Page 185 of 245
Bilvård183NrStrömkrets1ABS-pump2Främre torkare3Fläkt4Instrumentpanel/Sätesvärme5Kylfläkt6–7Automatiserad manuell växel‐
lådsmodul8Kylfläkt9Kylfläkt10
––11Startmotor
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel
inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
Säkringshållaren är placerad bakom
belysningsströmställaren i instru‐ mentpanelen.
Håll i handtaget, dra och vik ned
strömställaren.
Page 186 of 245
184BilvårdNrStrömkrets1–2–3Elektriska fönsterhissar4Spänningstransformator5Karosstyrenhet 16Karosstyrenhet 27Karosstyrenhet 38Karosstyrenhet 49Karosstyrenhet 510Karosstyrenhet 611Karosstyrenhet 712Karosstyrenhet 813–14Baklucka15Airbagmodul16Diagnosanslutning17TändningslåsNrStrömkrets18Luftkonditionering19Ljudförstärkare20Parkeringshjälp21Bromsomkopplare22Infotainmentsystem23USB-laddningsport24Infotainmentsystem25OnStar26Instrumentpanel27Sätesvärme, förare28–29–30Tändsystemet31Stöldlarm32Sätesvärme, passagerare33Rattvärme34–
Page 187 of 245
Bilvård185NrStrömkrets35–36–37Bakre torkare38Cigarettändare39Induktiv laddning40–BilverktygVerktyg
Bilar utan reservhjul
Vissa verktyg och bogseröglan förva‐ ras i en verktygslåda i lastutrymmet
under golvluckan. I versioner med
förvaringslåda ska denna först tas
bort 3 65.
I versioner med cykelhållarsystem
eller gasolmotor förvaras verktygen
tillsammans med bogseringsöglan i
en väska som är fäst på vänster sido‐
vägg i bagageutrymmet med ett
band.
Page 188 of 245

186Bilvård
I versioner med förvaringslåda förva‐
ras väskan med verktygen och
bogseröglan i en avdelning av lådan i
bagageutrymmet 3 65.
På versioner med subwoofer förvaras
verktygen och bogseringsöglan till‐
sammans med varningstriangeln i
lådan under golvskyddet. För att
komma åt dem tar du först bort golv‐
luckan: Vik fram den bakre delen och
dra ut luckan bakåt 3 66.
Bilar med reservhjul
Domkraften, hjulnyckeln, verktygen
och två remmar för att fästa skadat
hjul finns i verktygslådan under golv‐ luckan i bagageutrymmet 3 66.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 225.
Däckstorleken 185/60 R 15 är endast tillåten som vinterdäck.
Page 189 of 245

Bilvård187Sätt upp en hastighetsdekal i förarens
synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Däckbeteckningar
T.ex. 195/55 R 16 95 H195:däckets bredd, mm55:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 221.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet.
Detta gäller även för bilar med ring‐
trycksövervakningssystem.
Ringtryck 3 225.
Däck- och tryckinformationsetiketten
på höger dörram anger originaldäck‐ typ och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Page 190 of 245

188BilvårdDäcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 225.
Identifiera respektive däck.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket ska sänkas eller höjas
slår du av tändningen. När du har
justerat däcktrycket slår du på tänd‐
ningen och väljer relevant inställning
på sidan Däckbelastning i förarin‐
formationscentralen (DIC) 3 91.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐ rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i förarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
tryckgivare och däcken måste ha det
föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐ ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformationscent‐
ret.
Page 191 of 245

Bilvård189Menyn kan väljas genom att du
trycker på knapparna på spaken.
Tryck på MENU för att välja
Inställningar X .
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Systemstatus och tryckvarningar indi‐
keras med ett meddelande och det
aktuella däcket blinkande i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 187.
För lågt däcktryck indikeras av
kontrollampan w 3 90.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 225.
Om
w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du
behöva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 98.
Om ringtrycket ska sänkas eller höjas
slår du av tändningen.
Montera endast hjul med tryckgivare, annars kommer inget däcktryck att
visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
givare. Däcktrycksövervakningssys‐
temet fungerar inte för dessa däck.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre däcken fungerar systemet.
Page 192 of 245

190BilvårdVid användning av konventionella
flytande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock
användas.
Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om
givaren skruvas in i däcket byter du
ventilkäglan och tätningsringen. Om
givaren snäpps fast på däcket byter
du hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 225 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 91. Denna
inställning fungerar som referens för
däcktrycksvarningarna.Menyn Däckbelastning visas bara om
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Välj:
● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktrycksgivare
Varje tryckgivare har en unik identifi‐eringskod. Identifieringskoden måste
anpassas till en ny däck-/hjulposition
efter att däcken har roterats eller efter
att hela hjulparet har bytts ut och om
en eller flera tryckgivare har ersatts.
Matchningsprocessen för tryckgivare
bör också utföras sedan ett reservhjul har bytts ut mot ett vanligt hjul med
tryckgivare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel.
Givarna matchas mot hjulens position med hjälp av ett omlärningsverktyg, i
följande ordning: vänster framhjul,
höger framhjul, höger bakhjul och
vänster bakhjul. Blinkerljuset vid den
aktuella aktiva positionen lyser tills
sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad för service.
Tidsgränsen är 2 minuter för att
matcha det första däck/hjulläget och
5 minuter totalt för att matcha alla fyra
hjullägen. Om det tar längre tid
avbryts matchningsprocessen och
den måste startas om.