
TABLE DES MATIÈRES2
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)À titre d’information ........................ 8
Lecture de ce manuel .................. 14
Méthodes de recherche ............... 15
Index visuel .................................. 16
1-1. Pour une utilisation
sécuritaire
Avant de conduire ............... 28
Pour une conduite sécuritaire ......................... 30
Ceintures de sécurité .......... 32
Coussins gonflables SRS................................... 42
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ................. 55
Informations sur la sécurité des enfants ....................... 61
Dispositifs de retenue pour enfants ...................... 62
Installation de dispositifs de retenue pour enfants .... 66
Précautions relatives aux gaz d’échappement........... 76
1-2. Système hybride Caractéristiques du système hybride ................ 77
Précautions relatives au système hybride ................ 82
1-3. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur ...... 89 2. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants .............................. 92
Jauges et compteurs ........... 97
Écran multifonction ............ 106
Écran de consommation/ de contrôle d’énergie ....... 114
3-1. Informations sur les clés Clés ................................... 122
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Portières ............................ 126
Hayon ................................ 132
Système Smart key ........... 137
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 147
Sièges arrière .................... 151
Appuis-tête ........................ 154
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 156
Rétroviseur intérieur .......... 158
Rétroviseurs extérieurs...... 160
3-5. Ouverture et fermeture des glaces
Glaces assistées ............... 162
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement de
chaque composant

94
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est placé en modeON pour indiquer qu’une vérification de système est en cours. Elles s’étein-
dront après l’activation du système hybride ou au bout de quelques secondes.
Si une lampe ne s’allume pas ou s’éteint, cela peut indiquer la défaillance d’un
système. Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*2 : La lampe clignote pour indiquer une défaillance.
*1
Lampe témoin SRS
(→ P. 517)
*1
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin des
phares à DEL ( →P. 519)
*1
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin du
système d’ajustement
automatique des phares
(→ P. 520)*1
(États-Unis)
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin de rappel
d’entretien requis
(→ P. 521)
*1
(Clignote)
(Si le véhicule
en est doté)
Voyant de demande de
position P ( →P. 519)
*1
Lampe témoin de
pression des pneus
(→ P. 521)
*1
(États-Unis)
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin de
surchauffe du système
hybride ( →P. 519) Lampe témoin de
portière ouverte
(
→ P. 520)
(Jaune)
(Si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
vitesse ( →P. 520) Lampe témoin de basse
réserve de carburant
(
→ P. 520)
*1
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin principale
(→ P. 521) Lampe témoin de
rappel de ceinture de
sécurité (
→P. 520)
*1
(Si le véhicule
en est doté)
Allez à lampe témoin
d’entretien ( →P. 528)(Jaune)
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin du
système Smart key
(→ P. 529)

96
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est placé enmode ON pour indiquer qu’une vérifi cation de système est en cours.
Elles s’éteindront après l’activa tion du système hybride ou au bout de
quelques secondes. Si les lampes ne s’allument pas ou si elles s’étei-
gnent, cela peut indiquer la défaillance d’un système. Faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*2 : La lampe clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*3 : La lampe s’allume lorsque le système est désactivé.
*4 : Cette lampe s’allume sur le panneau central.
(Si le véhicule en est doté)
Voyant “TRAC OFF”
(→ P. 265)
(Si le véhicule
en est doté)
Voyant de la fonction
automatique des feux de
route ( →P. 206)
(Si le véhicule
en est doté)Voyants LDA ( →P. 243)(Vert)
(Si le véhicule
en est doté)
Voyant du système
Smart key ( →P. 182)
AVERTISSEMENT
■ Si la lampe témoin d’un des syst èmes de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple la lampe témoin ABS
ou la lampe témoin SRS, ne s’allumait pas lorsque vous faites démarrer le
système hybride, cela pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en
mesure d’assurer votre protection en cas d’accident, ce qui serait suscepti-
ble de vous occasionner des blessures graves, voire mortelles. Faites
immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota si
cela se produit.

121
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3
Fonctionnement dechaque composant
3-1. Informations sur les clés
Clés ................................... 122
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Portières............................ 126
Hayon................................ 132
Système Smart key ........... 137
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ..................... 147
Sièges arrière.................... 151
Appuis-tête ........................ 154
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 156
Rétroviseur intérieur.......... 158
Rétroviseurs extérieurs ..... 160
3-5. Ouverture et fermeture des glaces
Glaces assistées ............... 162

122
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.Clés à puce
• Fonctionnement du systèmeSmart key ( →P. 137)
• Fonctionnement de la télécom-
mande
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de
clé
Verrouille toutes les portières
(→ P. 126)
Déverrouille toutes les portières
(→ P. 126)
Fait retentir l’alarme ( →P. 123)
Les clés
1
2
3
Télécommande
1
2
3

124
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-1. Informations sur les clés
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans.
● Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle et
la lampe témoin du système Smart key clignotera (véhicules non dotés de
l’écran multifonction) ou un message s’affichera sur l’écran multifonction
(véhicules dotés de l’écran multifonction) lorsque le système hybride s’arrê-
tera. ( →P. 551)
● Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se
décharge même si vous n’utilisez pas la clé à puce. Les symptômes sui-
vants indiquent que la pile de la clé à puce est peut-être à plat. Remplacez
la pile au besoin. ( →P. 486)
• Le système Smart key ou la télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
● Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de
3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ magné-
tique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
■ Remplacement de la pile
→ P. 486
■ Confirmation du nombre de clés enregistrées
Vous pouvez confirmer le nombre de clés du véhicule déjà enregistrées.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
■ Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour protéger le mécanisme intérieur.

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1253-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs
violents et ne les pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues pério-
des.
● Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
● Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas celles-ci à proximité de tels objets.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à
puce.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnéti-
ques, tels que les téléviseurs, les systèmes audio et les cuisinières à
induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d’équipement médical électrique, par
exemple de l’équipement thérapeutique à basse fréquence ou de l’équipe-
ment thérapeutique à micro-ondes, et ne recevez pas de soins médicaux
en ayant les clés sur vous.
■ Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil élec-
trique en marche. Les ondes radio émis es par les appareils électriques
situés à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ainsi de fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système Smart Key ou d’autres problèmes
liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule à votre concessionnaire Toyota.
■ Si vous perdez une clé à puce
Si la clé à puce reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmente-
ront considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre conces-
sionnaire Toyota avec toutes les autres clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule.

126
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Por tières
◆Système Smart key
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.Pour déverrouiller la portière
du conducteur, saisissez sa
poignée. Pour déverrouiller
toutes les portières, saisis-
sez la poignée de la portière
du passager avec le capteur
(si le véhicule en est doté).
*
Assurez-vous de toucher le cap-
teur situé à l’arrière de la poi-
gnée.
Pendant les 3 secondes suivant le verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
* : Vous pouvez modifier les paramètres de déverrouillage des portières.(→ P. 130)
Pour verrouiller les portières, touchez le capteur de verrouillage
(l’indentation située sur la partie supérieure de la poignée de por-
tière avant).
Vérifiez que la portière est verrouillée de manière sécuritaire.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture, de la télécommande ou du contacteur de
verrouillage des portières.
Déverrouillage et verrouillage des portières depuis l’extérieur du
véhicule
1
2