Page 63 of 248

63
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
Pentru fiecare telefon înregistrat, sunt
stocate următoarele date. Când există un
alt telefon conectat, nu se pot citi
următoarele date înregistrate din telefonul
conectat anterior:
• Datele din agenda telefonică
• Datele din istoricul de apeluriPuteţi iniţializa următoarele date din
sistem.
• Datele din agenda telefonică
• Datele din istoricul de apeluri
• Setarea volumului
• Setarea Bluetooth
®
• Toate setările telefonului
•Şablonul mesaje scurte
INFORMAŢII DESPRE
AGENDA TELEFONICĂ DIN
ACEST SISTEM
INFORMAŢII
●Când ştergeţi un telefon, vor fi şterse şi
datele mai sus menţionate.
LA CASAREA
AUTOTURISMULUI
Când se foloseşte sistemul hands-free,
sunt înregistrate o mulţime de date
personale. La casarea autoturismului,
iniţializaţi datele personale. (→P.120)
INFORMAŢII
●După iniţializarea datelor, toate datele
personale vor fi şterse. Aveţi grijă atunci
când iniţializaţi datele.
Page 65 of 248

65
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
apoi selectaţi „Contacts” (contacte).
(→P.58)
2Selectaţi fila „Phone book” (agendă
telefonică).
3Selectaţi pentru articolul dorit.
4Selectaţi „Add to stored contacts”
(adăugare la contactele memorate).
5Introduceţi numele înregistrării şi apoi
selectaţi „OK”.
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
apoi selectaţi „Call lists” (liste de
apeluri). (→P.58)
2Selectaţi de lângă elementul
dorit.
3Introduceţi numele înregistrării şi apoi
selectaţi „OK”.
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
apoi selectaţi „Contacts” (contacte).
(→P.58)
2Selectaţi fila „Stored” (memorate) sau
fila „Phone book” (agendă
telefonică).
3Selectaţi de lângă înregistrarea
dorită.
ÎNREGISTRAREA DIN
ECRANUL AGENDĂ
TELEFONICĂ
INFORMAŢII
●Tipul de telefon înregistrat în agenda
telefonică va fi de asemenea înregistrat.
ÎNREGISTRAREA DIN
ECRANUL LISTE DE APELURI
INFORMAŢII
●Tipul telefonului este înregistrat ca .
EDITAREA INFORMAŢIILOR
DESPRE ÎNREGISTRARE
Informaţiile detaliate despre intrările din
listă pot fi afişate sau editate.
Page 67 of 248

67
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
1. APELAREA DE PE UN TELEFON Bluetooth®
1Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
selectaţi „Dial number” (formare
număr). (→P.58)
2Introduceţi un număr de telefon.
3Selectaţi .
4Verificaţi dacă este afişat ecranul de
conectare.
După ce telefonul Bluetooth® a fost
conectat, puteţi efectua un apel folosind
sistemul hands-free. Sunt câteva
metode prin care se poate efectua un
apel, conform descrierii de mai jos.
Modul de creare a unei liste de
apeluriPagina
Prin formarea unui număr67
Din lista de contacte68
Din agenda telefonică68
Din listele de apeluri69
Folosind un mesaj scurt70
PRIN FORMAREA UNUI
NUMĂR
INFORMAŢII
●În funcţie de tipul de telefon Bluetooth®
conectat, poate fi necesar să se efectueze
alte operaţii suplimentare pe telefon.
●Când este selectată opţiunea „Dial
number” (formare număr), ultimul număr
format va fi afişat estompat. Selectaţi
pentru a reapela numărul.
●Când în partea de jos este afişată
pictograma pentru apeluri pierdute sau
pentru mesaj nou, selectarea pictogramei
va afişa lista.
Page 69 of 248
69
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
31Afişaţi ecranul cu meniul telefonului şi
apoi selectaţi „Call lists” (liste de
apeluri). (→P.58)
2Selectaţi fila dorită.
INFORMAŢII
●Când un telefon este conectat pentru
prima dată, trebuie descărcată agenda sa
telefonică. Dacă o agendă telefonică nu
poate fi descărcată, va fi afişată o
fereastră pop-up.
●Dacă un contact nu are numere de telefon
memorate, înregistrarea va fi estompată.
●Lista din telefonică poate fi actualizată.
(→P.151)
DIN LISTELE DE APELURI
Până la 15 de articole din istoricul de
apeluri (pierdute, primite şi efectuate)
pot fi selectate din ecranul cu listele de
apeluri.
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a se afişa toate
numerele.
Selectaţi pentru a se afişa apelurile
pierdute.
Selectaţi pentru a se afişa apelurile
primite.
Selectaţi pentru a se afişa numerele
formate.
Afişează pictogramele tipurilor de
apeluri.
: pierdut
: primit
: efectuat
Page 71 of 248
71
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
2. PRIMIREA APELURILOR PE UN TELEFON Bluetooth®
1Selectaţi „Accept” (acceptare) sau
apăsaţi butonul de pe volan.
Pentru a respinge un apel primit:
Selectaţi „Reject” (respingere) sau
apăsaţi butonul de pe volan.
Pentru a regla volumul apelului primit:
Rotiţi butonul de pornire/volum.
Apelurile primite pe un telefon
Bluetooth
® vor fi afişate pe ecran.
INFORMAŢII
●În timpul apelurilor internaţionale, s-ar
putea ca numele apelantului sau numărul
să nu fie afişat corect, în funcţie de tipul de
telefon mobil pe care îl folosiţi.
●Soneria poate fi setată. (→P.151)
●Configuraţia ecranului cu apelul în curs de
primire poate diferi în funcţie de
informaţiile disponibile de la telefonul
conectat.
Page 72 of 248

