Page 9 of 114

Säkerhetsinformation
1-3
1
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat for don.
När du lastar inom denna gräns, tänk på
följande: Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära motorcykeln som
möjligt. Packa de tyngsta artiklarna
ordentligt så nära fordonets mitt som
möjligt och fördela vikten så jämnt
som möjligt på båda sidorna om mo-
torcykeln för att minska obalans och
instabilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på motorcykeln
innan du kör. Kontrollera tillbehörsfäs-
ten och lastremmar ofta.
• Justera fjädringen efter lasten (en- dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
• Fäst aldrig stora eller tunga föremål på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål, inklusive
last som sovsäckar, sjösäckar eller
tält, kan skapa instabil hantering el-
ler långsam styrning.
For donet är inte konstruerat att d ra
en släpva gn eller en si dova gn.
Yamaha ori ginaltill behör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt
val. Yamaha originaltillbehör, som bara kan
köpas hos en Yamaha-återförsäljare, har
utformats, testats och godkänts av
Yamaha för användning på fordonet.
Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillver kar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet att testa produkterna som sådana företag
erbjuder. Därför kan Yamaha varken god-
känna eller rekommendera tillbehör från
andra tillverkare eller modifikationer som
inte speciellt rekommenderas av Yamaha,
även om de säljs och installeras av en
Yamaha-återförsäljare.
Delar, till behör och än drin gar från an dra
tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
formning och kvalitet liknar Yamaha origi-
naltillbehör, bör du vara medveten om att
sådana tillbehör eller ändringar kan vara
olämpliga eftersom de kan utgöra en säker-
hetsrisk för dig själv och andra. Montering
av tillbehör eller modifikationer som ändrar
fordonets konstruktion eller köregenskaper
kan öka risken att du själv eller andra ska-
das allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av ändringar
på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör. Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar motorcykelns prestan-
da. Kontrollera tillbehöret noggrant
innan du använder det för att säker-
ställa att det inte på något sätt mins-
kar markfrigången eller lutningen vid
kurvtagning, begränsar fjädringens ut-
slag, styrutslaget eller manövreringen
av reglage, eller skymmer lampor och
reflektorer.
• Tillbehör som sitter på styret eller på framgaffeln kan skapa instabili-
tet på grund av felaktig viktfördel-
ning eller ändringar i aerodynamik.
Om man sätter på tillbehör på styret
eller framgaffeln, måste de vara så
lätta och så få som möjligt.
• Skrymmande eller stora tillbehör
kan påverka motorcykelns stabilitet
allvarligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
motorcykeln, elle r kan motorcykeln
Maxlast:
204 k
g (450 lb)
UBP9M0M0.book Page 3 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 10 of 114

Säkerhetsinformation
1-4
1
bli instabil vid sidvindar. Sådana till-
behör kan även orsaka instabilitet
när man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i motorcy-
kelns elektriska system kan elfel upp-
stå, vilket kan orsaka en farlig förlust
av ljus eller motorkraft.
Däck och fäl gar från an dra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
motorcykeln är konstruerade för att mot-
svara fordonets prestandaegenskaper och
ge den bästa kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan
vara olämpliga. Mer information om däck-
specifikationer och byte av däck finns på
sidan 6-18.
Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transporterar
motorcykeln på ett annat fordon. Ta bort alla lösa föremål från motorcy-
keln.
Se till att bränslekranen (om det finns
någon) stå i läge “OFF” och att det inte
läcker något bränsle.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Lägg i en växel (för växlade modeller).
Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta på
massiva delar på motorcykeln, t.ex.
ramen eller den tredelade klämman på den övre framgaffeln (inte på gummi-
monterade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmarnas
placering noga så att de inte skaver
mot lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att motorcykeln inte studsar för myck-
et under transporten.
UBP9M0M0.book Page 4 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 11 of 114
Beskrivning
2-1
2
MAU63371
Sedd från vänster
123
4
5678910
1. Tanklock (se sidan 3-28)
2. Sadellås (se sidan 3-31)
3. Pakethållare (se sidan 3-39)
4. Påfyllningsplugg i slutväxeln (se sidan 6-13)
5. Avtappningsplugg i slutväxeln (se sidan 6-13)
6. Kylvätskebehållare (se sidan 6-15)
7. Växelpedal (se sidan 3-24)
8. Oljeavtappningsplugg (oljetank) (se sidan 6-10)
9. Oljeavtappningsplugg (vevhus) (se sidan 6-10)
10.Oljefilterinsats (se sidan 6-10)
UBP9M0M0.book Page 1 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 12 of 114
Beskrivning
2-2
2
MAU63391
Sedd från hö ger
1
4
5867
23
1. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-23)
2. Elektroniskt justerbart fjädringssystem (se sidan 3-35)
3. Säkringar (se sidan 6-30)
4. Ägarens verktygssats (se sidan 6-2)
5. Batteri (se sidan 6-28)
6. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-10)
7. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-10)
8. Bromspedal (se sidan 3-25)
UBP9M0M0.book Page 2 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 13 of 114
Beskrivning
2-3
2
MAU63401
Regla ge och instrument
1
9
10
2345678
1. Kopplingshandtag (se sidan 3-23)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-22)
3. Bromsvätskebehållare (se sidan 6-23)
4. Multi-funktionsmätare (se sidan 3-9)
5. Strömuttag (se sidan 3-43)
6. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 6-23)
7. Styrarmaturer, höger (se sidan 3-22)
8. Bromshandtag (se sidan 3-24)
9. Gashandtag (se sidan 6-17)
10.Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-2)
UBP9M0M0.book Page 3 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 14 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-1
3
MAU10978
Startspärrsystem
Detta fordon är utrustat med ett startspärr-
system som förhindrar stöld genom att
återregistrera koderna i standardnycklarna.
