17Index visuel
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)Essuie-glaces avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Panneau de réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Méthode de remplissage du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Type de carburant/capacité du réservoir de carburant . . . . . . P. 586
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 466
Dimensions des pneus/pression de gonflage des pneus . . . P. 592
Pneus d’hiver/chaîne antidérapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Vérification/permutation/système témoin de basse
pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 466
Gestion des crevaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 552
Capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . P. 443
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 443
Couvercle du compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 448
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 587
Gestion des surchauffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 576
Phares/feux de stationnement/phares de jour
*/
feux de gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Phares antibrouillards
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 199
Feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Éclairage de la plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Feux de recul
Déplacement du levier sélecteur de vitesses en position R. . . P. 192
4
5
6
7
Ampoules des feux extérieurs et des phares
(Méthode de remplacement : P. 491, Watts : P. 593)
* : Si le véhicule en est doté
8
9
10
11
12
13
474
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endommager certaines parties du groupe motopropul-
seur et avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route, ce qui
pourrait entraîner un accident susceptible d’occasionner des blessures gra-
ves, voire mortelles.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de sculptures de
bande de roulement différents.
Ne mélangez également pas des pneus dont les indicateurs d’usure mou-
lés sont visiblement différents.
● N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recommandées
par Toyota.
● Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux, ceinturés
ou à nappes croisées).
● Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
● N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique d’utilisa-
tion.
■ Lorsque vous initialisez le système témoin de basse pression des
pneus
N’appuyez pas sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus sans avoir d’abord réglé la pression de gonflage
des pneus au niveau prescrit. Sinon, la lampe témoin de pression des
pneus risque de ne pas s’allumer même si la pression de gonflage des
pneus est faible ou de s’allumer quand la pression de gonflage des pneus
est normale.
479
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles roues
aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et un déport
interne
* de jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concession-
naire Toyota.
* : Habituellement appelé “déport interne”.
Toyota ne recommande pas l’utilisation :
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et la clé Toyota prévus
pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, vérifiez que
les écrous de roue sont bien serrés après avoir parcouru
1000 miles (1600 km).
● Si vous utilisez des chaînes antidérapantes, veillez à ne pas
endommager les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des contrepoids
Toyota ou équivalents et un maillet en plastique ou en caoutchouc.
■Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre véhicule sont dotées d’un système témoin de basse
pression des pneus qui utilise des capteurs de pression de pneu et des
émetteurs pour détecter une basse pression de gonflage des pneus
avant qu’un problème grave ne survienne. Lorsque vous remplacez les
roues, assurez-vous également d’installer les capteurs de pression de
pneu et les émetteurs. ( →P. 467)
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devez la
remplacer. Sinon, le pneu pourrait s’en détacher ou provoquer
une perte de contrôle.
Choix des roues
Précautions à prendre avec les jantes en aluminium
480
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous remplacez les roues
●N’utilisez pas de roues de dimensions autres que celles recomman-
dées dans le Manuel du propriétaire, car cela pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite à une roue
prévue pour des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■Lorsque vous installez les écrous de roue
●N’utilisez jamais d’huile ni de graisse sur les boulons ou les écrous de
roue.
L’huile ou la graisse peuvent entraîner un serrement excessif des
écrous de roue, ce qui risque d’endommager le boulon ou la jante. De
plus, l’huile ou la graisse peuvent entraîner un desserrement des
écrous de roue et la roue risque alors de se détacher, provoquant ainsi
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles. Essuyez toute trace d’huile ou de graisse présente sur les
boulons ou les écrous de roue.
■L’utilisation de roues défectueuses est interdite
N’utilisez pas de roues fissurées ou déformées.
Cela pourrait entraîner une fuite d’air du pneu pendant la conduite et
provoquer éventuellement un accident.
●Assurez-vous d’installer les écrous de
roue avec les extrémités coniques
orientées vers l’intérieur. Si les extré-
mités coniques étaient orientées vers
l’extérieur lors de l’installation des
écrous, la roue pourrait se briser et
vous risqueriez de perdre la roue pen-
dant la conduite, ce qui pourrait pro-
voquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.Partie
conique
5268-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
AVERTISSEMENT
■
Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la pla-
que du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
(étiquette d’information sur la charge et les pneus). (Si votre véhicule
est équipé de pneus dont les dimensions sont différentes de celles indi-
quées sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gon-
flage des pneus [étiquette d’information sur la charge et les pneus],
vous devrez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces
pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et
vérifier vos pneus le plus rapidement possible, puis les gonfler à la pres-
sion adéquate. Conduire avec un pneu sous-gonflé de manière signifi-
cative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une défaillance du
pneu. Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roulement du pneu et peut avoir
une incidence sur la tenue de route et sur la capacité de freinage du
véhicule.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le con-
ducteur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le sous-gonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
584
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)
*1 : Grade 2 uniquement
*2 : Tare du véhicule
*3 : Véhicules non dotés d’un toit panoramique
*4 : Véhicules dotés d’un toit panoramique
*5 : Véhicules dotés de pneus de 16 pouces
*6 : Véhicules dotés de pneus de 17 pouces
Dimensions et poids
Longueur totale182,9 in. (4645 mm)
182,3 in. (4630 mm)
*1
Largeur totale69,9 in. (1775 mm)
Hauteur totale*262,0 in. (1575 mm)*3
63,0 in. (1600 mm)*4
Empattement109,4 in. (2780 mm)
Vo i e
Avant60,6 in. (1540 mm)*5
60,2 in. (1530 mm)*6
Arrière60,8 in. (1545 mm)*5
60,4 in. (1535 mm)*6
Capacité de charge du véhicule
(occupants + bagages)885 lb. (400 kg)