Page 307 of 599
305
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
● Lorsque vous redémarrez après avoir garé le véhicule dans une
pente:
Le levier de vitesses étant en P, démarrez le moteur. Sur les
véhicules équipés d’une transmission automatique,
maintenez votre pied sur la pédale de frein.
Engagez un rapport de marche avant. Si vous devez reculer,
passez le sélecteur de vitesses sur la position R.
Relâchez le frein de stationnement et la pédale de frein, puis
éloignez-vous lentement des cales de roues. Immobilisez le
véhicule et appuyez sur la pédale de frein.
Demandez à quelqu’un de récupérer les cales.
■ Alignement de la hauteur de la boule de la remorque avec celle de
l’unité de couplage de la remorque
Quelle que soit sa classe d’attelage, pour
que la remorque soit attachée en toute
sécurité, sa boule doit être réglée à une
hauteur convenant à son unité de
couplage.
Coupleur
Boule de remorque
Page 308 of 599

306
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ Avant de procéder au remorquage
Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont remplies:
● Assurez-vous que la pression des pneus est adéquate. (P. 549)
● Les pneus de la remorque sont gonflés à la pression recommandée par
son fabricant.
● Tous les feux de la remorque fonctionnent dans les conditions conformes
à la loi.
● Tous les feux s’activent chaque fois que vous les connectez.
● La boule de remorque est réglée à la hauteur adéquate pour l'unité de
couplage de la remorque.
● La caravane/remorque est de niveau quand elle est attelée.
Ne prenez pas la route si la caravane/remorque n’est pas de niveau, et
vérifiez que le poids au timon n’est pas excessif, que la caravane/
remorque n’est pas surchargée, que la suspension n’est pas usée, etc.
● La charge de remorque est bien montée.
● Les mirroirs de vie arrière conformes aux régulations fédérales, d’état/de
province ou locales. Si ce n’est pas le cas, installez des rétroviseurs
conformes aux normes du remorquage.
● Appuyez sur la touche TOW/HAUL (si le véhicule en est doté)
■ AVS (système de suspension variable adaptive) (si le véhicule en est
doté)
La suspension peut être changée pour améliorer la facilité de conduite.
( P. 256)
■ Période de rodage
Si votre véhicule est neuf ou doté de nouveaux composants du groupe
propulseur (moteur, transmission, diff érentiel, roulement de roues, etc.),
Toyota vous recommande de ne pas tracter une remorque avant d’avoir
parcouru plus de 500 miles (800 km).
Une fois qu’une distance de plus de 500 miles (800 km) aura été parcourue,
vous pourrez tracter une remorque. Toutefois, durant les 500 miles (800 km)
suivants, roulez à une vitesse inférieure à 50 mph (80 km/h) lorsque vous
tractez une remorque et évitez les accélérations pleins gaz.
Page 416 of 599

414
4-2. Entretien
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Habitacle
ÉlémentsPoints de vérification
Pédale d’accélérateur • Bouge librement (sans effort
irrégulier ni accrochage)?
Mécanisme de stationnement de
la transmission automatique
• Immobilise correctement le
véhicule sur une pente avec le
sélecteur de vitesses en position
P?
Pédale de frein
• Bouge librement?
• Son jeu et sa garde sont-ils
suffisants?
Freins
• Ne chasse pas lors du freinage?
• Perte d’efficacité des freins?
• Pédale de frein molle?
• Pédale touchant presque le
plancher?
Appuis-tête • Ne sont pas bloqués et se
verrouillent correctement?
Témoins/avertisseurs sonores • Fonctionnent correctement?
Feux • S’allument-ils tous correctement?
• Phares orientés correctement?
Frein de stationnement
• Bouge librement?
• Immobilise correctement le
véhicule sur une pente?
Ceintures de sécurité
• Les différents éléments des
ceintures de sécurité
fonctionnent-ils correctement?
• Les ceintures ne présentent
aucun signe de dommages?
Sièges
• Les dispositifs de réglage du
siège fonctionnent-ils
correctement?
Page 420 of 599

