Page 276 of 599

274
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Conduite hors route
Lorsque vous conduisez votre véhicule hors route, observez les
précautions suivantes pour profiter du plaisir de conduire et éviter la
fermeture de secteurs aux véhicules hors route.
● Ne roulez que dans les secteurs où les véhicules hors route sont
autorisés.
● Respectez la propriété privée. Demandez la permission au
propriétaire avant d’entrer sur une propriété privée.
● N’entrez pas dans les secteurs fermés. Respectez les grilles, les
barrières et les signaux limitant la circulation.
● Restez sur les routes reconnues. Lorsque les routes sont
mouillées, on devrait modifier ses techniques de conduite ou
reporter son déplacement afin d’éviter de les endommager.
■ Informations supplémentaires relatives à la conduite hors route
Pour les propriétaires des États-Unis (continent), d’Hawaï et de Porto
Rico:
Pour obtenir de plus amples informations concernant la conduite hors route
de votre véhicule, consultez les organisations suivantes.
● Les services des parcs forestiers d’État et locaux, ainsi que les services
de loisirs
● State Motor Vehicle Bureau (Bureau des véhicules automobiles d’Etat)
● Les clubs de véhicules de plaisance
● Bureau de l’aménagement du territoire et service des forêts américains
Page 286 of 599

284
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Conseils pour la conduite en hiver
Préparez le véhicule et procédez aux inspections nécessaires avant
de conduire en hiver. Conduisez toujours le véhicule en fonction des
conditions atmosphériques qui prévalent.
■ Préparation pour l’hiver
● Utilisez les liquides qui conviennent aux températures
extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier le niveau d’électrolyte de la batterie et sa
gravité spécifique par un technicien agréé.
● Installez quatre pneus neige ou achetez un ensemble de
chaînes antidérapantes pour les pneus arrière.
Assurez-vous que vos pneus sont tous de la même taille et de la
même marque, et que les chaînes correspondent à la taille des
pneus.
■ Avant de conduire le véhicule
Procédez comme suit, selon les conditions de conduite.
● N’essayez pas de forcer pour ouvrir une vitre, de gratter la
surface d’un rétroviseur extérieur ou de déplacer un essuie-
glace ou un rétroviseur extérieur qui a gelé. Pour faire fondre
la glace, faites plutôt couler de l’eau chaude sur la surface
gelée. Essuyez immédiatement l’eau qui a coulé pour
l’empêcher de geler.
● Pour que le ventilateur du système de commande de la
température fonctionne adéquatement, enlevez la neige
accumulée dans les évents de l’entrée d’air situés devant le
pare-brise.
● Enlevez toute la glace qui s’est formée sur le châssis du
véhicule.
Page 292 of 599
290
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Terminologie relative au remorquage
■ GCWR (Gross Combination Weight Rating [Poids brut
combiné maximal])
Le poids brut combiné maximal
permis. Le poids brut combiné
est la somme de poids brut de
véhicule (y compris les
occupants, charge et tous
équipements optionels installés)
et de poids de remorque (y
compris la charge dans le
remorque).
■ GVWR (Gross Vehicle Weight Rating [Poids nominal brut du
véhicule])
Le poids brut maximal permis
pour le véhicule. Ce poids brut
correspond au poids total du
véhicule. Si l’on tracte une
remorque, il représente la
somme du poids du véhicule (y
compris les occupants, les
bagages et tout autre
équipement facultatif installé sur
le véhicule) et du poids au timon.
Page 293 of 599
291
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ GAWR (Gross Axle Weight Rating [Poids technique maximal
sous essieu])
Le poids brut maximum permis
sur les essieux. Le poids brut
maximum sur essieu correspond
à la charge sur chaque essieu
(avant et arrière).
GAWR à l’avant
GAWR à l’arrière
Page 294 of 599
292
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ TWR (Trailer Weight Rating [poids nominal de la remorque])
Le poids brut maximum permis
pour la remorque. Le poids brut
de la remorque correspond à la
somme du poids de la remorque
et du poids de la charge de la
remorque.
Le TWR est calculé en prenant
en compte le poids de base du
véhicule avec un conducteur, un
passager avant, l’ensemble de
remorquage (si disponible),
l’attelage et ses systèmes (si
requis).
Les accessoires facultatifs, les
passagers et les bagages du
véhicule réduisent le poids
nominal de la remorque de façon
à ne pas dépasser le GCWR, le
GVWR et le GAWR.
Si le poids brut de remorque
excède 3000 lb. (1360 kg), il est
recommandé d’utiliser une
caravane/remorque dotée de 2
essieux ou plus.
(Avec freins)
Page 300 of 599
298
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Choix d’une boule de remorque
Utilisez la boule de remorque convenant à votre utilisation.
Indice de charge de boule de
remorque
Correspond à l’indice de poids
brut de la remorque ou excède
cet indice.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’unité
de couplage de la remorque. La
taille de boule de remorque
exigée est imprimée sur la plupart
des unités de couplage.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins 2 filets sous
la rondelle et l’écrou de blocage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou
de la boule.
Classe de
remorque
Dimension type
de boule de
remorquage
IV2 5/16 in.
II et III2 in.
I1 7/8 in.
Page 304 of 599

