
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1273-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
◆TélécommandeVerrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les portiè-
res
Si vous appuyez sur le bouton,
la portière du conducteur se
déverrouille. Si vous appuyez
de nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se déver-
rouillent.
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer
que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées : une fois;
Déverrouillées : deux fois)
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte approximativement dans les 60 secondes
qui suivent le déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité ver-
rouillera de nouveau le véhicule automatiquement.
■ Lorsqu’il est impossible de verrouiller la portière à l’aide du capteur de
verrouillage situé sur la partie supé rieure de la poignée de portière
■ Avertisseur sonore de verrouillage des portières
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de verrouiller les portières,
un avertisseur sonore retentira de manière continue pendant 5 secondes.
Fermez correctement la portière pour interrompre l’avertisseur sonore, puis
verrouillez de nouveau le véhicule.
■ Si le système Smart key ou la télécommande ne fonctionne pas correcte-
ment
●Utilisez la clé mécanique pour verroui ller et ouvrir les portières. (→P. 567)
● Si la pile de la clé est déchargée, remplacez-la par une pile neuve. 
(→ P. 486)
1
2
S’il est impossible de verrouiller la por-
tière même en touchant la zone supé-
rieure du capteur, essayez de toucher en
même temps les zones supérieure et infé-
rieure du capteur. 

132
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Hayon
◆Système Smart key (si le véhicule en est doté)
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les portiè-
res
◆Télécommande
→P.  1 2 2
◆Contacteur de verrouillage des portières
→P.  1 2 8
Soulevez le hayon tout en pous-
sant vers le haut le contacteur du
dispositif d’ouverture du hayon.
Vous pouvez déverrouiller/verrouiller et ouvrir le hayon en pro-
cédant comme suit.
1
2
Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule 

137
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Système Smar t key
●Déverrouille et verrouille les portières ( →P. 126)
● Déverrouille et verrouille le hayon (si le véhicule en est doté) 
(→ P. 132)
● Met en marche et arrête le système hybride ( →P. 182)
■Emplacement des antennes
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé à puce sur vous, par exemple dans votre poche. Le
conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.
Antennes à l’extérieur de l’habitacle
(côté conducteur)
Antennes à l’extérieur de l’habitacle
(côté passager avant)
*
Antennes à l’intérieur de l’habitacle
Antenne à l’intérieur du compartiment
de charge
Antenne à l’extérieur du compartiment
de charge
*
*
 : Si le véhicule en est doté
1
2
3
4
5 

140
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie sera activée pour éviter que la pile de la clé
à puce et la batterie de 12 volts ne se déchargent si le véhicule n’est pas uti-
lisé pendant une longue période.
●Dans les situations suivantes, un peu de temps pourrait s’écouler avant que
le système Smart key ne déverrouille les portières.
• La clé à puce est restée éloignée à environ 6 ft. (2 m) du véhicule pen-
dant 10 minutes ou plus.
• Le système Smart key n’a pas été utilisé depuis 5 jours ou plus.
● Si le système Smart key n’a pas été  utilisé depuis 14 jours ou plus, les por-
tières ne peuvent plus être déverrouillées depuis n’importe quelle portière
sauf depuis celle du conducteur. Dans ce cas, saisissez fermement la poi-
gnée de la portière du conducteur, ou utilisez la télécommande ou la clé
mécanique pour déverrouiller les portières.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme inté-
rieure retentit à
répétition
Le contacteur d’alimenta-
tion a été
placé en mode ACCES-
SORY
alors que la portière du con-
ducteur était ouverte (la por-
tière du conducteur a été
ouverte
alors que le contacteur d’ali-
mentation était
en mode ACCESSORY).
Désactivez le contac-
teur d’alimentation et
fermez la portière du
conducteur.
Véhicules non dotés de
l’écran multifonction : La
portière du conducteur a été
ouverte, sans que le contac-
teur d’alimentation ait été
désactivé, alors qu’une
position de changement de
vitesse autre que P était
sélectionnée.
Passez en position de
changement de vitesse
P. 

