Page 89 of 295

Instrumentos y mandos87Se pulveriza líquido de lavado sobre
la luneta trasera y el limpialuneta se realiza el barrido varias veces.
El sistema lavaluneta se desactiva
cuando el nivel de líquido es bajo.
Líquido de lavado 3 224.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
La ilustración muestra un ejemplo.
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 108.
Pantalla de información gráfica
Pulse MENU para abrir la página del
menú.Seleccione ˆ.
Seleccione Configuración pantalla .
Seleccione Reglaje fecha y hora .
Ajuste sucesivamente los valores
correspondientes para la fecha y hora usando el interruptor de cuatro direc‐
ciones. Confirme con OK.
Pantalla de información en color
de 7"
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Page 90 of 295

88Instrumentos y mandos
Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van a ajustar automática o manualmente,
seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten
manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐
cione Ajustar hora o Ajustar fecha .
Toque + y - para ajustar la configura‐
ción.
Pantalla de información en color
de 8"
Pulse SET y seleccione luego las
OPCIONES .
Seleccione Configuración de fecha-
hora .
Para cambiar los formatos de hora y
fecha, seleccione las pestañas
correspondientes y, a continuación,
los formatos deseados.
De manera predeterminada, el
sistema ajusta automáticamente la
hora y fecha mostradas.
Para ajustar manualmente la hora y
fecha mostradas:
Seleccione la pestaña Hora.
Ajuste Sincronización con GPS
(UTC): como OFF y, a continuación,
seleccione el campo Hora para esta‐
blecer la hora deseada.
Page 91 of 295
Instrumentos y mandos89Seleccione la pestaña Fecha y, a
continuación, seleccione el campo
Fecha: para establecer la fecha
deseada.
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada detrás de la tapa del portaob‐
jetos. Pulse la tapa para abrirla.
Es posible que haya también tomas
de corriente de 12 V situadas en la
consola trasera.
En la pared lateral izquierda del
compartimento de carga hay otra
toma de corriente de 12 V.
El consumo máximo no debe superar
los 120 W.
Es posible que haya también una
toma de corriente de 230 V situada en la consola trasera.
El consumo máximo no debe superar
los 150 W.
Las tomas de corriente se desactivan
al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Page 92 of 295

90Instrumentos y mandosLos accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 150.
Puertos USB
Hay un puerto USB ubicado detrás de la tapa del portaobjetos. Pulse la tapapara abrirla.
Puede haber un puerto USB adicional
situado en la consola trasera.
Los puertos USB están preparados
para cargar dispositivos externos y
proporcionan una conexión de datos
al sistema de infoentretenimiento.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Carga inductiva9 Advertencia
La carga inductiva puede afectar
al funcionamiento de marcapasos implantados u otros aparatos
médicos. Si procede, pida aseso‐
ramiento médico antes de utilizar
el aparato de carga inductiva.
9 Advertencia
Retire todos los objetos metálicos
del dispositivo de carga antes de
cargar el teléfono móvil, porque
estos objetos podrían calentarse.
Page 93 of 295

Instrumentos y mandos91
Para cargar un dispositivo, debe
estar conectado el encendido.
Para cargar un teléfono móvil: 1. Retire todos los objetos del dispo‐
sitivo de carga.
2. Coloque el teléfono móvil con la pantalla hacia arriba en el dispo‐
sitivo de carga en el portaobjetos.
Utilice una banda elástica para
asegurar el teléfono móvil.
El estado de carga se indica en el LED: se ilumina en verde cuando el
teléfono móvil se está cargando.
Los teléfonos móviles compatibles
con PMA o Qi se pueden cargar de
manera inductiva.
Una tapa trasera con una bobina inte‐
grada (ej., Samsung 4 y 5) o una
chaqueta (ej., algunos modelos
iPhone) pueden ser necesarios para
cargar un teléfono móvil.
La cubierta protectora del teléfono
móvil podría haber afectado a la
carga por inducción.
En caso de que el dispositivo móvil no se cargue correctamente, gírelo 180°
y colóquelo de nuevo en el dispositivo de carga.
Encendedor de cigarrillosEl encendedor está situado detrás de la tapa del portaobjetos. Pulse la tapa para abrirla.
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor de
cigarrillos.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
Page 94 of 295
92Instrumentos y mandosEn los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.Testigos luminosos e
indicadores
Cuadro de instrumentos Está disponible el siguiente cuadro
de instrumentos:
Page 95 of 295
Page 96 of 295

94Instrumentos y mandosVista generalOIntermitentes 3 99XRecordatorio del
cinturón de segu‐
ridad 3 99vAirbags y preten‐
sores de cinturones
3 99VDesactivación de los
airbags 3 100pSistema de carga
3 100ZTestigo de averías
3 100HRevisión urgente del
vehículo 3 97DETÉNGASEPare el motor 3 100JComprobación del
sistema 3 101RSistema de frenos y
embrague 3 101oFreno de estaciona‐
miento eléctrico
3 101uSistema antibloqueo
de frenos (ABS)
3 101RCambio de marchas
3 102)Aviso de cambio de
carril 3 102LAsistente de mante‐
nimiento de carril
3 102bControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción 3 102!Precalentamiento
3 103%Filtro de partículas
diésel 3 103YAdBlue 3 103wSistema de detec‐
ción de pérdida de
presión de los
neumáticos 3 103IPresión de aceite del
motor 3 103YoNivel de combustible
bajo 3 104WoTemperatura del
refrigerante del
motor alta 3 102DAutostop 3 1048Luces exteriores
3 1049Luz de cruce 3 104CLuz de carretera
3 104fAsistente de luz de
carretera 3 105.>Luces antiniebla
3 105