Page 65 of 122

Instrument och kontrollfunktioner
4-45
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Kontrollera att motorns start/stoppknapp är ställd på “ ”.
3. Vrid nyckeln till ON.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på “ ”-sidan på motorns start/stoppknapp.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Håll inne kopplingshandtaget.
8. Lägg i en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Håll inne kopplingshandtaget.
12. Tryck på “ ”-sidan på motorns start/stoppknapp.
Startar motorn?
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Kopplingskontakten kanske inte fungerar som den
ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.Om du upptäcker något fel bör du be en
Yamaha-återförsäljare att kontrollera
systemet innan du kör.
VARNING
Page 66 of 122

5-1
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
För din egen säkerhet – kontroller före körning
MAU15599
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållspro cedurer samt sche-
man som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte insp ekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet
om du stöter på några problem. Låt en Ya maha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med procedu-rerna som beskrivs i den här handboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle Kontrollera bränslenivån i tanken.
Fyll på om det behövs.
Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
Kontrollera snyftventilens slang i br
änsletanken och överfallsslangen för
tilltäppning, sprickor eller skador och kontrollera slanganslutningarna. 4-32, 4-33
Motorolja Kontrollera oljenivån i motorn.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
Kontrollera om det läcker någon olja. 7-13
Kylvätska Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
Kontrollera om kylsystemet läcker. 7-15
Frambroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 7-23, 7-24
Page 67 of 122

För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-2
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
Bakbroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be
en Yamaha-återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvät ska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 7-23, 7-24
Koppling Kontrollera funktionen.
Smörj kabeln om det behövs.
Kontrollera glappet i handtaget.
Justera vid behov. 7-22
Gashandtag Kontrollera att det går mjukt.
Kontrollera gashandtagets spel.
Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 7-19, 7-27
Reglagekablar Kontrollera att det går mjukt.
Smörj om det behövs. 7-26
Kedja Kontrollera kedjespänningen.
Justera vid behov.
Kontrollera kedjans skick.
Smörj om det behövs. 7-25, 7-26
Hjul och däck Kontrollera om de är skadade.
Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov. 7-19, 7-21
Bromspedal och växelpedal Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs. 7-27
Broms- och
kopplingshandtag Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs.
7-28
Sidostöd Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkten om det behövs. 7-28
Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
Dra åt om det behövs. —
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Page 68 of 122
För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-3
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
Insugningsslang Kontrollera att insugningsslangen inte är tilltäppt.
Avlägsna främmande partiklar från silen om det behövs. —
Instrument, belysning,
signaler och kontakter Kontrollera funktionen.
Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 4-43
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Page 69 of 122

6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAU73460
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en tröghetsmätare (IMU) som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall ska du vrida nyckeln
till “OFF” och sedan till “ON” innan du
försöker starta om motorn. Om du inte
gör det kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill startamotorn igen.
MAU79301
Start av motornFör att tändkretsens avstängningssystem
(sidan 4-44) ska tillåta att motorn får startas
måste något av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Starta motorn
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON” och se till att motorns stoppknapp står
på “ ”.
2. Kontrollera att följande varnings- och indikatorlampor tänds.
Varningslampa för motorproblem
Varningslampa för oljetryck och
kylvätsketemperatur*
ABS-varningslampa*
Varningslampa för bränslenivå*
Varningslampa för styrdämpare
och fjädring
Indikeringslampa för växling
Indikatorlampa för stabilitetskon-
troll
Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
TIPS
ABS-varningslampan ska tändas och
Page 70 of 122

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).
Varningslampan för oljetryck och kyl-
vätsketemperatur ska tändas, släckas
kortvarigt och sedan förbli tänd tills
motorn har startat.
Varningslampan för bränslenivå fort-sätter att lysa om bränslenivån är låg.
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-trollera fordonet. 3. Växla till friläget (eller håll kopplings- handtaget intryckt när sidostödet är
uppfällt).
4. Tryck på startknappen och släpp den
när motorn startar.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på startknap-
pen, ska du vänta i 10 sekunder innan
du trycker på knappen igen så att bat-
terispänningen får tid att återställas.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-tioner så länge som motorn är kall!
MAU67080
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför branta
backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSAktivera snabbväxlingssystemet när du
snabbt vill växla uppåt. Se QSS på sidan4-16 för mer information.VIKTIGT
MCA22520
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa sträckor. Växellådan får bara till-
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar, utom när du växlar uppåt
och QSS är aktiverat, för att undvika
skador på motorn, växellådan och
drivlinan som inte är konstruerade
att klara den stöt som uppstår närväxlar tvingas i.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
1
1
2
2 3 4
5 6
N
Page 71 of 122

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-3
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU16811
Tips för att sänka
bränsleförbrukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta den
gå på tomgång länge (exempelvis i tra-
fikstockningar, vid trafikljus och vid
järnvägsövergångar).
MAU16842
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd är
den tiden som du kör mellan 0 och 1600 km
(1000 mi). Av denna anledning bör du läsa
detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17085
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 7000 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 8400 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får kon-trollera orsaken.
TIPSUnder och efter inkörning av motorn kan av-
gasvärmen ge upphov till missfärgning påavgasröret, men detta är normalt.
Page 72 of 122
Hantering och viktiga punkter vid körning
6-4
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU17214
ParkeringVid parkering, stäng av motorn och ta ur
nyckeln.
VARNING
MWA10312
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få brännska-
dor.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs ellerandra material som kan fatta eld.