Page 97 of 120

Entretien périodique et réglage
7-39
7
Les batteries pro duisent de l’hy dro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie d es étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un en droit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un con-
cessionnaire Yamaha dès que possible si
elle semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapide-
ment si le véhicule est équipé d’accessoi-
res électriques.
ATTENTION
FCA16522
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-aci de à régulation par sou-
pape (VRLA). Le recours à un chargeur
d e batterie conventionnel en dommage-
rait la batterie.
Entreposage de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer de désactiver le
contacteur à clé, puis débrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA16304]
2. Quand la batterie est remisée pour plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois
et de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
ATTENTION : Avant de reposer la
batterie, s’assurer de désactiver le contacteur à clé, puis brancher le
câble positif avant d
e brancher le
câble négatif.
[FCA16842]
4. Après avoir remonté la batterie, tou- jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.
ATTENTION
FCA16531
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque d e l’endommager de façon ir-
réversible.
UBN6F0F0.book Page 39 Monday, January 23, 2017 4:13 PM
Page 98 of 120

Entretien périodique et réglage
7-40
7
FAU2370A
Remplacement des fusibles
Le fusible principal, le fusible du moteur du
système ABS et le boîtier à fusibles 1 se si-
tuent sous la selle du pilote. (Voir page
4-24.)
N.B.
Pour accéder au fusible du moteur ABS,
déposer le couvercle du relais du démar-
reur en le tirant vers le haut.
Le boîtier à fusibles 2 se trouve sous le ca-
che A. (Voir page 7-9.)
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.1. Fusible du moteur ABS
2. Cache du relais de démarreur
3. Fusible de rechange du moteur ABS
4. Fusible principal
2
3
4
1
1. Boîtier à fusibles 1
2. Fusible du système d’injection de carburant
3. Fusible du boîtier de commande électroni-
que du système ABS
4. Fusible de borne 1 (pour le matériel en option)
5. Fusible de papillon des gaz électronique
6. Fusible de sauvegarde (montre et immobilisateur antivol)
7. Fusible du solénoïde d’ABS
8. Fusible de rechange
1. Boîtier à fusibles 2
2. Fusible des feux de détresse
3. Fusible de phare
4. Fusible d’allumage
5. Fusible du système de signalisation
6. Fusible du moteur du ventilateur de radiateur droit
7. Fusible du moteur du ventilateur de radiateur gauche
8. Fusible de rechange
2
1
3
4
5
8
6
7
2
1
3
4
5
8
6
7
UBN6F0F0.book Page 40 Monday, January 23, 2017 4:13 PM
Page 99 of 120

Entretien périodique et réglage
7-41
7
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla- cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISSEMENT ! Ne
pas utiliser d e fusible de calibre su-
périeur à celui recomman dé afin
d ’éviter de gravement en dommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incen die.
[FWA15132]
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne. 4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
Fusibles spécifiés : Fusible principal:50.0 A
Fusible de borne 1: 2.0 A
Fusible du système d’injection de
carburant: 15.0 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible de l’ECU ABS: 7.5 A
Fusible du solénoïde d’ABS: 10.0 A
Fusible des feux de détresse:
7.5 A
Fusible de papillon des gaz électro-
nique:
7.5 A
Fusible de sauvegarde: 7.5 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur: 15.0 A × 2
Fusible d’allumage: 15.0 A
Fusible du système de signalisa-
tion: 10.0 A
Fusible de phare:
7.5 A
UBN6F0F0.book Page 41 Monday, January 23, 2017 4:13 PM
Page 100 of 120

Entretien périodique et réglage
7-42
7
FAU80380
Système d’éclairage du véhicule
Sauf l’ampoule de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, toutes les lampes de ce
modèle sont des LED.
Si une LED ne s’allume pas, vérifier les fu-
sibles et faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha. Si l’éclairage de
la plaque d’immatriculation ne s’allume
pas, vérifier et remplacer l’ampoule. (Voir
page 7-42.)
ATTENTION
FCA16581
Ne pas coller de pellicules colorées ni
autres a dhésifs sur la lentille du phare.
FAU24314
Remplacement de l’ampoule
d ’éclairage de la plaque d’imma-
triculation
1. Retirer le bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation après avoir enlevé
les vis.
2. Tirer sur la douille de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatricu-
lation pour déposer la douille et l’am-
poule.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap- puyant sur cette dernière.
1. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatriculation
2. Vis
1. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation
2. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation
1
2
12
UBN6F0F0.book Page 42 Monday, January 23, 2017 4:13 PM
Page 101 of 120
Entretien périodique et réglage
7-43
7
6. Remettre le bloc d’ampoule d’éclai-
rage de la plaque d’immatriculation en
place et la fixer à l’aide de ses vis.FAU67131
Calage de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une bé-
quille centrale, utiliser une béquille d’atelier
avant de démonter une roue ou avant d’ef-
fectuer tout autre travail qui requiert de re-
dresser la moto à la verticale.
S’assurer que la moto est stable et à la ver-
ticale avant de commencer l’entretien.
1. Béquille d’atelier (exemple)
1
UBN6F0F0.book Page 43 Monday, January 23, 2017 4:13 PM
Page 102 of 120

Entretien périodique et réglage
7-44
7
FAU25872
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’ef fectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d ’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin-
celles à proximité, y compris de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d’essence peu-
vent s’enflammer ou exploser, et provo-
quer des blessures et des dommages
matériels graves.
UBN6F0F0.book Page 44 Monday, January 23, 2017 4:13 PM
Page 103 of 120

Entretien périodique et réglage
7-45
7
FAU63470
Schémas de diagnostic de pannes
Problèmes d e démarrage ou mauvais rend ement du moteur
1. CarburantNiveau de carburant
suffisant
Réservoir de
carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de
carburant.
Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la batterie.
Essuyer à l’aide d’un
chiffon sec et rectifier
l’écartement des
électrodes ou
remplacer les bougies.
Contrôler la connexion
des câbles de la batterie
et faire recharger la
batterie par un
concessionnaire Yamaha
si nécessaire.
2. BatterieLa batterie est en
bon état.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler l’allumage.
3. AllumageHumidesActionner le
démarreur électrique.
Sèches
Compression
Pas de compression
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la
compression.Faire contrôler le
véhicule par un
concessionnaire
Yamaha.
Déposer les bougies
et contrôler les
électrodes.
Actionner le
démarreur électrique.
Actionner le
démarreur électrique.
Contrôler le niveau de
carburant dans le
réservoir de
carburant.
4. Compression
UBN6F0F0.book Page 45 Monday, January 23, 2017 4:13 PM
Page 104 of 120

Entretien périodique et réglage
7-46
7
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1041
Ne pas enlever le bouchon du ra diateur quan d le moteur et le ra diateur sont
chau ds. Du liqui de chau d et de la vapeur risquent de jaillir sous forte pression et
d e provoquer d es brûlures. Veiller à atten dre que le moteur ait refroi di.
Disposer un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon du ra diateur, puis le
tourner lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au point
d e détente afin d e faire tomber la pression rési duelle. Une fois que le sifflement
s’est arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse d es
aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
N.B.
Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau
du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau
du liquide de
refroidissement dans
le vase d’expansion
et le radiateur.Faire l’appoint de liquide
de refroidissement.
(Voir N.B.)
Le niveau du liquide
de refroidissement
est suffisant.
Pas de fuite
FuitesLe niveau du liquide de
refroidissement est
insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Faire contrôler et réparer
le circuit de
refroidissement par un
concessionnaire Yamaha.
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe
à nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
UBN6F0F0.book Page 46 Monday, January 23, 2017 4:13 PM