Page 99 of 248
99
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
4
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
apoi selectaţi . (→P.88)
2Selectaţi fila dorită.
INFORMAŢII
●Când un telefon este conectat pentru
prima dată, trebuie descărcată agenda sa
telefonică. Dacă o agendă telefonică nu
poate fi descărcată, va fi afişată o
fereastră pop-up.
●Dacă un contact nu are numere de telefon
memorate, înregistrarea va fi estompată.
●Lista din telefonică poate fi actualizată.
(→P.151)
DIN LISTELE DE APELURI
Până la 15 de articole din istoricul de
apeluri (pierdute, primite şi efectuate)
pot fi selectate din ecranul cu listele de
apeluri.
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a se afişa toate
numerele.
Selectaţi pentru a se afişa apelurile
pierdute.
Selectaţi pentru a se afişa apelurile
primite.
Selectaţi pentru a se afişa numerele
formate.
Afişează pictogramele tipurilor de
apeluri.
: pierdut
: primit
: efectuat
Page 101 of 248

101
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
4
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
selectaţi „Dial number” (formare
număr). (→P.88)
2Selectaţi „SOS”.
3Selectaţi „Yes” (da) atunci când apare
ecranul de confirmare.
4Se va afişa următorul ecran:
PRIN SELECTAREA
BUTONULUI ECRANULUI
SOS
ASISTENŢĂ PENTRU APELUL
DE URGENŢĂ LA 112
Această funcţie este utilizată pentru a
efectua un apel de urgenţă al 112 prin
selectarea unui buton.
Această funcţie nu este disponibilă
atunci când nu este conectat sistemul
hands-free.
Apelul poate fi efectuat numai într-o ţară
unde este disponibil serviciul de urgenţă
112.
Nr.Funcţie
Afişează coordonatele geografice ale
locaţiei curente.
Selectaţi pentru a se afişa următoarele
date referitoare la poziţie.
Pe autostrăzi: Numărul autostrăzii,
sensul de mers şi următoarea ieşire.
Pe alte şosele: Informaţii despre
adresă.
De fiecare dată când este selectat
butonul, ecranul comută între coordo-
natele geografice şi datele referitoare
la poziţie.
Page 102 of 248
102
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
2. PRIMIREA APELURILOR PE UN TELEFON Bluetooth®
1Selectaţi „Accept” (acceptare) sau
apăsaţi butonul de pe volan.
Pentru a respinge un apel primit:
Selectaţi „Reject” (respingere) sau
apăsaţi butonul de pe volan.
Pentru a regla volumul apelului primit:
Rotiţi butonul de pornire/volum.
Apelurile primite pe un telefon
Bluetooth
® vor fi afişate pe ecran.
INFORMAŢII
●În timpul apelurilor internaţionale, s-ar
putea ca numele apelantului sau numărul
să nu fie afişat corect, în funcţie de tipul de
telefon mobil pe care îl folosiţi.
●Soneria poate fi setată. (→P.151)
●Pe ecran se va afişa imaginea contactului,
dacă este disponibilă vreo imagine din
telefon. În cazul în care nu este disponibilă
nicio imagine a contactului, se va afişa o
imagine fictivă.
●Configuraţia ecranului cu apelul în curs de
primire poate diferi în funcţie de
informaţiile disponibile de la telefonul
conectat.
Page 103 of 248

