Page 73 of 114

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-11
6
TIPS
Kontrollera om O-ringen är skadad och byt
ut den om det behövs.
För att byta olja (me d eller utan b yte av
oljefilterinsats)
1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Placera ett oljetråg under oljetanken för att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket, avtapp- ningspluggen för motorolja och tillhö-
rande packning och töm ut oljan från
oljetanken.
5. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan. 6. Ta bort avtappningspluggen för mo-
torolja och tillhörande packning och
töm ut oljan från vevhuset.
TIPS
Hoppa över stegen 7–11 om du inte ska
byta oljefilter.
7. Ta bort kåpa C. (Se sidan 6-7.)
8. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av
en oljefiltertång.
TIPS
Oljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.
9. Stryk på ett tunt lager ren motorolja påO-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
1. Oljeavtappningsplugg (oljetank)
2. Packning
2
1
1
2
1. Oljeavtappningsplugg (vevhus)
2. Packning
1. Oljefilterinsats
2. Oljefiltertång
1
2
2
1
UBP9M0M0.book Page 11 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 74 of 114

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-12
6
TIPS
Se till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.
10. Montera den nya oljefilterinsatsen
med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
11. Montera kåpan.
12. Montera bultarna för avtappnings- pluggen för motorolja och den nya
packningen, dra sedan åt bultarna till
angivet moment. 13. Fyll på med angiven mängd rekom-
menderad motorolja.TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att un dvika att kopplin gen slirar
(motoroljan smörjer även kopplin g-
en), bör in ga tillsatser b landas in i
oljan. Använ d inte oljor me d en d ie-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor me d hö gre kvalitet än d en som
an ges. Använ d d essutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller hö gre.
Se till att ing a främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
14. Kontrollera om O-ringen är skadad och byt ut den om det behövs.
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdra gnin gsmoment:
Oljefilterinsats: 17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
1
Åtdra gning smoment:
Oljeavtappningsplugg (vevhus):
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Oljeavtappningsplugg (oljetank): 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Rekommen derad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemän gd:
Oljebyte: 3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
UBP9M0M0.book Page 12 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 75 of 114

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-13
6
15. Montera och dra åt påfyllningslocket
för olja.
16. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPS
När motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.
VIKTIGT
MCA10402
Om varnin gslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du ome del bart stän ga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
17. Stäng av motorn, vänta i några minu-
ter tills oljan har stabiliserat sig och
kontrollera sedan oljenivån och korri-
gera om nödvändigt.
MAU20017
Olja i slutväxel
Kontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
läckage bör du låta en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera och reparera fordonet.
Dessutom måste oljenivån i slutväxeln kon-
trolleras och oljan bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
VARNING
MWA10371
Se till att ing a främmande föremål
kommer in i slutväxeln.
Se till att in gen olja kommer på
d äck eller fäl g.
För att kontrollera oljenivån i slutväxeln
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Se till att fordonet står helt upprätt när du
kontrollerar oljenivån. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Skruva loss påfyllningspluggen i slut- växeln och tillhörande packning, och
kontrollera sedan oljenivån i slutväx-
eln.
TIPS
Oljenivån bör gå upp till kanten på påfyll-
ningshålet.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
2
1
UBP9M0M0.book Page 13 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 76 of 114

