1432. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Vous pouvez faire alterner les éléments affichés en appuyant sur la touche
“<” ou “>” des contacteurs de commande du compteur pour sélectionner
puis en appuyant sur “” ou “”.
●Economie de carburant actuelle (avec barres/avec valeurs)
*1, 2
Affiche la consommation de carburant actuelle.
●Economie moyenne de carburant (après réinitialisation
*3/après démar-
rage/après plein de carburant)
*1, 2
Affiche la consommation moyenne de carburant depuis la réinitialisation
de la fonction, le démarrage du moteur et le plein de carburant du véhi-
cule, respectivement.
●Vitesse moyenne (après réinitialisation
*3/après démarrage)*1
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis la réinitialisation de la fonc-
tion et le démarrage du moteur, respectivement.
●Temps écoulé (après réinitialisation
*3/après démarrage)*1
Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation de la fonction et le démar-
rage du moteur, respectivement.
●Distance (autonomie/après démarrage)
*1
Affiche la distance maximum estimée qui peut être parcourue avec la
quantité de carburant restant dans le réservoir et la distance parcourue
après le démarrage du moteur.
• Cette distance est calculée sur la base de votre consommation
moyenne de carburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être
parcourue peut être différente de celle qui est affichée.
• Lorsque seule une petite quantité de carburant est ajoutée dans le
réservoir, il se peut que l’affichage ne soit pas actualisé.
Lorsque vous faites le plein de carburant, désactivez le contacteur du
moteur. Si vous faites le plein de carburant sans désactiver le contac-
teur du moteur, il se peut que l’affichage ne soit pas actualisé.
Informations relatives à la conduite
1442. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
●Arrêt au ralenti (si le véhicule en est équipé)
Affiche la durée totale d’arrêt au ralenti (durée d’arrêt du moteur via le sys-
tème d’arrêt et de démarrage) depuis la réinitialisation de la fonction et le
démarrage du moteur respectivement. (P. 388)
●Affichage de zone d’indicateur de conduite Eco (si le véhicule en est
équipé)
Affiche la zone de conduite Eco avec le rapport de conduite Eco actuel en
se basant sur l’accélération. (P. 130)
●Score Eco (si le véhicule en est équipé)
Affiche le décompte total de la conduite Eco pour aider le conducteur à
améliorer ses performances de conduite écologique. (P. 146)
●Economie Eco
Affiche la comparaison de consommation de carburant, la consommation
moyenne de carburant après la réinitialisation et le coût du carburant
consommé. (P. 147)
●Avertissement de roulis du véhicule (si le véhicule en est équipé)
Détecte le roulis du véhicule dans une file, ce qui est souvent associé à
une baisse du niveau d’attention du conducteur, et signale cette baisse
d’attention à l’aide d’un affichage à barres.
Plus la longueur de la barre affichée est grande, plus le conducteur peut
avoir besoin de se reposer.
Cet affichage fait partie du système LDA (avertissement de sortie de file). L’affi-
chage est activé lorsque les conditions de fonctionnement de la fonction d’aver-
tissement de roulis du véhicule sont remplies. (P. 335)
●Affichage désactivé
Un écran vide s’affiche.
*1 : Peut être enregistré comme informations relatives à la conduite 1 et 2. (P. 145)
*2 : Servez-vous de la consommation moyenne de carburant affichée comme d’une
valeur de référence.
*3 : Procédures de réinitialisation :
• Sélectionnez une fonction à réinitialiser à l’aide des contacteurs de commande
du compteur et maintenez la touche enfoncée pour procéder à la réinitialisa-
tion.
• S’il y a plus d’une fonction pouvant être réinitialisée, des cases à cocher
s’affichent à côté des fonctions.
1783-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71244K_(EK)■
Activation et désactivation des fonctions
Pour choisir entre activation et désactivation, suivez la procédure suivante.
Fermez toutes les portes et mettez le contacteur du moteur en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent). (Effectuez l’étape dans les 20 secondes.)
Mettez le levier de changement
de vitesse sur une position autre
que P (véhicules à boîte de
vitesses automatique unique-
ment), appuyez sur le contac-
teur de verrouillage de porte du
conducteur ( ou ) et
maintenez-le enfoncé pendant
environ 5 secondes, puis relâ-
chez-le.