Systemet består av följande: en kodåterregistreringsnyckel (med
ett rött grepp)
två standardnycklar (med ett svart
grepp) som kan återregistreras med
nya koder
en transponder (som sitter i kodåterre-
gistreringsnyckeln)
en startspärrenhet
en ECU
en indikeringslampa för startspärrsys-
tem (Se sidan 3-5.)
Nyckeln med det röda greppet används för
att registrera koder i varje standardnyckel.
Eftersom återregistrering är en komplicerad
åtgärd bör du ta motorcykeln tillsammans
med alla tre nycklarna till en Yamaha-åter-
försäljare för att få dem återregistrerade.
Använd inte nyckeln med det röda greppet
för att köra fordonet. Den ska bara använ-
das för återregistrering av standardnycklar-
na. Använd alltid en standardnyckel för att
köra fordonet.
VIKTIGT
MCA11822
HÅLL REDA PÅ KODÅTERREGIST-
RERINGSNYCKELN SÅ ATT DU
INTE TAPPAR BORT DEN! KON- TAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE OM
DU TAPPAR BORT DEN! Om
du
tappar bort ko dåterre gistrerin gs-
nyckeln är det omöjli gt att re gistre-
ra nya ko der i stan dar dnycklarna.
Stan dar dnycklarna kan fortfaran de
använ das för att starta ford onet,
men om en ny kod krävs (dvs, om
en ny stan dar dnyckel tillverkas eller
om du tappar bort alla nycklar),
måste hela startspärrsystemet by-
tas. Av d enna anle dning b ör du bara
använ da stan dar dnycklar och hålla
ko dåterreg istrering snyckeln i sä-
kert förvar.
Doppa inte nå gon nyckel i vatten.
Utsätt inte nå gon nyckel för alltför
hö ga temperaturer.
Placera inte nå gon n
yckel i närhe-
ten av ma gneter (tänk på att även
hö gtalare har ma gneter).
Placera in ga föremål som sän der
elektriska si gnaler nära nå gon
nyckel.
Lägg in ga tun ga föremål på nå gon
nyckel.
Slipa inte eller förän dra formen på
nå gon nyckel.
Ta inte isär plast delen på någ on
nyckel.
Sätt inte två nycklar för samma
startspärrsystem på samma nyck-
elrin g.
Håll stand ardnycklarna samt nyck-
larna till startspärrsystemet borta
från for donets återre gistrerin gs-
nyckel.
Håll and ra nycklar för startspärr-
system borta från huvu dström bry-
taren eftersom det kan ge upphov
till sig nalstörnin g.
1. Kodåterregistreringsnyckel (rött grepp)
2. Standardnycklar (svart grepp)
UBP9M0M0.book Page 1 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 15 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU10474
Huvudström brytare/styrlås
Reglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.
TIPS
Försäkra dig om att du använder en stan-
dardnyckel (med svart grepp) för normal
användning av fordonet. För att minimera
risken att du tappar bort kodåterregistre-
ringsnyckeln (rött grepp) bör du hålla den i
säkert förvar och bara använda den för
kodåterregistrering.
MAU26812ON (PÅ)
Alla elkretsar matas med ström: instru-
mentbelysningen, bakljusen, nummer-
skyltsbelysningen och parkeringsljuset
tänds och motorn kan startas. Det går inte
att ta ur nyckeln.
TIPS
Strålkastaren tänds automatiskt när motorn
startat och lyser till dess nyckeln vrids till
“OFF”.
MAU10662OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vri d al dri g nyckeln till lä get “OFF” eller
“LOCK” när for donet körs. Alla elsystem
stän gs av om du gör det, vilket kan le da
till att du förlorar kontrollen över for do-
net eller en olycka.
MAU10696LOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.
För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster el- ler till höger.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.
TIPS
Om styrlåset inte kopplas in, ska du prova
att vrida styret en aning åt höger eller vän-
ster.
P
ON
OFF
LOCK
1. Tryck.
2. Vrid.
12
UBP9M0M0.book Page 2 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 16 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningen
Tryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680 (Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använ d inte varnin gsb linkers eller blin-
kers un der någ on längre ti d eftersom
b atteriet kan la ddas ur.
MAU4939C
Indikerin gslampor och varnin gs-
lampor
MAU11032In dikerin gslampor för b linkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061In dikerin gslampa för neutrallä ge“ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081In dikerin gslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11257Varnin gslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
1. Tryck.
2. Vrid.
12
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Varningslampa för elektroniskt justerbart fjädringssystem “ ”
4. Varningslampa för oljenivå “ ”
5. Varningslampa för motorproblem “ ”
6. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
7. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
8. Indikeringslampor för farthållare “ ”/“SET”
9. Indikeringslampa för helljus “ ”
10.Indikeringslampa för neutralläge “ ”
11.Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
GEARN25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:00TIME TRIP
34567981011
12
ABS
UBP9M0M0.book Page 3 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM