Page 1 of 90
DIC183
XVS950CUD-A
MANUAL DEL PROPIETARIO
BS5-28199-S0
Lea este manual atentamente antes de utilizar este
vehículo.
[Spanish (S)]
Page 2 of 90
SAU81560
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
se vende.
SAU81570
Declaración de conformidad:
Por la presente, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico, INMOVILIZADOR,
1XC-00 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda de frecuencia: 134.2 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 49.0 [dBμV/m]
Fabricante:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd 1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BajosUBS5S0S0.book Page 1 Monday, May 1, 2017 4:43 PM
Page 3 of 90

Introducción
SAU10103
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una XVS950CUD-A, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en e l
diseño y la fabricación de productos de alta calida d que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su XVS950CUD-A. El manual del propietario no solo le enseñará
cómo utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino además có mo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su motocicleta en las mejores condiciones posi-
bles. Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por tanto, aunque este manual contiene la información más
actual en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualq uier
aclaración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10032
Lea este manual atentamente y en su totali dad antes de utilizar esta motocicleta.
UBS5S0S0.book Page 1 Friday, October 14, 2016 1:52 PM
Page 4 of 90
Información importante relativa al manual
SAU10134
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este es el símbolo
de aviso de seguri dad . Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
ños personales. Obed ezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este símbolo para
evitar posibles d años personales o un acci dente mortal.
ADVERTENCIA ind ica una situación peligrosa que, de no evitarse, pue de ocasionar un acci-
d ente mortal o daños personales graves.
AT E N C I Ó N i n dica precauciones especiales que se deben ad optar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañad os.
NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
UBS5S0S0.book Page 1 Friday, October 14, 2016 1:52 PM
Page 5 of 90
Información importante relativa al manual
SAU10201
XVS950CUD-A
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2016 Yamaha Motor Co., Lt d.
1ª e dición, septiembre 2016
To dos los d erechos reserva dos.
To da repro ducción o uso no autoriza do
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Lt d.
que dan expresamente prohibi dos.
Impreso en Japón.
UBS5S0S0.book Page 2 Friday, October 14, 2016 1:52 PM
Page 6 of 90

Tabla de contenid osInformación relativa a la
seguridad .......................................... 1-1
Descripción ...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Funciones de los instrumentos y
man dos ............................................. 3-1
Sistema inmovilizador .................... 3-1
Interruptor principal ........................ 3-2
Luces indicadoras y de aviso ......... 3-3
Indicador multifunción .................... 3-5
Interruptores del manillar................ 3-7
Maneta de embrague ..................... 3-9
Pedal de cambio ............................ 3-9
Maneta de freno ............................. 3-9
Pedal de freno .............................. 3-10
ABS .............................................. 3-10
Tapón del depósito de gasolina ... 3-11
Gasolina........................................ 3-12
Tubo respiradero/de
desbordamiento del depósito
de gasolina ................................ 3-13
Catalizador ................................... 3-14
Bloqueo de la dirección................ 3-14
Asiento del conductor .................. 3-15
Ajuste de los conjuntos
amortiguadores ......................... 3-16
Caballete lateral ............................ 3-17 Sistema de corte del circuito de
encendido .................................. 3-18
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 4-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 5-1
Arranque del motor ......................... 5-1
Cambio............................................ 5-2
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 6-1
Juegos de herramientas del propietario ................................... 6-2
Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de control
de emisiones................................ 6-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase ..................................... 6-5
Desmontaje y montaje del panel..... 6-9
Comprobación de las bujías ......... 6-10
Bombona ...................................... 6-11
Aceite de motor y cartucho del filtro de aceite ............................ 6-12
Cambio del filtro de aire................ 6-15 Comprobación del juego libre del
puño del acelerador .................. 6-15
Holgura de la válvula .................... 6-16
Neumáticos................................... 6-16
Llantas de aleación ....................... 6-18
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ................ 6-18
Comprobación del juego libre de
la maneta del freno.................... 6-19
Interruptores de la luz de freno .... 6-20
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero ........... 6-20
Comprobación del líquido de freno .......................................... 6-21
Cambio del líquido de frenos ....... 6-22
Juego de la correa de transmisión ................................ 6-22
Comprobación y engrase de los cables ........................................ 6-23
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el
cable.......................................... 6-24
Comprobación y engrase de los
pedales de freno y cambio........ 6-24
Comprobación y engrase de las manetas de freno y
embrague .................................. 6-25
Comprobación y engrase del caballete lateral ......................... 6-25
Comprobación de la horquilla delantera ................................... 6-26UBS5S0S0.book Page 1 Friday, October 14, 2016 1:52 PM
Page 7 of 90

Tabla de contenid os
Comprobación de la dirección ......6-26
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas .............................6-27
Batería ...........................................6-27
Cambio de fusibles .......................6-28
Cambio de la bombilla del faro .....6-29
Cambio de la bombilla de la luz de posición ...............................6-31
Luz de freno/piloto trasero ............6-31
Cambio de la bombilla de un intermitente ................................6-32
Luz de la matrícula ........................6-32
Apoyo de la motocicleta................6-33
Identificación de averías................6-33
Cuadro de identificación de averías........................................6-35
Cui dad os y almacenamiento de la
motocicleta ........................................7-1
Precaución relativa al color mate ....7-1
Cuidados .........................................7-1
Almacenamiento..............................7-3
Especificaciones ...............................8-1
Información para el consumi dor .....9-1
Números de identificación ..............9-1
Conector de diagnóstico .................9-2
Registro de datos del vehículo ........9-2
In dex ................................................10-1
UBS5S0S0.book Page 2 Friday, October 14, 2016 1:52 PM
Page 8 of 90

1-1
1
Información relativa a la seguridad
SAU1028B
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro
y adecuado.
Las motocicletas son vehículos de dos rue-
das.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicación de las técnicas de
conducción apropiadas, así como de la ha-
bilidad del conductor. Todo conductor
debe conocer los requisitos siguientes an-
tes de conducir esta motocicleta.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento de la
motocicleta.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formación cualificada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en el presente Ma-
nual del propietario o cuando las
condiciones mecánicas así lo requie-
ran.
Nunca conduzca una motocicleta sin
la formación o la instrucción adecua-
da. Realice un curso de formación.
Los principiantes deben recibir forma-
ción por parte de un instructor titula-
do. Póngase en contacto con un
concesionario autorizado de motoci-
cletas para obtener información sobre
los cursos de formación más cerca-
nos a su zona.
Seguri dad en la con ducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para estar
seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no revi-
sa o mantiene el vehículo correctamente
aumentarán las posibilidades de accidente
o daños materiales. Consulte en la página
4-1 el listado de comprobaciones previas. Esta motocicleta está diseñada para
llevar al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y motocicletas se
deben al hecho de que el conductor
del coche no ha detectado ni recono-
cido a la motocicleta. Muchos acci-
dentes se han producido porque el
conductor del coche no ha visto la
motocicleta. Una medida muy eficaz para reducir las posibilidades de este
tipo de accidente es el hacerse bien
visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
• Sea especialmente prudente al aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
motocicleta con mayor frecuencia.
• Circule por donde los otros con- ductores puedan verle. Evite per-
manecer en los ángulos sin visión
de otros conductores.
• Nunca realice el mantenimiento de una motocicleta sin los conoci-
mientos adecuados. Póngase en
contacto con un concesionario au-
torizado de motocicletas para que
le informe acerca del mantenimien-
to básico de la motocicleta. Única-
mente el personal certificado
puede llevar a cabo determinados
tipos de mantenimiento.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que hanUBS5S0S0.book Page 1 Friday, October 14, 2016 1:52 PM