103
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
4
3. CONVORBIREA PE UN TELEFON Bluetooth®
Un singur apel
Apelul în aşteptare
Când vorbiţi de pe un telefon
Bluetooth
®, este afişat un ecran de
convorbire. Operaţiile evidenţiate mai
jos pot fi efectuate pe acest ecran.
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a încheia o
convorbire.
Butonul poate fi de
asemenea apăsat pentru a
încheia o convorbire.
Selectaţi pentru a forma un al
doilea număr. (→P.105)
Selectaţi pentru a trece un apel în
aşteptare. Pentru a dezactiva
această funcţie, selectaţi
„Continue” (continuare).
Selectaţi pentru a se emite un ton.
(→P.104)
Selectaţi pentru a transfera un
apel. Selectaţi „Transfer” pentru
a transfera apelul de pe sistemul
hands-free pe un telefon mobil.
Selectaţi „Hands-free” pentru a
transfera apelul de pe telefonul
mobil pe sistemul hands-free.
Selectaţi pentru a trece în surdină
vocea dumneavoastră pentru
interlocutor. În timpul modului
surdină, pictograma va fi
evidenţiată. Pentru a dezactiva
această funcţie, selectaţi din nou
pictograma.
Selectaţi pentru a trece în surdină
ghidarea vocală a sistemului de
navigaţie. Pentru a dezactiva
funcţia surdină, selectaţi din nou
pictograma.
Selectaţi pentru a schimba
interlocutorul.
Selectaţi pentru a trece la apel
conferinţă.
Page 104 of 248
104
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1Selectaţi „Tones” (tonuri).
2Introduceţi numerele.
Selectaţi pentru a reveni la ecranul
anterior.
INFORMAŢII
●Când treceţi de la apel pe telefonul mobil
la apel în sistemul hands-free, va fi afişat
ecranul hands-free şi veţi putea efectua
apelul de pe acest ecran.
●În funcţie de tipul de telefon mobil
conectat, conexiunea Bluetooth
® poate fi
dezactivată dacă şi atunci când este
transferat un apel către telefonul mobil.
●Metodele de transfer sunt diferite în
funcţie de tipul de telefon mobil pe care-l
folosiţi.
●Pentru informaţii referitoare la operare,
consultaţi manualul furnizat împreună cu
telefonul mobil.
●Volumul de recepţionare poate fi reglat
prin intermediul butonului de pornire/
volum sau al butonului de reglare a
volumului de pe volan.
TRANSMITEREA TONURILOR
Page 105 of 248
105
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
4
1Selectaţi „Dial” (formare număr).
2Selectaţi metoda de apelare dorită.
Când este selectată opţiunea „Dial from
call lists” (apelare din listele de apeluri)
3Selectaţi lista dorită şi apoi înregistrarea
dorită.
Când este selectată opţiunea „Dial from
phone book” (apelare din agenda
telefonică) sau „Dial from Favourites”
(apelare din lista de favorite)
3Selectaţi lista dorită şi apoi înregistrarea
dorită.Când este selectată opţiunea „Dial
number” (formare număr)
3Introduceţi numărul şi selectaţi .
4Verificaţi dacă este afişat ecranul
următor atunci când se stabileşte o nouă
legătură telefonică.
Primul apel este pus în aşteptare şi
informaţiile despre apelant vor fi
estompate.
Informaţiile despre al doilea apelant sunt
dispuse sub cele ale primului.
FORMAREA UNUI AL DOILEA
NUMĂR
Page 107 of 248

107
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
4
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
1. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
1
Selectaţi „Show” (afişare) pentru a
verifica mesajul scurt.
2Verificaţi dacă este afişat mesajul.
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
selectaţi „Messages” (mesaje).
(→P.88)
2Selectaţi fila „Inbox” (cutie poştală).
3Selectaţi mesajul scurt dorit.
Starea unui mesaj este indicată de
următoarele pictograme:
: mesaj citit
: mesaj necitit
4Verificaţi dacă este afişat mesajul.
Mesajele primite pot fi redirecţionate de
la telefonul Bluetooth
® conectat, permi-
ţând verificarea şi răspunsul folosind
acest sistem.
În funcţie de tipul telefonului Bluetooth
®
conectat, s-ar putea ca mesajele scurte
primite să nu poată fi transferate în cutia
poştală pentru mesaje.
Dacă telefonul nu este compatibil cu
funcţia mesaje scurte, aceasta nu poate
fi utilizată.
PRIMIREA UNUI MESAJ
SCURT
Când este primit un mesaj scurt nou, pe
ecran este afişată o fereastră pop-up.
INFORMAŢII
●Această funcţie poate fi setată ca
activată sau dezactivată. (→P.151)
VERIFICAREA MESAJELOR
SCURTE PRIMITE
Page 109 of 248

109
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
4
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
selectaţi „Messages” (mesaje). (→P.88)
2Selectaţi fila „Create new” (creare nou).
3Selectaţi „Create message” (creare
mesaj) sau „Use template” (utilizare
şablon).
Când este selectată opţiunea „Create
message” (creare mesaj)
4Introduceţi mesajul şi apoi selectaţi
„OK”.
Când este selectată opţiunea „Use
template” (utilizare şablon)
4Selectaţi şablonul dorit.
: selectaţi pentru a şterge şablonul.
5Editaţi mesajul scurt şi apoi selectaţi
„OK”.
6Selectaţi numărul/contactul dorit către
care va fi expediat mesajul scurt.
Când este selectată opţiunea „New
number” (număr nou)
7Introduceţi numărul şi selectaţi „OK”.
Mesajul va fi expediat.
Când este selectată opţiunea „Select
from call lists” (selectare din listele de
apeluri), „Select from phone book”
(selectare din agenda telefonică) sau
„Select from favourites” (selectare din
lista de favorite)
7Selectaţi lista dorită.
8Selectaţi contactul dorit.
Dacă există 2 sau mai multe numere de
telefon în listă, selectaţi numărul dorit.
Mesajul va fi expediat.
EXPEDIEREA UNUI MESAJ
SCURT NOU
INFORMAŢII
●Funcţiile „Create message” (creare
mesaj) şi „Prepare template message”
(pregătire mesaj şablon) nu sunt
disponibile în timpul mersului.