302
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Conseils relatifs à la traction d’une remorque
Votre véhicule réagit différemment lorsque vous tractez une
remorque. Pour éviter un accident ou des blessures graves, voire
mortelles, gardez à l’esprit ce qui suit lors d’un remorquage:
● Les limites de vitesse au moment de remorquage varient selon
l’état ou province. Ne dépassez pas la limite de vitesse affichée de
remorquage.
● Toyota recommande une limite de vitesse de 65 mph (104 km/h)
pour l’ensemble véhicule-remorque sur une route plane, droite et
sèche. Ne dépassez pas cette limite, la limite de vitesse indiquée
pour le remorquage ou la limite de vitesse propre à votre remorque
figurant dans le manuel du propriétaire de la remorque, en roulant
à la plus basse de ces trois vitesses. L’instabilité (tangage de la
remorque) de l’ensemble véhicule-remorque augmente avec la
vitesse. Tout dépassement de la limite de vitesse peut provoquer
une perte de contrôle.
● Avant de partir, vérifiez les feux de la remorque, les pneus et les
raccords véhicule-remorque. Après avoir conduit sur une courte
distance, refaites ces vérifications.
● Allez dans un endroit à faible circulation et exercez-vous à tourner,
à vous arrêter et à utiliser la marche arrière, jusqu’à ce que vous
soyez habitué au comportement de l’ensemble véhicule-remorque.
● Effectuer une marche arrière avec une remorque est une
manœuvre difficile et demande de la pratique. Tenez la partie
inférieure du volant et déplacez vos mains vers la gauche pour
déplacer la remorque dans cette direction. Déplacez vos mains
vers la droite pour déplacer la remorque dans cette direction. (Il
s’agit de la manœuvre opposée à celle habituellement utilisée
sans remorque.) Évitez les virages serrés ou prolongés. Pour
éviter les accidents, demandez à quelqu’un de vous guider lorsque
vous effectuez une marche arrière.
Page 305 of 599

303
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
● La distance de freinage augmente lorsque vous tractez une
remorque; la distance entre les véhicules devrait être accrue. Pour
chaque 10 mph (16 km/h) de vitesse, laissez au moins une
distance d’une longueur de véhicule et de remorque.
● Évitez les freinages brusques, car vous pourriez déraper et perdre
la maîtrise du véhicule, à la suite de quoi la remorque pourrait se
retrouver en portefeuille. Ceci est particulièrement vrai sur
chaussées mouillées ou glissantes.
● Évitez les départs saccadés ou les accélérations brusques.
● Évitez les mouvements de volant saccadés et les virages serrés,
ralentissez avant d’entrer dans un virage.
● Prenez note que dans un virage, les roues de la remorque seront
plus près de l’intérieur du virage que celles du véhicule.
Compensez cet effet en effectuant un virage plus large qu’à la
normale.
● Ralentissez avant de négocier un virage, lorsqu’il y a un vent
latéral, lorsque vous roulez sur une chaussée mouillée ou
glissante, etc.
Une augmentation de la vitesse du véhicule peut déstabiliser la
remorque.
● Soyez prudent lorsque vous dépassez d’autres véhicules. Le
dépassement demandera une très longue distance. Après avoir
dépassé un véhicule, n’oubliez pas la longueur de votre remorque
et assurez-vous de disposer d’un espace suffisant avant de
changer de voie.
● Afin de préserver les performances du système de charge et
l’efficacité du frein moteur, lorsque vous vous en servez, ne pas
utiliser la transmission sur D.
Le sélecteur de vitesses doit être sur 4 en mode S.