2017 YAMAHA WOLVERINE Notices Demploi (in French)

Page 97 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-1
7
FBU31950
GUIDE ÉLÉMENTAIRE 
D’UTILISATION SÉCURITAIRE
FBU31961La responsabilité du fonctionnement correct
et en toute sécurité du Wolverine incombe à
son propriétaire. Lire attentiveme

Page 98 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-2
7
sans faire preuve de prudence peut provo-
quer un capotage, même sur terrain plat et
sans obstacles.
L’exécution en Wolverine d’acrobaties que
certains effectuent avec d’autres véhicule

Page 99 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-3
7
Ne pas laisser la clé de contact dans la ser-
rure lorsque le véhicule n’est pas utilisé afin
d’empêcher tout emploi non autorisé.
Parents :
De nombreux pays ont instauré de nouvell

Page 100 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-4
7
Équipement de protection des occupants
AVERTISSEMENT
FWB03350Ne modifier d’aucune façon l’équipement
de protection des occupants. La mise en
place de produits issus du marché secon-
dair

Page 101 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-5
7
Le Wolverine offre divers équipements desti-
nés à limiter les risques de blessures tant
pour le conducteur que pour tout passager.
Ces équipements se complètent, et s’ils sont
utilisés

Page 102 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-6
7
(bras, jambes ou tête) se trouvant hors de
l’habitacle risque d’être écrasée par l’arceau
de sécurité.
Ceintures de sécurité
Le conducteur et le passager doivent tous
deux porter l

Page 103 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-7
7
Une ceinture de sécurité se boucle correcte-
ment comme suit :1. Saisir l’attache et tirer sur la ceinture afin de la disposer en travers du thorax et des
hanches. S’assurer que la ceintur

Page 104 of 200

YAMAHA WOLVERINE 2017  Notices Demploi (in French) 7-8
7
4. Placer la ceinture ventrale au-dessous del’abdomen. Tirer sur la ceinture épaulière
de sorte à bien ajuster la ceinture sur les
hanches. S’assurer que la ceinture n’est
pas accroché