Page 17 of 283
Informação breve e concisa15Lava pára-brisas
Puxar alavanca.
Sistema lava para-brisas 3 78.
Líquido limpa-vidros 3 207.
Substituição das escovas do limpa
para-brisas 3 210.
Limpa-vidros traseiro
Rodar a tampa exterior para ativar o
limpa-vidros do óculo traseiro:
OFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuoLava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava- -vidros do óculo traseiro 3 80.
Page 18 of 283
16Informação breve e concisaClimatização
Óculo traseiro aquecido
O aquecimento é accionado
premindo b.
Óculo traseiro com desembaciador
3 39.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 36.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Premir à: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular o controlador da temperatura £ para o nível de
calor máximo.
● Ligar o ar condicionado A/C, se
necessário.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Ligar o aquecimento do para-
-brisas ,.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de climatização electrónico 3 131.
Sistema de aquecimento e ventilação
3 127.
Sistema de ar condicionado 3 128.
Para-brisas aquecido 3 40.
Page 19 of 283
Informação breve e concisa17Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Para engatar a marcha-atrás na caixa de 6 velocidades, carregar no pedal
da embraiagem, puxar o anel sob a
alavanca seletora e mover a
alavanca seletora para a esquerda e
para a frente.
Caixa de velocidades manual 3 157.
Caixa de velocidades automáticaP:posição de estacionamentoR:marcha-atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:engrenar uma velocidade
superior]:engrenar uma velocidade
inferior
Caixa de velocidades automática 3 154.
Arranque
Antes de iniciar a marcha,
verificar
● pressão dos pneus 3 225 e
estado 3 261
● nível do óleo de motor e níveis dos fluidos 3 205
● todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores echapas de matrícula estão
limpos, sem neve e sem gelo e a
funcionar
● posição adequada dos espelhos retrovisores 3 35, bancos
3 44 e cintos de segurança
3 50
● funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem
molhados
Page 20 of 283
18Informação breve e concisaLigar o motor
Interruptor da ignição
● Rodar a chave para a posição 1.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Caixa de velocidades manual: accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
Caixa de velocidades
automática: accionar o pedal do travão e mover a alavanca
selectora para P ou N.
● Não accionar o pedal do acelerador.
●Motores a gasóleo: aguardar que
a luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apague.
● Rodar a chave para a posição 2
e libertar após o arranque do
motor.
Ligar o motor 3 144.Botão de accionamento
● Caixa de velocidades manual:
accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
● Caixa de velocidades automática: accionar o pedal dotravão e mover a alavanca
selectora para P ou N.
● Não accionar o pedal do acelerador.
● Pressionar o botão Start/Stop.
● Soltar o botão depois de iniciar o
procedimento.
Page 21 of 283

Informação breve e concisa19Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Caixa de velocidades manual: para
ligar novamente o motor, carregar de
novo no pedal da embraiagem. O
indicador de controlo D apaga-se.
Caixa de velocidades automática: para ligar novamente o motor, libertar o pedal do travão. O indicador de
controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 146.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou
inclinação ascendente,
engrenar a primeira velocidade
ou ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Numa subida, virar as rodas dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
inclinação descendente,
engrenar a marcha-atrás ou
ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar as janelas.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
● Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Page 22 of 283
20Informação breve e concisaActivar o sistema de alarme anti--roubo 3 33.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 204.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21.
Não utilizar o veículo durante um
longo período de tempo 3 203.
Page 23 of 283

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 29
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 30
Portas .......................................... 31
Bagageira .................................. 31
Segurança do veículo ..................32
Proteção antirroubo ...................32
Sistema de alarme antirroubo ...33
Imobilizador eletrónico ..............35
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 35
Convexos .................................. 35
Ajuste elétrico ............................ 35
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 36
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 36Espelho retrovisor interior ............37
Função manual de antiencandeamento ..................37
Função automática de antiencandeamento ..................37
Janelas ........................................ 37
Para-brisas ................................ 37
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 38
Óculo traseiro aquecido ............39
Para-brisas aquecido ................40
Palas para-sol ........................... 41
Tejadilho ...................................... 41
Teto de abrir .............................. 41Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 242.
Fecho centralizado das portas
3 25.
Ligar o motor 3 144.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Page 24 of 283

22Chaves, portas, janelasMudança das rodas 3 232.
Chave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Radiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● sistema de trancagem anti-roubo
3 32
● sistema de alarme anti-roubo 3 33
● destrancagem da porta da bagageira 3 25
● vidros eléctricos 3 38
● rebatimento dos espelhos
O controlo à distância tem um
alcance máximo de 100 m, mas
também poderá ser muito inferior
devido a influências externas. As
luzes de emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o
da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).