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Fonction d’économie d’énergie de la clé à puce
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, la clé à puce cesse de
recevoir des ondes radio afin de réduire l’affaiblissement de la pile.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key, la télécommande et le système d’immobilisation du
moteur utilisent des ondes radio faibles. Dans les situations suivantes, les
communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être perturbées, ce
qui empêchera le système Smart key, la télécommande et le système immo-
bilisateur de fonctionner correctement. (Mesures alternatives :  →P. 567)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport
ou d’une autre installation générant de  puissantes ondes radio ou des para-
sites électriques
● Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques sui-
vants ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsqu’une autre télécommande (émettrice d’ondes radio) est utilisée à
proximité
● Lorsqu’on transporte la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes
radio suivants
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
Appuyez deux fois sur   tout en
maintenant   enfoncé. Vérifiez que le
voyant de la clé à puce clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie
est activé, il est impossible d’utiliser le
système Smart key. Pour annuler la fonc-
tion, appuyez sur n’importe quel bouton
de la clé à puce. 

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
●Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à por-
tée réelle, la portière peut se verrouiller  et se déverrouiller à répétition. Dans
ce cas, suivez les mesures correctives suivantes pour laver le véhicule :
• Placez la clé à puce à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Faites attention à
ne pas vous faire voler la clé.)
• Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver
le système Smart key. ( →P. 141)
● Si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule et que la poignée d’une portière
se mouille pendant le lavage de la voiture, un message peut s’afficher sur
l’écran multifonction (si le véhicule  en est doté) et un avertisseur sonore
retentira à l’extérieur du véhicule. Pour  désactiver l’alarme, verrouillez tou-
tes les portières.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s’il entre
en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur
de verrouillage et essayez de le faire fonctionner de nouveau, ou utilisez le
capteur de verrouillage situé sur la partie inférieure de la poignée de por-
tière.
● Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée de
portière peut empêcher le déverrouillage des portières. Dans ce cas, remet-
tez la poignée de portière à sa position initiale et vérifiez si les portières se
déverrouillent avant de tirer de nouveau sur la poignée de portière.
● Si une autre clé à puce se trouve dans la zone de détection, un peu plus de
temps peut être nécessaire pour déverroui ller les portières après avoir saisi
la poignée de portière. 
■ Lorsqu’on n’utilise pas le véhicule pendant une longue période
●Pour prévenir le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft.
(2 m) du véhicule.
● Le système Smart key peut être désactivé à l’avance. ( →P. 610)
■ Pour faire fonctionner  le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhi-
cule, n’approchez pas la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas correctement et ne fonctionne pas correctement.
(L’alarme peut se déclencher accidentellement ou la fonction de prévention
de verrouillage des portières peut ne pas fonctionner.)
■ Si le système Smart key ne fonctionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portièr es : Utilisez la clé mécanique. 
( → P. 567)
● Démarrage du système hybride :  →P. 568
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. le système Smart key) peuvent être modifiés. 
(Fonctions personnalisables :  →P. 610) 

144
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Si le système Smart key a été désactivé lors d’un réglage personnalisé
●Déverrouillage et verrouillage des portières :
Utilisez la télécommande ou la clé mécanique. (→ P. 126, 567)
● Démarrage du système hybride et changement de mode du contacteur d’ali-
mentation :  →P. 568
● Arrêt du système hybride :  →P. 184
■ Homologation du système Smart key
 XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï, à Guam, à
Saipan et à Porto Rico 

146
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque implantable, un stimu-
lateur de resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable devraient se tenir à l’écart des antennes du système Smart
key. ( →P. 137) 
Les ondes radio pourraient nuire au fonctionnement de tels appareils. Si
nécessaire, la fonction d’ouverture peut être désactivée. Adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, par exemple sur la fré-
quence des ondes radio et sur leur séquence d’émission. Consultez
ensuite votre médecin pour savoir si  vous devriez désactiver la fonction
d’ouverture.
● Les utilisateurs de tout appareil médical électrique autre que les stimula-
teurs cardiaques implantables, les stimulateurs de resynchronisation car-
diaque ou les défibrillateurs automatiques implantables devraient
consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce der-
nier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. 
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur de tels appareils
médicaux.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour plus de détails sur la
désactivation de la fonction d’ouverture.
Sur les véhicules dotés du système audio Entune (Entune Audio) ou du
système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune Premium
Audio with Navigation), vous pouvez vous-même désactiver la fonction
d’ouverture. ( →P. 610)