72
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
3. CONVORBIREA PE UN TELEFON Bluetooth®
Un singur apel
Apelul în aşteptare
Când vorbiţi de pe un telefon
Bluetooth
®, este afişat un ecran de
convorbire. Operaţiile evidenţiate mai
jos pot fi efectuate pe acest ecran.
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a încheia o
convorbire.
Butonul poate fi de
asemenea apăsat pentru a
încheia o convorbire.
Selectaţi pentru a forma un al
doilea număr. (→P.74)
Selectaţi pentru a se emite un ton.
(→P.73)
Selectaţi pentru a trece un apel în
aşteptare. Pentru a dezactiva
această funcţie, selectaţi
„Continue” (continuare).
Selectaţi pentru a transfera un
apel. Selectaţi „Transfer” pentru
a transfera apelul de pe sistemul
hands-free pe un telefon mobil.
Selectaţi „Hands-free” pentru a
transfera apelul de pe telefonul
mobil pe sistemul hands-free.
Selectaţi pentru a trece în surdină
vocea dumneavoastră pentru
interlocutor. În timpul modului
surdină, pictograma va fi
evidenţiată. Pentru a dezactiva
această funcţie, selectaţi din nou
pictograma.
Selectaţi pentru a schimba
interlocutorul.
Selectaţi pentru a trece la apel
conferinţă.
Page 73 of 248
73
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
1Selectaţi „Keypad” (tastatură).
2Introduceţi numerele.
Selectaţi pentru a reveni la ecranul
anterior.
INFORMAŢII
●Când treceţi de la apel pe telefonul mobil
la apel în sistemul hands-free, va fi afişat
ecranul hands-free şi veţi putea efectua
apelul de pe acest ecran.
●În funcţie de tipul de telefon mobil
conectat, conexiunea Bluetooth
® poate fi
dezactivată dacă şi atunci când este
transferat un apel către telefonul mobil.
●Metodele de transfer sunt diferite în
funcţie de tipul de telefon mobil pe care-l
folosiţi.
●Pentru informaţii referitoare la operare,
consultaţi manualul furnizat împreună cu
telefonul mobil.
●Volumul de recepţionare poate fi reglat
prin intermediul butonului de pornire/
volum sau al butonului de reglare a
volumului de pe volan.
TRANSMITEREA TONURILOR
Page 75 of 248
75
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2)
3
■SCHIMBAREA
INTERLOCUTORULUI
1Selectaţi „Swap calls” (comutare între
apeluri).
De fiecare dată când este selectată
opţiunea „Swap calls” (comutare între
apeluri), se va trece la persoana care este
în aşteptare.
Interlocutorul poate fi schimbat de
asemenea prin apăsarea butonului
de pe volan.
■TRECEREA LA APELUL
CONFERINŢĂ
1Selectaţi „Link calls” (apeluri în
conexiune).
INFORMAŢII
●Modul de întrerupere a convorbirii poate
varia în funcţie de compania de telefonie
şi de tipul telefonului mobil.