Page 45 of 248
45
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL AUDIO
2
Toyota Touch 2 (→P.127)
Toyota Touch 2 cu funcţie Go (→P.132)1Selectaţi .
De fiecare dată când se selectează
, modul se modifică după cum
urmează:
• redare repetată piesă
→ dezactivat
1Selectaţi .
De fiecare dată când se selectează
, modul se modifică după cum
urmează:
• redare aleatorie → dezactivat
CONECTAREA UNUI
DISPOZITIV AUDIO
Bluetooth
®
Pentru utilizarea sistemului audio
Bluetooth
®, trebuie să înregistraţi în
sistem un dispozitiv Bluetooth
®.
ASCULTAREA DE PE UN
DISPOZITIV AUDIO
Bluetooth
®
REDAREA REPETATĂ
Piesa în curs de redare va fi repetată.
REDAREA ALEATORIE
Piesele vor fi selectate automat şi în
ordine aleatorie.
Page 46 of 248

46
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1Afişaţi ecranul de comandă pentru
Bluetooth
®. (→P.41)
2Selectaţi .
3Selectaţi butonul care trebuie setat.
OPŢIUNILE PENTRU
DISPOZITIVUL AUDIO
Bluetooth
®
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a se afişa o listă de
piese.
Selectaţi pentru a se afişa ecranul de
selectare a opţiunii de răsfoire şi apoi
selectaţi elementul dorit.
Selectaţi pentru a relua redarea de la
începutul listei după terminarea
redării ultimei piese din listă.
Selectaţi pentru a seta redarea
aleatorie.
Selectaţi pentru a seta redarea
repetată a pieselor.
INFORMAŢII
●Dacă un dispozitiv portabil este
compatibil cu AVRCP 1.4 şi funcţia
răsfoire, sunt disponibile lista de titluri şi
funcţia răsfoire pentru muzică. (Dacă
dispozitivul nu este compatibil cu funcţia
de răsfoire, aceste elemente de meniu
vor fi afişate estompat.)
Dispozitivele cu versiuni inferioare nu
suportă aceste funcţii.
Pentru aceste dispozitive, lista de titluri
şi răsfoirea pentru muzică vor fi afişate
estompat.
Page 48 of 248

48
4. TELECOMANDA SISTEMULUI AUDIO
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
Butonul „ ” „”
Butonul „MODE” (mod)
ModOperareFuncţie
Radio AM/FM
Apăsaţi
Post presetat înainte/înapoi (ecranul de căutare post
presetat)
Listă de posturi înainte/înapoi (ecranul cu lista de
posturi radio)
Căutare înainte/înapoi (ecranul de căutare manuală)
Apăsaţi şi menţi-
neţi apăsatCăutare continuă înainte/înapoi (ecranul de căutare
manuală)
DAB
Apăsaţi
Post presetat înainte/înapoi (ecranul de căutare post
presetat)
Listă de posturi înainte/înapoi (ecranul cu lista de
posturi radio)
Toyota Touch 2 cu funcţie Go
Căutare servicii înainte/înapoi (ecranul de căutare
manuală)
Toyota Touch 2
Căutare ansambluri înainte/înapoi (ecranul de căutare
manuală)
Apăsaţi şi menţi-
neţi apăsatToyota Touch 2
Căutare continuă ansambluri înainte/înapoi (ecranul de
căutare manuală)
USB, iPod,
dispozitiv audio
Bluetooth
®
ApăsaţiPiesă înainte/înapoi
Apăsaţi şi menţi-
neţi apăsatDerulare rapidă înainte/înapoi
ModOperareFuncţie
Toate
ApăsaţiSchimbare moduri audio
Apăsaţi şi menţi-
neţi apăsatFuncţie surdină/pauză
USB, iPod,
dispozitiv audio
Bluetooth
®
ApăsaţiSchimbare moduri audio
Apăsaţi şi menţi-
neţi apăsatPauză
Page 56 of 248
56
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ.................... 58
2. CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ........ 60
CONECTAREA UNUI TELEFON
Bluetooth®........................................... 61
UTILIZAREA COMENZILOR PENTRU
TELEFON/MICROFONULUI ............... 62
INFORMAŢII DESPRE AGENDA
TELEFONICĂ
DIN ACEST SISTEM........................... 63
LA CASAREA
AUTOTURISMULUI ............................ 63
3. ADĂUGAREA UNEI
ÎNREGISTRĂRI ........................... 64
ADĂUGAREA UNEI ÎNREGISTRĂRI
NOI ...................................................... 64
EDITAREA INFORMAŢIILOR
DESPRE ÎNREGISTRARE ................. 65
1INFORMAŢII DE BAZĂ
ÎNAINTE DE UTILIZARE
Page 57 of 248

