Page 545 of 588
5459-2. Customization
9
Vehicle specifications
■Wireless remote control* (→ P. 101)
*: If equipped
■
Moon roof* ( → P. 141)
*: If equipped
FunctionDefault settingCustomized
setting
Wireless remote control OnOff—— O
Unlocking operation Driver’s door
unlocked in one step, all doors
unlocked in two steps All doors
unlocked in
one step—O O
Automatic door lock func-
tion to be activated if door
is not opened after being
unlocked On Off
—— O
Time elapsed before auto-
matic door lock function is
activated if door is not
opened after being
unlocked60 seconds0 seconds
—O O30 seconds
120 seconds
Operation signal
(Emergency flashers) On Off
—O O
Operation signal
(Buzzer)On Off—— O
Panic function
OnOff—— O
Open door reminder
buzzer (When locking the
vehicle) On Off
—— O
123
FunctionDefault settingCustomized
setting
Door key linked operation Open and close Open only—— OClose only
Off
Linked operation of com-
ponents when door key is
used Slide only Tilt only
—— O
123
Page 546 of 588
5469-2. Customization
■Automatic light off system* (→ P. 193)
*: If equipped
■
Multi-information display ( →P. 92)
*: Vehicles with navigation system
■
Illumination ( →P. 363)
■Seat Belt Reminder Buzzer ( →P. 476)
FunctionDefault settingCustomized
setting
Light sensor sensitivity Level 3 Level 1 to 5—O O
Time elapsed before
headlights automatically
turn off after doors are
closed 30 seconds0 seconds
—O O60 seconds
90 seconds
123
FunctionDefault settingCustomized
setting
Turn by Turn navigation*On OffOOO
Language EnglishFrenchOOOSpanish
Units miles
(MPG US) km
(L/100 km)
OOO
123
FunctionDefault settingCustomized setting
Time elapsed before lights
turn off 15 seconds7.5 seconds—O O30 seconds
Operation after the engine
is off On Off
—— O
Operation when the doors
are unlockedOn Off—— O
123
FunctionDefault settingCustomized
setting
Vehicle speed linked seat
belt reminder buzzerOnOff—— O
123
Page 547 of 588

5479-2. Customization
9
Vehicle specifications
■Vehicle customization
●When the speed-detecting automatic door lock function and shift position
linked door locking function (shifting gears to a position other than P locks
all doors) are both on, the door lock operates as follows.
• When shifting the shift lever to any position other than P, all the doors will be locked.
• If the vehicle is started with all the doors locked, the speed-detecting auto- matic door lock function would not operate.
• If the vehicle is started with any the door unlocked, the speed-detecting
automatic door lock function will operate.
● When the doors remain closed after unlocking the doors and the automatic
door lock function (Time elapsed before the automatic door lock function is
activated if a door is not opened after being unlocked) activates, the signals
will be generated in accordance with operation signal (buzzers) and the
operation signal (emergency flashers) settings.
CAUTION
■During customization
As the engine needs to be running during customization, ensure that the
vehicle is parked in a place with adequate ventilation. In a closed area such
as a garage, exhaust gases including harmful carbon monoxide (CO) may
collect and enter the vehicle. This may lead to death or serious health haz-
ard.
NOTICE
■During customization
To prevent battery discharge, ensure that the engine is running while cus-
tomizing features.
Page 548 of 588
5489-3. Items to initialize
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system opera-
tion after such cases as the battery being reconnected, or main-
tenance being performed on the vehicle:
ItemWhen to initializeReference
Moon roof
• After reconnecting or chang- ing the battery
• After changing a fuse
P. 143
Message indicating mainte-
nance is required• After the maintenance is per- formedP. 408
Tire pressure warning sys-
tem• When rotating the tires.
• When changing the tire size.P. 428
Page 549 of 588
549
10For owners
Reporting safety defects for U.S. owners........................ 550
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ............................... 551
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) .............................. 553
Camper information ................... 562
Page 550 of 588
550
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicl e has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) in addition to notifying To yota Motor Sales, U.S.A., Inc.
(Toll-free: 1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar comp laints, it may open an investiga-
tion, and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles,
it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ;
or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave, S.E.,
Washington, DC 20590. You can also obtain other information about
motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov.
Page 551 of 588
551
10
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French)
● Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre
entièrement l’épaule; elle ne
doit cependant pas toucher le
cou ni glisser de l’épaule.
● Placez la sangle abdominale de
la ceinture de sécurité le plus
bas possible sur les hanches.
● Réglez la position du dossier du
siège. Asseyez-vous le dos le
plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne pas vriller la ceinture de
sécurité.
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d’eau savon-
neuse tiède. Par ailleurs, vérifiez régulièrement que les ceintures
ne sont pas effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagéré-
ment usées.
The following is a French explan ation of seat belt instructions
extracted from the seat be lt section in this manual.
See the seat belt secti on for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Entretien et soin
Page 552 of 588
552
ATTENTION
■Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu’elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas desser-
rés. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité défectueuse avant qu’elle ne
soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n’apporte aucune
garantie de protection de l’occupant contre des blessures graves, voire
mortelles.