
182
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage)
Vérifiez que le frein de stationnement est engagé.
Enfoncez fermement la pédale de frein.
XVéhicules non dotés de l’écran multifonction
Le voyant du système Smart key
(vert) s’allumera. Si le voyant ne
s’allume pas, il est impossible de
faire démarrer le système hybride.
XVéhicules dotés de l’écran multifonction
s’affichera sur l’écran multi-
fonction.
Si cela ne s’affiche pas, il est
impossible de faire démarrer le
système hybride.
En position de changement de
vitesse N, le système hybride ne
peut pas démarrer. Lorsque vous
faites démarrer le système hybride,
passez en position de changement
de vitesse P. ( →P. 194)
Effectuer l’une des opérations suivantes lorsque la clé à puce
est en votre possession provoquera le démarrage du système
hybride ou un changement de mode du contacteur d’alimenta-
tion.
Démarrage du système hybride
1
2

184
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Arrêtez le véhicule complètement.
Engagez le frein de stationnement. (→P. 200)
Passez en position de change-
ment de vitesse P. ( →P. 194)
Vérifiez que P est affiché sur l’indi-
cateur de position de changement
de vitesse. ( →P. 192)
Appuyez sur le contacteur d’alimentation.
Le système hybride s’arrêtera et l’affichage du compteur s’éteindra.
Relâchez la pédale de frein.
XVéhicules non dotés de l’écran multifonction
Vérifiez que le voyant du système Smart key (vert) est éteint.
XVéhicules dotés de l’écran multifonction
Vérifiez que “POWER ON” n’est pas affiché sur l’écran multifonction.
Arrêt du système hybride
1
2
3
4
5

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1854-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur d’ali-
mentation avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change chaque
fois que vous appuyez sur le contacteur.)
XVéhicules non dotés de l’écran multifonction
Désactivé
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
Le voyant du système Smart key
(vert) est éteint.
Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple
le système audio.
Le voyant du système Smart key
(vert) clignote lentement.
Mode ON
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
Le voyant du système Smart key (vert) clignote lentement.
XVéhicules dotés de l’écran multifonction
Désactivé
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
L’écran multifonction ne sera pas
affiché.
Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple
le système audio.
“POWER ON” s’affichera sur
l’écran multifonction.
Mode ON
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
“POWER ON” s’affichera sur l’écran multifonction.
Changement de mode du contacteur d’alimentation
le voyant
est éteint
le voyant (vert) clignote
lentement
le voyant (vert) clignote
lentement
1
2
3
1
2
3

186
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
■Fonction de désactivation automatique du contacteur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minu-
tes ou en mode ON (le système hybride ne fonctionne pas) pendant plus
d’une heure en position de changement de vitesse P, le contacteur d’alimen-
tation se désactivera automatiquement . Néanmoins, cette fonction ne peut
pas empêcher totalement la batterie de 12 volts de se décharger. Lorsque le
système hybride ne fonctionne pas, ne laissez pas le véhicule avec le contac-
teur d’alimentation en mode ACCESSORY ou ON sur une longue période de
temps.
■ Bruits et vibrations propres à un véhicule hybride
→ P. 8 0
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 124
■ Lorsque la température ambiante est basse, par exemple lors de condi-
tions de conduite hivernales
Lors du démarrage du système hybride, le voyant “READY” pourrait clignoter
pendant un long moment. Laissez le véhicule comme il est jusqu’à ce que le
voyant “READY” devienne fixe. En effet, lorsqu’il devient fixe, cela signifie
que le véhicule est en mesure de se déplacer.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→ P. 141
■ Remarque relative à la fonction d’ouverture
→ P. 142
■ Si le système hybride ne démarre pas
Le système immobilisateur n’a peut-être pas été désactivé. ( →P. 89)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque “SMART KEY SYSTEM CHECK HAVE YOUR VEHICLE CHEC-
KED BY A DEALER” s’affiche sur l’écr an multifonction (si le véhicule en
est doté) ou lorsque la lampe témoin du système Smart key clignote en
jaune (si le véhicule en est doté)
Le système est peut-être défaillant. Faites immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
■ Si le voyant “READY” ne s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume pas même après avoir effectué correcte-
ment les procédures de démarrage du véhicule, contactez immédiatement
votre concessionnaire Toyota.
■ Si le système hybride subit une défaillance
→ P. 517, 534
■ Si la pile de la clé à puce est à plat
→ P. 486

188
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
AVERTISSEMENT
■ Lors du démarrage du système hybride
Ne faites démarrer le système hybride qu’après vous être assis sur le siège
du conducteur. N’appuyez en aucun cas sur la pédale d’accélérateur pen-
dant que vous faites démarrer le système hybride.
Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
■ Arrêt du système hybride en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le système hybride pendant que le
véhicule roule, maintenez le contacteur d’alimentation enfoncé pendant
plus de 2 secondes, ou appuyez brièvement sur celui-ci 3 fois de suite ou
plus. ( →P. 507)
Cependant, ne touchez pas au contacteur d’alimentation pendant que vous
conduisez, sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le système hybride pen-
dant que vous conduisez, vous ne perdrez pas le contrôle de la direction ni
des freins. Cependant, la direction assistée cessera de fonctionner. Il sera
alors plus difficile de tourner le volant sans à-coups. Vous devriez par con-
séquent arrêter le véhicule sur le bas-côté dès que vous pourrez le faire de
façon sécuritaire.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
●Si le système hybride est à l’arrêt, ne laissez pas le contacteur d’alimenta-
tion en mode ACCESSORY ou ON sur une longue période de temps.
● Si le voyant du système Smart key (vert) est allumé (véhicules non dotés
de l’écran multifonction), ou si “POWER ON” s’affiche sur l’écran multi-
fonction (véhicules dotés de l’écran multifonction), cela signifie que le sys-
tème hybride n’est pas éteint. Lors que vous quittez le véhicule, vérifiez
toujours que le contacteur d’alimentation est désactivé.
■ Lors du démarrage du système hybride
Si le système hybride démarre difficilement, faites immédiatement vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant une défaillance du contacteur d’alimentation
Si le contacteur d’alimentation semble fonctionner d’une manière légère-
ment différente qu’à l’habitude, par exemple s’il est légèrement coincé, il
peut y avoir une défaillance. Contactez immédiatement votre concession-
naire Toyota.