3
57
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1
2
3
4
5
6
7
8
1. APELAREA DE PE UN TELEFON Bluetooth®.................................. 67
PRIN FORMAREA UNUI NUMĂ R ......... 67
DIN LISTA DE CONTACTE ................... 68
DIN AGENDA TELEFONICĂ ................. 68
DIN LISTELE DE APELURI ................... 69
APELAREA FOLOSIND UN MESAJ SCURT ................................................ 70
2. PRIMIREA APELURILOR PE UN TELEFON Bluetooth®................. 71
3. CONVORBIREA PE UN TELEFON Bluetooth
®.................................. 72
TRANSMITEREA TONURILOR............. 73
FORMAREA UNUI AL DOILEA
NUM ĂR ............................................... 74
1. FUNC ŢIA MESAJE SCURTE ........ 76
PRIMIREA UNUI MESAJ SCURT ......... 76
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE
PRIMITE ............................................. 76
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE EXPEDIATE........................................ 77
EXPEDIEREA UNUI MESAJ SCURT NOU ...................................... 78
1. DEPANAREA ........... ..................... 80
2UTILIZAREA TELEFONULUI3FUNCŢIA MESAJE SCURTE
4CE TREBUIE F ĂCUT DAC Ă...
SISTEMUL HANDS-F REE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
Unele funcţii nu pot fi utilizate în timpul mersului.
Page 59 of 248
59
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
■COMUTAREA ECRANELOR
TELEFONULUI
Pentru a comuta la ecranul pentru apelare
număr, contacte, liste de apeluri sau
mesaje, selectaţi pictograma
corespunzătoare.
Page 60 of 248

60
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
2. CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ
Sistemul hands-free Bluetooth® vă
permite să efectuaţi sau să primiţi un
apel fără a lua mâinile de pe volan prin
conectarea telefonului mobil.
Acest sistem este compatibil cu funcţia
Bluetooth
®. Bluetooth® este un sistem
wireless de date cu ajutorul căruia
utilizatorii pot iniţia un apel fără ca
telefonul mobil să fie conectat printr-un
cablu sau suport.
Procedura de utilizare a sistemului este
explicată în această secţiune.
AVERTIZARE
●Folosiţi un telefonul mobil sau conectaţi
telefonul Bluetooth® numai dacă acest
lucru este legal şi se poate face în
siguranţă.
●Unitatea dumneavoastră audio este
dotată cu antene Bluetooth
®. Persoanele
cu stimulatoare, defibrilatoare sau
resincronizatoare cardiace implantabile
trebuie să stea la o distanţă rezonabilă
faţă de antenele Bluetooth
®. Undele radio
pot afecta funcţionarea acestor
dispozitive.
●Înainte de a utiliza dispozitivele
Bluetooth
®, persoanele care folosesc alte
echipamente medicale electrice decât
stimulatoarele, defibrilatoarele sau
resincronizatoarele cardiace implantabile
trebuie să consulte producătorul acestora
pentru informaţii referitoare la
funcţionarea echipamentelor sub
influenţa undelor radio. Undele radio pot
avea efecte neprevăzute asupra
funcţionării acestor dispozitive medicale.
NOTĂ
●Nu lăsaţi telefonul mobil în autoturism.
Temperatura din habitaclu poate creşte
până la un nivel care poate duce la
defectarea telefonului.
INFORMAŢII
●Dacă telefonul dumneavoastră mobil nu
suportă funcţia Bluetooth®, acest sistem
nu va funcţiona.
●S-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze
în următoarele condiţii:
• Telefonul mobil este oprit.
•Poziţia curentă se află în afara zonei
de comunicaţie.
• Telefonul mobil nu este conectat.
• Bateria telefonului mobil este
descărcată.
●Dacă se utilizează simultan sistemul
audio Bluetooth
® şi sistemul hands-free,
s-ar putea să apară următoarele
probleme:
• Conexiunea Bluetooth
® se poate
întrerupe.
• La redarea de pe sistemul audio
Bluetooth
®, s-ar putea să se audă
anumite zgomote.
Page 61 of 248
61
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
1Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Yes” (da).
Acest ecran poate fi afişat prin apăsarea
butonului
de pe volan.
3Urmaţi paşii pentru „SINCRONIZAREA
UNUI DISPOZITIV Bluetooth
®”.
(→P.127)
CONECTAREA UNUI
TELEFON Bluetooth®
Pentru a utiliza sistemul hands-free,
trebuie să sincronizaţi telefonul şi să
conectaţi profilul telefonului (HFP) la
sistem.
Odată ce profilul a fot conectat, se pot
efectua apeluri în sistemul hands-free.
Dacă nu aţi conectat încă niciun telefon
Bluetooth cu profil de telefon (HFP),
conectaţi mai întâi un telefon Bluetooth
cu profil de telefon (HFP) conform
procedurii următoare. Conectaţi un
telefon Bluetooth
® cu profil de telefon
(HFP) după ce aţi oprit complet
autoturismul.