4975-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de l’habitacle
Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion frontale, dépliez-le vers le bas.
Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion latérale, dépliez-le vers le bas,
décrochez-le et faites-le pivoter sur
le côté.
Faites coulisser le cache pour l’ouvrir.
L’éclairage s’allume lorsque le cache
est ouvert.
Si les éclairages de courtoisie restent allumés lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, les éclairages s’éteindront automatiquement après 20 minutes.
Pare-soleil
1
2
Miroirs de courtoisie
NOTE
Pour empêcher que la batterie 12 volts ne se décharge, ne laissez pas les éclairages
de courtoisie allumés pendant de longues périodes lorsque le système hybride est
arrêté.
498
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Veuillez l’utiliser comme alimentation électrique pour des appareils électroni-
ques consommant moins de 12 V CC/10 A (consommation électrique de
120 W).
Les prises électriques peuvent être utilisées lorsque le contacteur d’alimentation est
en mode ACCESSORY ou ON.
Prises électriques
XAvant XArrière
Ouvrez le couvercle. Ouvrez le couvercle.
NOTE
● Pour éviter d’endommager les prises électriques, refermez leurs caches
lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Si des corps étrangers ou du liquide entrent dans les prises électriques, cela pour-
rait provoquer un court-circuit.
● Pour empêcher que la batterie 12 volts ne se décharge, n’utilisez pas la prise élec-
trique plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.
4995-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
Un appareil portable peut être chargé simplement en plaçant des appareils
portables compatibles avec la charge sans fil standard Qi et conformes au
Wireless Power Consortium, tels que des smartphones et des batteries mobi-
les, etc., sur la zone de charge.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des appareils portables d’une
taille supérieure à celle de la zone de charge. En outre, en fonction de l’appa-
reil portable, cela peut ne pas fonctionner normalement. Pour savoir quels
appareils portables utiliser, consultez le manuel d’utilisation.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque déposée du Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les pièces
Contacteur d’alimentation élec-
trique
Témoin de fonctionnement
Zone de charge
Chargeur sans fil (si le véhicule en est équipé)
1
2
3
504
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Dans les cas suivants, elle risque de ne pas fonctionner correctement
●L’appareil portable est entièrement chargé
● Un corps étranger est présent entre la zone de charge et l’appareil portable
● La température de l’appareil portable augmente en raison du chargement
● La surface de chargement de l’appareil portable est orientée vers le haut
● Le positionnement de l’appareil portable n’est pas aligné avec la zone de charge
● A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une
station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation géné-
rant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
● Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
● Lorsque d’autres télécommandes (qui émettent des ondes radio) sont utilisées à
proximité
En outre, à l’exception des éléments mentionnés ci-dessus, lorsque le chargeur ne
fonctionne pas normalement ou que le témoin de fonctionnement clignote en con-
tinu, il est probable que le chargeur sans fil présente un dysfonctionnement. Contac-
tez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ Pour éviter une défaillance ou un endommagement des données
●Ne placez pas de cartes magnétiques, telles que des cartes de crédit ou des sup-
ports d’enregistrement magnétique, etc. à proximité du chargeur pendant le char-
gement, sous peine de voir les données s’effacer sous l’effet du magnétisme. En
outre, ne placez pas d’instruments de précision, tels que des montres bracelets,
etc. à proximité du chargeur, car ces objets pourraient se casser.
● Ne laissez pas d’appareils portables dans l’habitacle. La température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter si ce dernier est exposé au soleil, et endommager
l’appareil.
■ Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Lorsque le système hybride est arrêté, n’utilisez pas le chargeur sans fil pendant une
période prolongée.
508
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
■Bouton d’assistance d’urgence (“SOS”)
Dans le cas d’une urgence, appuyez sur le bouton “SOS” pour contacter le
PSAP (Public Safety Answering Point, centre de réception des appels
d’urgence). L’agent chargé de répondre détermine alors l’emplacement de
votre véhicule, évalue le niveau d’urgence, et contribue à envoyer les ser-
vices d’urgence nécessaires.
Si vous avez appuyé par mégarde sur le bouton “SOS”, indiquez à l’agent qu’il
ne s’agit pas d’une urgence.
Une fois que le contacteur d’alimentation est mis en position “ON” (véhicules
sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode ON (véhi-
cules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), le témoin rouge
s’allume pendant 10 secondes, puis le témoin vert s’allume pendant 2 secon-
des, indiquant que le système est activé . Les témoins indiquent ce qui suit :
● Si le témoin vert s’allume et reste allumé, le système est activé.
● Si le témoin vert clignote, un appel d’urgence est en cours (soit manuelle-
ment, soit automatiquement).
● Si aucun témoin ne s’allume, le système est désactivé.
● Si le témoin rouge s’allume à un moment autre que celui où vous mettez le
contacteur d’alimentation en position “ON” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode ON (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent), le système est peut-être
défaillant ou la batterie de réserve est peut-être déchargée. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur
qualifié.