408
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Utilisez les contacteurs situés au
plafond pour ouvrir/fermer les
écrans pare-soleil du toit panora-
mique.Ouverture
*
Fermeture*
*
: Pour arrêter à mi-course, appuyez légèrement sur le contacteur.
■ Les écrans pare-soleil du toit panoramique peuvent être actionnés lors-
que
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■ Fonction de protection anti-obstruction
●Si le système détecte un objet entre l’un des écrans pare-soleil du toit pano-
ramique et son encadrement pendant sa fermeture, le mouvement s’inter-
rompt et les écrans pare-soleil du toit panoramique s’ouvrent légèrement.
● Si la fonction de protection anti-obstruction a été activée, même si vous
appuyez de nouveau sur le côté “CLOSE” du contacteur, les écrans pare-
soleil ne bougeront pas dans la direction de fermeture tant que le mouve-
ment en sens inverse n’aura pas complètement cessé.
● Selon les conditions de conduite et l’environnement, les écrans pare-soleil
du toit panoramique peuvent entrer en collision avec un objet quelconque et
s’actionner en sens inverse.
■ Fonction de fermeture automatique liée au verrouillage des portières
S’active lorsque le contacteur d’alim entation est désactivé et que les portiè-
res sont verrouillées de l’intérieur ou de l’extérieur du véhicule à l’aide de la
télécommande, ou de l’extérieur du véhicule à l’aide du système Smart Key
ou de la clé mécanique.
Écrans pare-soleil du toit panoramique (si le véhicule en est
doté)
1
2

426
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du
véhicule
●Pour enlever la saleté ou la poussière accumulée, aspergez géné-
reusement d’eau la carrosserie du véhicule, en allant de haut en
bas, les passages de roue et le dessous du véhicule.
● Lavez la carrosserie du véhicule à l’aide d’une éponge ou d’un chif-
fon doux, par exemple une peau de chamois.
● Pour les taches coriaces, utilisez un savon pour voiture et rincez
abondamment à l’eau.
● Essuyez toute l’eau.
● Cirez le véhicule lorsque l’efficacité de la couche hydrofuge dimi-
nue.
Si l’eau ne forme plus de gouttelettes sur une surface propre, appliquez de
la cire lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
■Lave-autos automatiques
●Rabattez les rétroviseurs et retirez l’antenne avant de laver le véhicule.
Commencez le lavage du véhicule à partir de l’avant. Assurez-vous de
réinstaller l’antenne et de déployer les rétroviseurs avant de conduire.
● Les brosses utilisées dans les lave-autos automatiques peuvent rayer la
surface du véhicule et en endommager la peinture.
● Il se peut que l’antenne de toit et l’aileron arrière ne soient pas lavables
dans certains lave-autos automatiques. Il pourrait y avoir également un ris-
que accru de dommages au véhicule.
■ Lave-autos à haute pression
●Ne laissez pas les gicleurs du lave -auto venir trop près des glaces.
● Avant d’utiliser le lave-auto, vérifiez que le panneau de réservoir de votre
véhicule est bien fermé.
■ Remarque relative au système Smart key
Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée
réelle, la portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Dans ce
cas, suivez les mesures correctives suivantes pour laver le véhicule :
● Placez la clé à une distance de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous
le faites laver. (Faites attention à ne pas vous faire voler la clé.)
● Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver le
système Smart key. ( →P. 141)
Procédez comme suit pour protéger le véhicule et le garder en
excellente condition :

442
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur contient pl usieurs mécanismes et liquides pouvant
se déplacer soudainement, devenir chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
●Assurez-vous que “POWER ON” n’est pas affiché sur l’écran multifonc-
tion, et que le voyant du système Smart key et le voyant “READY” sont
éteints.
● Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur en
marche.
● Immédiatement après avoir roulé, prenez soin de ne pas toucher au
moteur, ni à l’unité de commande électrique, ni au radiateur, ni au collec-
teur d’échappement, etc.; ces composants pourraient être chauds. L’huile
et les autres liquides peuvent aussi être chauds.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier et
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelles et évitez toute flamme nue à
proximité du carburant. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
■ Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement élec-
triques ou de la calandre
Assurez-vous que le contacteur d’alimentation est désactivé.
Lorsque le contacteur d’alimentation est en mode ON, les ventilateurs de
refroidissement électriques peuvent dém arrer automatiquement si le clima-
tiseur fonctionne et/ou si la tempér ature du liquide de refroidissement du
moteur est élevée. ( →P. 455)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour éviter que des projections ou des
chutes de matériaux, de liquides ou autre n’atteignent vos yeux.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air peut
provoquer une usure excessive du moteur.