418
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d’huile moteur P. 423)
• Toyota Genuine Motor Oil «huile
moteur d’origine Toyota» ou
produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint d’huile uniquement)
Fusibles ( P. 458)• Fusible d’ampérage identique à
celui du fusible d’origine
Ampoules ( P. 470)
• Ampoule d’un numéro et d’une
puissance (watt) identiques à
ceux de l’ampoule d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
Niveau de liquide de direction
assistée ( P. 430)
• Liquide DEXRON® II ou III pour
boîte de vitesses automatique
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint de liquide de
transmission automatique
uniquement)
Radiateur et condenseur
( P. 428)
Pression de gonflage des pneus
( P. 446)
• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace ( P. 434)
• Utilisez du liquide de lave-glace
contenant de l’antigel (en hiver)
•Eau
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint de liquide de lave-glace
uniquement)
Page 469 of 599

467
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
14 RR SEAT-HTR
RH 10 A Sièges chauffants
15 ECU-IG No.1 7,5 A
Freins antiblocage, système de
commande de stabilité du véhicule,
système de communication
multiplex, système d’aide au
stationnement intuitif, siège du
conducteur à réglage assisté,
volant inclinable et télescopique à
commande assistée, verrouillage
du levier de sélection, système
d’avertissement de faible pression
de gonflage des pneus, bloc
d’instruments au plafond, traction
d’une caravane/remorque, prise de
courant, toit ouvrant électrique,
hayon à commande assistée, lave-
phare, système de surveillance de
l’angle mort, bouton de commande
BSM
16 AIR SUS IG 20 A Suspension pneumatique à
modulation électronique
17 LH-IG 7,5 A
Feux de recul, système de charge,
jauge et compteurs, clignotants,
système de climatisation, sièges
chauffants, désembueur de lunette
arrière
18 4WD 20 A Système de commande de
transmission intégrale
19 RR SEAT-HTR
LH 10 A Sièges chauffants
20 WSH 20 A Lave-glace
21 WIPER 30 A Essuie-glace et lave-glace
FusibleAmpérageCircuit
Page 487 of 599

5
En cas de problème
485
5-1. Informations essentielles
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si le véhicule doit être remorqué
Situations dans lesquelles il est nécessaire de prendre contact
avec un concessionnaire avant de remorquer
Les phénomènes suivants peuvent être le signe d’un problème de
transmission. Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota ou
une société de dépannage professionnelle avant de remorquer.
● Le moteur tourne, mais le véhicule n’est plus roulant.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Ne pas remorquer avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
Si un remorquage est nécessaire, nous recommandons de faire
remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota ou une
société de dépannage professionnelle, utilisant une dépanneuse à
panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementa tion locale et des états/provinces
en vigueur.
Page 489 of 599

5
En cas de problème
487
5-1. Informations essentielles
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Véhicules dépourvus de suspension pneumatique à régulation
électronique
Si vous arrimez votre véhicule
avec des chaînes ou des câbles,
l’angle qu’ils forment avec le
plateau doit être de 45 .
Ne pas tendre excessivement
les chaînes ou les câbles
d’arrimage, au risque
d’endommager le véhicule.
Véhicules équipés de la suspension pneumatique à régulation
électronique
Si vous arrimez votre véhicule
avec des chaînes ou des câbles,
l’angle qu’ils forment avec le
plateau doit être de 45 .
Ne pas tendre excessivement
les chaînes ou les câbles
d’arrimage, au risque
d’endommager le véhicule.
Remorquage de secours
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous
pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide de chaînes
ou de câbles attachés à ses crochets de remorquage. Ne le faites
que si la route est de bonne qualité, sur tout au plus 50 miles (80 km)
et en roulant à moins de 18 mph (30 km/h).
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et
freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en bon état.
Page 490 of 599
488
5-1. Informations essentielles
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Procédure de remorquage de secours
Ty pe A
Arrimez solidement les câbles ou
les chaînes aux crochets de
remorquage.
Prenez soin de ne pas causer de
dommages à la carrosserie du
véhicule.
Ty pe B
Arrimez solidement les câbles ou
les chaînes aux crochets de
remorquage.
Prenez soin de ne pas causer de
dommages à la carrosserie du
véhicule.
Montez dans le véhicule à remorquer et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur de
démarrage sur “ON”.
Modèles 4WD: Mettez le sélecteur de transmission aux roues
avant sur “2WD”.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N et desserrez le frein de
stationnement.
Lorsque le sélecteur de vitesses est bloqué: ( P. 525)
■Pendant le remorquage
Si le moteur est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui
rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.