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-14
6
3. Om oljenivån befinner sig under kan-
ten bör du fylla på med olja av rekom-
menderad typ tills oljenivån når upp till
kanten.
4. Kontrollera om packningen är skadad och byt ut den om det behövs.
5. Montera påfyllningspluggen och den
nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
För att b yta olja i slutväxeln
1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Placera ett oljetråg under slutväxeln för att samla upp oljan.
3. Lossa påfyllningspluggen i slutväxeln, avtappningspluggen i slutväxeln och
tillhörande packningar för att tömma
ut oljan ur slutväxeln. 4. Montera avtappningspluggen i slut-
växeln och den nya packningen, dra
sedan åt pluggen till angivet moment.
5. Fyll på med rekommenderad olja i slutväxeln upp till kanten på påfyll-
ningshålet.
6. Kontrollera om packningen är skadad och byt ut den om det behövs.
7. Montera påfyllningspluggen och den nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
8. Kontrollera så att det inte läcker olja från slutväxeln. Kontrollera anledning-
en till det om det läcker.
1. Påfyllningsplugg i slutväxeln
2. Packning
3. Rätt oljenivå
Åtdra gnin gsmoment:
Påfyllningsplugg i slutväxeln: 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
12
3
1. Påfyllningsplugg i slutväxeln
2. Avtappningsplugg i slutväxeln
3. Packning
Åt dra gning smoment:
Avtappningsplugg i slutväxeln: 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Rekommen derad olja i slutväxel:
Yamahas originalolja för växellådor
SAE 80W-90 API GL-5 eller SAE 80
API GL-4 hypoidväxelolja
Oljemän gd:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Åt dra gning smoment:
Påfyllningsplugg i slutväxeln:
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
23
1
UBP9M0M0.book Page 14 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 77 of 114

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-15
6
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU40157För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske-
behållaren.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Öppna locket på kylvätskebehållaren
om kylvätskenivån ligger vid eller un-
der min-markeringen. VARNING! Ta
b ara bort kylvätskelocket. Ta al dri g
b ort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
4. Fyll på med kylvätska eller destillerat vatten upp till max-markeringen, och
sätt på locket på kylvätskebehållaren.
VIKTIGT: Om du inte har till gån g till
kylvätska kan du använ da destille-
rat vatten eller mjukt vattenle d-
nin gsvatten. Använ d inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom d et
kan ska da motorn. Om d u har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
d u byta ut d et mot kylvätska vi d för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
sky ddat mot is bild nin g och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjlig t. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldri g
b ort kylvätskelocket när motorn är varm.
[MWA10382]
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
2
13
1. Kylvätskebehållarens lock
Rym d i kylvätske behållare (upp till
max-markerin gen):
0.26 L (0.27 US qt, 0.23 Imp.qt)
1
UBP9M0M0.book Page 15 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 78 of 114
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-16
6
MAU36765
Luftfilter
Luftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
MAU44735
Kontroll av tomgån gsvarvtalet
Kontrollera tomgångsva rvtalet och låt vid
behov en Yamaha-återförsäljare korrigera
det.
To m gån gsvarvtal:
1050–1150 v/min
UBP9M0M0.book Page 16 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 79 of 114
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-17
6
MAU21386
Kontroll av gashandta gets spel
Mät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21402
Ventilspel
Ventilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
1. Gashandtagets spel
Gashan dta gets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UBP9M0M0.book Page 17 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM
Page 80 of 114

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-18
6
MAU64410
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs me d fel d äcktryck kan
föraren förlora kontrollen över d et vilket
kan le da till allvarli ga personska dor eller
d ödsfall.
Däckens lufttryck b ör kontrolleras
när däcken är kalla ( dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den om givan de luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
me d avseen de på hasti ghet och
d en totala vikten på förare, passa-
g erare, bag ag e och de till behör
som är godkän da för denna mo dell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på for donet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat ford on.
Kontroll av d äcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta däcket omedelbart.
TIPS
Minsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
ola glig t att köra, kan utslitna däck
re ducera körstab iliteten och kan
le da till att du tappar kontrollen.
Däckens lufttryck (uppmätt när
d
äcken är kalla):
1 person:
Fram: 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
2 personer: Fram:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Maxlast*: 204 kg (450 lb)
* Total vikt på förare, passagerare,
bagage och tillbehör
1. Däckssidor
2. Mönsterdjup
Minsta mönster djup (fram och b ak):
1.6 mm (0.06 in)
UBP9M0M0.book Page 18 Wednesday, February 8, 2017 9:06 AM