461-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gonfla-
bles SRS.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur cein-
ture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui doi-
vent être utilisés avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force consi-
dérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notam-
ment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. La
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), aux États-Unis,
fait les recommandations suivantes :
La zone à risque du coussin gonflable du conducteur couvre 2 à 3 in. (50
à 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer
une marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin
gonflable. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à
votre sternum. Si maintenant vous vous tenez assis à moins de 10 in.
(250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs
manières :
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules soient conçus différemment, la plupart des con-
ducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm), même si
leur siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en inclinant
un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est moin-
dre après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin
ferme et non glissant pour être assis plus haut ou relevez le siège si
cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela
vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers votre tête et vers votre cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, ainsi que la
vue sur les commandes du tableau de bord.
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1072. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Montre de bord
Afficher l’heure actuelle sur l’écran.
Lorsque le système est utilisé, sélectionnez ce bouton pour afficher
les informations du régulateur de vitesse/du régulateur de vitesse
dynamique à radar. (→P. 223, 227)
L’icône affichée change selon le système utilisé.
Affichage de message d’avertissement
Sélectionnez ce bouton pour afficher les messages d’avertissement
et les mesures à prendre si une défaillance est détectée. ( →P. 532)
Affichage des paramètres
Sélectionnez ce bouton pour changer les paramètres d’affichage des
compteurs. ( →P. 610)
Régulateur de vitesse/régulateur de vitesse dynamique à
radar (si le véhicule en est doté)
170
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors du passage à une autre position de changement de vitesse
●Ne laissez pas le véhicule reculer alors que la position de changement de
vitesse sélectionnée est une position de conduite en marche avant, ni
avancer en position de changement de vitesse R.
Cela pourrait provoquer un accident ou endommager le véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse P pendant que le
véhicule est en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse R pendant que le
véhicule avance.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne placez pas la position de changement de vitesse en position de con-
duite pendant que le véhicule recule.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Si vous passez en position de changement de vitesse N pendant que le
véhicule est en mouvement, le système hybride se désengagera. Le frei-
nage moteur ne peut pas être utilisé lorsque le système hybride est désen-
gagé.
● Veillez à ne pas changer la position de changement de vitesse pendant
que vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Passer en position de changement de vitesse autre que P ou N peut
entraîner une accélération inattendue et rapide du véhicule qui pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves
voire mortelles.
Une fois la position de changement de vitesse changée, assurez-vous de
vérifier la position de changement de vitesse actuelle affichée sur l’indica-
teur de position de changement de vitesse à l’intérieur du compteur.
■ Si vous entendez un grincement ou un grattement (indicateurs d’usure
limite de plaquette de frein)
Faites vérifier et remplacer les plaquettes de frein par votre concession-
naire Toyota dès que possible.
Si les plaquettes ne sont pas remplacées à temps, le disque risque d’être
endommagé.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les plaquettes de frein et/
ou les disques de frein présentent une usure excessive.
174
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-1. Avant de conduire
NOTE
■Lorsque des routes sont inondées
Ne roulez pas sur une route qui est inondée, par exemple à la suite de for-
tes pluies. Cela pourrait causer les dommages graves suivants au
véhicule :
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les composants électriques
● Dommages au moteur à cause de l’immersion
Si vous roulez sur une route inondée et que le véhicule vient à être inondé,
assurez-vous de faire vérifier par votre concessionnaire Toyota les élé-
ments suivants :
● Fonction de freinage
● Changements de quantité et de qualité de l’huile et des liquides utilisés
pour le moteur, la transmission hybride, etc.
● État des lubrifiants des roulements et des rotules de suspension (si possi-
ble), et fonctionnement de toutes les rotules, de tous les roulements, etc.
Si le système de commande de changement de vitesse est endommagé à
la suite d’une inondation, il se peut qu’il soit impossible de passer en posi-
tion de changement de vitesse P ou de passer de P à une autre position de
changement de vitesse. S’il est impossible de changer la position de chan-
gement de vitesse, en passant de P à une autre position de changement de
vitesse, les roues avant se bloqueront et le véhicule ne pourra pas être
remorqué avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent être blo-
quées. Dans ce cas, transportez le véhicule en soulevant ses deux roues
avant ou les quatre roues.
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1854-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur d’ali-
mentation avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change chaque
fois que vous appuyez sur le contacteur.)
XVéhicules non dotés de l’écran multifonction
Désactivé
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
Le voyant du système Smart key
(vert) est éteint.
Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple
le système audio.
Le voyant du système Smart key
(vert) clignote lentement.
Mode ON
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
Le voyant du système Smart key (vert) clignote lentement.
XVéhicules dotés de l’écran multifonction
Désactivé
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
L’écran multifonction ne sera pas
affiché.
Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple
le système audio.
“POWER ON” s’affichera sur
l’écran multifonction.
Mode ON
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
“POWER ON” s’affichera sur l’écran multifonction.
