Page 49 of 245

Stolar, säkerhetsfunktioner47Barnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem9 Fara
Om du använder ett bakåtriktat
barnsäkerhetssystem på passag‐
erarsätet fram måste airbag‐
systemet för passagerarsätet fram deaktiveras. Detta gäller även förvissa framåtriktade barnsäker‐
hetssystem i enlighet med vad
som anges i tabellen 3 50.
Avstängning av passagerarairbag
3 45.
Airbagetikett 3 40.
Vi rekommenderar ett barnsäkerhets‐ system som är särskilt anpassat till
bilen. Önskas ytterligare information,
kontakta din verkstad.
När ett barnsäkerhetssystem
används ska du ta del av följande
instruktioner för användning och
montering samt även ta del av de
instruktioner som följer med barn‐
säkerhetssystemet.
Följ alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med:
● Trepunktsbälte
● ISOFIX-fästen
● Top-Tether-förankringar
Trepunktsbälte
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med hjälp av ett trepunktsbälte. När
barnsäkerhetssystemet har fästs
måste säkerhetsbältet dras åt 3 50.ISOFIX-fästen
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för
ISOFIX barnsäkerhetssystem är
markerade med IL i tabellen 3 50.
Bilen är utrustad med guider i stols‐
ryggarna för att underlätta installation av barnsäkerhetssystem.
ISOFIX fästbyglar indikeras med
loggan ISOFIX på ryggstöden.
Öppna luckorna till styrningarna före
montering av ett barnsäkerhets‐
system. Stäng luckorna efter borttag‐
ning av barnsäkerhetssystemet.
Page 50 of 245

48Stolar, säkerhetsfunktionerTop-Tether-förankringar
Top-Tether-förankringar är marke‐
rade med symbolen : för en barns‐
tol.
Förutom ISOFIX-fästena fäster du
också Top-tether-remmen i
Top-tether-förankringarna.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är
markerade med IUF i tabellen
3 50.
Val av rätt system
Baksätet är den bästa platsen att
fästa ett barnsäkerhetssystem.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. På så sätt
garanteras att barnets ryggrad, som
är svagare än hos vuxna, utsätts för
mindre påfrestningar vid en olycka.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som ska monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se tabellerna på de följande sidorna,
instruktionerna som medföljer barn‐
säkerhetssystemet och bilens typlista
för icke-universella barnsäkerhets‐
system.Följande barnsäkerhet rekommende‐ ras för följande viktklasser:
● Grupp 0, grupp 0+
OPEL babyskydd, med eller utan ISOFIX -bas, för barn upp till
13 kg.
● Grupp I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, för barn
från 9 till 13 kg i denna grupp.
OPEL Duo, för barn från 13 till 18 kg i denna grupp.
● Grupp II, grupp III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 för barn från 15 till
36 kg.
Se till att barnsäkerhetssystemets
monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När barnsäkerhetssystemet inte
används fäster du stolen med ett
säkerhetsbälte eller också tar du ut
det ur bilen.
Page 51 of 245
Stolar, säkerhetsfunktioner49Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det
påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 52 of 245

50Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemGodkända alternativ för montering av barnsäkerhetssystem
Viktklass
På det främre passagerarsätet
I baksätet
aktiverad airbaginaktiverad airbagGrupp 0: upp till 10 kgXU 1U*Grupp 0+: upp till 13 kgXU 1U*Grupp I: 9 till 18 kgXU1U2
*Grupp II: 15 till 25 kgU**XU*Grupp III: 22 till 36 kgU**XU*1:om barnsäkerhetssystemet låses fast med hjälp av ett trepunktsbälte ska du justera sätets ryggstöd i vertikalt läge
för att säkerställa att bältet är åtdraget på bälteslåssidan. Justera säteshöjden till det översta läget2:ta bort nackskyddet bak om du använder ett barnsäkerhetssystem i denna grupp 3 33*:flytta stolen framför barnsäkerhetssystemet till en position långt fram**:flytta den främre passagerarstolen så långt bak det går. Justera säteshöjden till det översta läget och nackskyddet
till det nedersta läget. Ställ in ryggstödet så nära vertikalt läge som möjligt för att se till att säkerhetsbältet löper framför
den övre förankringspunktenU:universellt användbart med trepunktsbälteX:inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass
Page 53 of 245
Stolar, säkerhetsfunktioner51Godkända alternativ för montering av ett ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklassStorleksklassFästePå det främre passagerarsätetI baksätetGrupp 0: upp till 10 kgEISO/R1XIL*Grupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupp II: 15 till 25 kgXILGrupp III: 22 till 36 kgXILIL:lämplig för vissa ISOFIX-säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypenIUF:lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning idenna viktklassX:inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass*:flytta stolen framför barnsäkerhetssystemet till en position långt fram**:ta bort respektive nackskydd bak om du använder ett barnsäkerhetssystem i denna storleksklass 3 33
Page 54 of 245
52Stolar, säkerhetsfunktionerISOFIX storleksklass och barnstolA - ISO/F3:framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kgB - ISO/F2:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgB1 - ISO/F2X:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgC - ISO/F3:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kgD - ISO/R2:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kgE - ISO/R1:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg
Page 55 of 245

Förvaring53FörvaringFörvaringsfack............................. 53
Handskfack ................................ 53
Mugghållare ............................... 53
Förvaring fram ........................... 54
Cykelhållare ............................... 55
Lastrum ........................................ 64
Förvaringsutrymme bak .............65
Insynsskydd lastrum ..................66
Lucka till förvaringsutrymme under lastrumsgolv ...................66
Lastsäkringsöglor ......................68
Varningstriangel ........................68
Första hjälpen-sats ....................69
Lasthållare ................................... 69
Lastningsinformation ...................69Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock
öppnas och personerna i bilen kan skadas av föremål som kastas
omkring vid hård inbromsning,
plötslig riktningsförändring eller en
olycka.
Handskfack
Dra i handtaget på handskfacket.
Handskfacket har en mynthållare och en adapter för de låsbara hjulbul‐
tarna.
Handskfacket ska vara stängt under
körning.
Mugghållare
Mugghållare finns i konsolen mellan
framsätena. De är utformade för att
passa olika muggstorlekar.
Page 56 of 245
54Förvaring
Dörrfickorna i båda dörrar har plats
för flaskor.
Ytterligare mugg- eller flaskhållare
finns i sidopanelerna bak.
Elastiskt band för mugghållare
Ett flyttbart gummiband finns i förvar‐
ingsutrymmet framför växelväljaren.
Dra ut bandet för att fästa en mugg
eller ett askfat.
Förvaring fram
Förvaringsfack finns under belys‐
ningsströmställaren, i mittkonsolen
framför växelväljaren, i dörrfickorna och i sidopanelerna vid baksätena.