La durée de vie de la pile de secours est de 3 ans ou plus.
Témoins
5216-1. Entretien et soins
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
■Eau dans le véhicule
●N’éclaboussez pas le véhicule et ne renversez pas de liquide dans le véhicule,
comme sur le plancher, dans la bouche d’admission d’air de la batterie hybride
(batterie de traction) ou dans le compartiment à bagages.
Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou un incendie de la batterie
hybride (batterie de traction), des pièces constitutives électriques, etc.
● Veillez à ne pas mouiller les composants SRS, ni leur câblage à l’intérieur du véhi-
cule. ( →P. 40)
Un dysfonctionnement électrique pourrait provoquer le déploiement des airbags ou
leur mauvais fonctionnement, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
● Véhicules avec chargeur sans fil :
Evitez que le chargeur sans fil ( →P. 499) soit mouillé. Le chargeur pourrait
s’échauffer et causer des brûlures ou provoquer des électrocutions avec pour con-
séquences des blessures graves, voire mortelles.
■ Nettoyage de l’habitacle (en particulier, du panneau d’instruments)
N’utilisez pas de cire ni de produit de polissage. Le panneau d’instruments pourrait
créer un reflet sur le pare-brise et gêner la vision du conducteur, ce qui pourrait pro-
voquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
5426-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
■Avant d’effectuer la recharge
Pendant la recharge, la batterie 12 volts produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes avant d’effectuer la
recharge :
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie 12 volts du véhicule, veillez à
débrancher le câble de masse.
● Assurez-vous que le contacteur d’alimentation du chargeur est désactivé avant de
brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie 12 volts.
■ Après recharge/rebranchement de la batterie 12 volts
●Il se peut qu’il ne soit pas possible de déverrouiller les portes à l’aide du système
d’ouverture et de démarrage intelligent immédiatement après avoir rebranché la bat-
terie 12 volts. Dans ce cas, utilisez la commande à distance ou la clé mécanique
pour verrouiller/déverrouiller les portes.
● Démarrez le système hybride avec le contacteur d’alimentation en mode ACCES-
SORY. Le système hybride peut ne pas démarrer si le contacteur d’alimentation est
désactivé. Toutefois, le système hybride fonctionnera normalement à partir de la
deuxième tentative.
● Le mode du contacteur d’alimentation électrique est enregistré par le véhicule. Lors-
que la batterie 12 volts est rebranchée, le véhicule fait revenir le mode du contacteur
d’alimentation à l’état antérieur au débranchement de la batterie 12 volts. Assurez-
vous de désactiver l’alimentation électrique avant de débrancher la batterie 12 volts.
Faites très attention lors du branchement de la batterie 12 volts si vous ne savez pas
sur quel mode était le contacteur d’alimentation avant qu’elle ne se décharge.
● Redémarrez le système hybride, enfoncez la pédale de frein et vérifiez qu’il est pos-
sible d’engager chaque rapport.
Si le système ne démarre toujours pas même après plusieurs tentatives avec toutes
les méthodes ci-dessus, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
5436-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
■Produits chimiques dans la batterie 12 volts
Les batteries 12 volts contiennent de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif,
et peuvent produire de l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif. Pour réduire le
risque de blessures graves, voire mortelles, prenez les précautions suivantes pour
intervenir sur ou près de la batterie 12 volts :
●Evitez de provoquer des étincelles en touchant les bornes de la batterie 12 volts
avec des outils.
● Ne fumez pas et n’enflammez pas d’allumette à proximité de la batterie 12 volts.
● Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● N’inhalez et n’ingérez jamais de l’électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie
12 volts.
● Eloignez les enfants de la batterie 12 volts.
■ Où recharger la batterie 12 volts en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie 12 volts dans un endroit à l’air libre. Ne rechargez
jamais la batterie 12 volts dans un garage ou un endroit fermé insuffisamment ven-
tilé.
■ Mesures d’urgence relatives à l’électrolyte
●Si de l’électrolyte pénètre dans les yeux
Rincez-les immédiatement à l’eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez
au plus vite un médecin. Si possible, continuez à humecter la zone atteinte avec
une éponge ou un chiffon pendant le transfert au cabinet médical le plus proche.
● Si votre peau entre en contact avec l’électrolyte
Lavez-la abondamment à l’eau. Si vous ressentez une douleur ou une brûlure,
consultez immédiatement un médecin.
● Si de l’électrolyte se répand sur vos vêtements
Il peut traverser les vêtements et atteindre votre peau. Retirez immédiatement les
vêtements touchés et suivez si nécessaire la procédure ci-dessus.
● Si, par mégarde, vous avalez de l’électrolyte
Buvez une grande quantité d’eau ou de lait. Consultez immédiatement un médecin,
en urgence.