Changement de mode du contacteur d’alimentation
le voyant
est éteint
le voyant (vert) clignote
lentement
le voyant (vert) clignote
lentement
1
2
3
1
2
3
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1874-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Fonctionnement du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyiez pas sur le contacteur brièvement et fermement, le mode
du contacteur d’alimentation pourrait ne pas changer ou le système hybride
pourrait ne pas démarrer.
● Dans certaines situations, si vous tentez de faire redémarrer le système
hybride immédiatement après avoir désacti vé le contacteur d’alimentation, il
ne démarrera peut-être pas. Après avoir désactivé le contacteur d’alimenta-
tion, veuillez patienter quelques secondes avant de faire redémarrer le sys-
tème hybride.
■ Fonction de sélection automatique de la position P
→ P. 196
■ Lorsque le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance
Vous ne pouvez pas désactiver le contacteur d’alimentation. En pareil cas, le
contacteur peut être désactivé après avoir engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Affichage du compteur
Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, chaque affichage s’éteint
comme suit.
● L’indicateur de position de changement de vitesse s’éteindra au bout d’envi-
ron 2 secondes.
● Le rapport de déplacement EV et la consommation moyenne de carburant
après le démarrage du système hybride se désactiveront au bout d’environ
6 secondes.
● L’odomètre, la montre de bord, etc. s’éteindront au bout d’environ 30 secon-
des.
(Chaque affichage s’éteindra aussi immédiatement si une portière est ver-
rouillée avant que 30 secondes se soient écoulées.)
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1954-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Informations relatives aux positions de changement de vitesse
●Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, vous ne pouvez pas
changer la position de changement de vitesse.
● Lorsque le contacteur d’alimentation est en mode ON (le système hybride
ne fonctionne pas), vous ne pouvez passer qu’en position de changement
de vitesse N. La position de changement de vitesse passera à N, même si
le levier sélecteur de vitesses est placé en position D ou R et maintenu dans
cette position.
● Lorsque le voyant “READY” est allumé, vous pouvez passer de la position
de changement de vitesse P à la position D, N ou R.
● Lorsque le voyant “READY” clignote, il est impossible de passer de P à une
autre position de changement de vitesse, même en actionnant le levier
sélecteur de vitesses. Attendez que le voyant “READY” passe d’une lumière
clignotante à une lumière fixe, puis actionnez de nouveau le levier sélecteur
de vitesses.
● Vous ne pouvez passer en position de changement de vitesse B que depuis
la position D directement.
De plus, si vous tentez de changer de position de changement de vitesse en
déplaçant le levier sélecteur de vitesses ou en appuyant sur le contacteur de
position P dans l’une des situations suivantes, l’avertisseur sonore retentira
et l’opération de changement de vitesse sera annulée ou la position de chan-
gement de vitesse passera automatiquement à N. Lorsque cela se produit,
sélectionnez une position de changement de vitesse appropriée.
● Situations dans lesquelles l’opération de changement de vitesse sera annu-
lée :
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse
P à une autre position en déplaçant le levier sélecteur de vitesses sans
enfoncer la pédale de frein.
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse P ou N à la position B en déplaçant le levier sélecteur de vitesses.
196
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
●Situations dans lesquelles la position de changement de vitesse passera
automatiquement à N :
• Lorsque vous appuyez sur le contacteur de position P pendant que le
véhicule est en mouvement.
*1
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position R en déplaçant le levier
sélecteur de vitesses pendant que le véhicule avance.
*2
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position D en déplaçant le levier
sélecteur de vitesses pendant que le véhicule recule.
*3
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesseR à la position B en déplaçant le levier sélecteur de vitesses.
*1 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse P
lorsqu’on roule à une vitesse extrêmement basse.
*2 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse Rlorsqu’on roule à basse vitesse.
*3 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse Dlorsqu’on roule à basse vitesse.
■ Avertisseur sonore de marche arrière
Lorsque vous passez en position de changement de vitesse R, un avertisseur
sonore retentit pour vous rappeler que la position de changement de vitesse
est R.
■ À propos du freinage moteur
Lorsque la position de changement de vitesse B est sélectionnée, le relâche-
ment de la pédale d’accélérateur activera le freinage moteur.
• Lorsque vous conduisez le véhicule à vitesse élevée, vous pourrez ressen-
tir que le freinage moteur entraîne une décélération moins importante
qu’avec les véhicules traditionnels fonctionnant à l’essence.
• Le véhicule peut accélérer même lorsque la position de changement de vitesse B est sélectionnée.
Si vous conduisez constamment le véhicule en position B, vous augmenterez
votre consommation de carburant. En général, sélectionnez la position D.
■ Fonction de sélection automatique de la position P
Lorsque la position de changement de vitesse est autre que P, si vous
appuyez sur le contacteur d’alimentation alors que le véhicule est complète-
ment arrêté, la position de changement de vitesse changera automatique-
ment pour P, puis le contacteur d’alimentation se désactivera.