permanente
O veículo poderá estar equipado com
guias na frente dos suportes de
montagem para apoiar a montagem
do sistema de segurança para
crianças.
Page 60 of 277
58Bancos, sistemas de segurança
As tampas das guias rodam para trás
automaticamente ao fixar o sistema
de segurança para crianças.
Pontos de fixação do tirante
superior
Conforme o equipamento específico
de cada país, o veículo pode ter dois ou três olhais de fixação.
Os pontos de fixação Top-Tether
estão identificados com o símbolo :
para um sistema de segurança para crianças.No caso de sistemas de segurança
para crianças não ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether nos pontos de
fixação Top-Tether.
No caso de sistemas de segurança
para crianças ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether nos pontos de
fixação Top-Tether e ao suporte
ISOFIX.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 61 of 277

Bancos, sistemas de segurança59Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças
Opções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças
Classe por peso
No banco do passageiro da frente
Nos bancos exteriores traseirosNo banco traseiro central
airbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: até 10 kgXU 1U2U 2Grupo 0+: até 13 kgXU1U2U2Grupo I: 9 até 18 kgXU1U2U2Grupo II: de 15 a 25 kgXXU2U2Grupo III: de 22 a 36 kgXXU 2U21:se o sistema de retenção para crianças for fixado por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação
da altura do banco para a posição mais alta e garantir que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado
no lado da fivela.2:deslocar o encosto de cabeça para a posição mais elevada. Caso interfira com a instalação correcta do sistema de
retenção para crianças, retirar o encosto de cabeça 3 41.U:adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X:não é permitido nenhum sistema de retenção para crianças nesta classe de peso.
Page 62 of 277
60Bancos, sistemas de segurançaOpções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIXClasse por pesoClasse por
alturaCaracterísticaNo banco do
passageiro da frenteNos bancos
exteriores traseirosNo banco traseiro
centralGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupo I: 9 até 18 kgDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupo II: de 15 a 25 kgXILXGrupo III: de 22 a 36 kgXILX1:deslocar o banco do passageiro dianteiro para a posição mais avançada ou ajustar a inclinação do encosto do
banco dianteiro o mais possível para uma posição vertical de modo a garantir que não há qualquer interferência
entre o sistema de retenção para crianças e o encosto do banco dianteiro.IL:indicado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
Page 63 of 277

Bancos, sistemas de segurança61IUF:adequado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente, de categoria universal e
aprovados para utilização nesta classe de peso.X:nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esta classe de peso.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe de peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso dos 9 aos 18 kgC - ISO/R3:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de
peso até aos 18 kgD - ISO/R2:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até aos 18 kgE - ISO/R1:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até aos 13 kg
Page 64 of 277

62ArrumaçãoArrumaçãoCompartimentos de arrumação...62
Porta-luvas ................................ 62
Suporte para bebidas ................63
Arrumação na parte dianteira do veículo ...................................... 63
Compartimento de arrumação por baixo do banco ...................64
Compartimento de arrumação na consola central ....................64
Sistema de suporte traseiro ......64
Bagageira .................................... 75
Cobertura da bagageira ............76
Cobertura do piso na bagageira ................................. 77
Olhais de fixação .......................77
Triângulo de pré-sinalização .....77
Kit de primeiros socorros ...........78
Sistema de bagageira de tejadi‐
lho ................................................ 78
Bagageira de tejadilho ...............78
Indicações de carregamento .......78Compartimentos de
arrumação9 Aviso
Não arrumar objectos pesados ou
objectos afiados nos
compartimentos de arrumação.
Se isso acontecer, a tampa do
compartimento de arrumação
pode abrir e os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido a os objectos serem projectados
no caso de uma travagem a fundo,
uma mudança de direcção súbita
ou um acidente.
Porta-luvas
Para abrir, puxar o manípulo.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.