Les positions du contacteur correspondant à la fonction que vous souhaitez acti-
ver sont indiquées dans le tableau suivant.
Suivez la même procédure pour désactiver la fonction.
Lorsque l’opération d’activation ou de désactivation est terminée, toutes les
portes se verrouillent, puis se déverrouillent.
Fonction de déverrouillage
des portes associée à la
porte du conducteurToutes les portes se déverrouillent lorsque la porte du
conducteur est ouverte dans les 45 secondes environ
qui suivent la désactivation du contacteur du moteur.
FonctionFonctionnement
1
2
2
Fonction
Position du
contacteur de
verrouillage de porte
du conducteur
Fonction de verrouillage des portes associée à la vitesse du
véhicule
Fonction de déverrouillage des portes associée à la porte du
conducteur
1793-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
■Système de déverrouillage des portes en cas de détection d’impact (si le véhi-
cule en est équipé)
Si le véhicule est soumis à un impact violent, toutes les portes sont déverrouillées.
Selon la force de l’impact ou le type d’accident, il est néanmoins possible que le sys-
tème ne fonctionne pas.
■ Conditions affectant le fonctionnement
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
La commande à distance peut ne pas fonctionner normalement dans les situations
suivantes :
● A proximité d’une tour de télévision, d’une station radio, d’une centrale électrique,
d’un aéroport ou de toute autre installation générant de fortes ondes radio
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou un autre appa-
reil de communication sans fil
● Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
● Quand la télécommande entre en contact avec un objet métallique ou en est cou-
verte
● Lorsqu’une télécommande (qui émet des ondes radio) est utilisée à proximité
● Lorsqu’une télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électronique tel
qu’un ordinateur personnel
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
P. 1 8 7
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Veuillez observer les précautions suivantes pour la conduite.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et la chute
d’un occupant, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif à la porte du conducteur, car celle-ci peut
s’ouvrir même si le bouton de verrouillage intérieur de porte est en position de ver-
rouillage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
1833-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions à prendre lors de la conduite
● Ne conduisez pas avec la ridelle arrière ouverte.
● Ne grimpez pas sur le pare-chocs arrière avec marchepied.
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la ridelle arrière
● Assurez-vous que la zone environnante est sans danger et veillez à ne pas coincer
vos doigts ou autre chose dans la ridelle arrière.
● Ne laissez jamais un enfant ouvrir ou fermer la ridelle arrière. L’enfant pourrait alors
se coincer une main, la tête, un bras ou le cou dans la ridelle arrière et se blesser
grièvement, voire mortellement.
● Sur une pente, il peut être plus difficile d’ouvrir ou de fermer la ridelle arrière que
sur une surface plane.
De même, la ridelle arrière peut s’ouvrir ou se fermer soudainement. Veillez à ne
pas coincer vos doigts ou autre chose dans la ridelle arrière.
● Lorsque vous tirez la poignée ou que vous relâchez les amortisseurs de support,
maintenez et actionnez-les correctement. Si vous ne respectez pas cette consigne,
vous risquez de coincer vos mains ou toute autre chose, ce qui peut entraîner des
blessures graves ou un accident inattendu.
● Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la ridelle arrière lorsqu’il y a du vent
car elle risque de bouger violemment.
● Après avoir refermé la ridelle arrière, assurez-vous qu’elle est bien verrouillée.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le pare-chocs arrière avec marchepied
Ne permettez pas à plus d’une personne à la fois de se tenir sur le pare-chocs
arrière avec marchepied.
2223-3. Réglage des sièges
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Accrochez les sangles sur les
appuie-têtes.
3
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors du retrait des assises de siège arrière ou du relevage de l’assise
● N’actionnez pas les assises de siège arrière ou l’assise pendant la conduite.
● Garez le véhicule sur un sol plat, engagez fermement le frein de stationnement et
engagez le rapport P (boîte de vitesses automatique) ou N (boîte de vitesses
manuelle).
■ Lors du retrait des assises de siège arrière
Veillez à ne pas heurter quelqu’un avec les assises de siège arrière retirées et à ne
pas les laisser tomber sur vous-même.
■ Lors de la réinstallation des assises de siège arrière ou lorsqu’elles sont
remises à leur position initiale
● Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos pieds dans le siège.
● Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle sous le siège susceptible d’empêcher le
siège de se verrouiller correctement.
● Assurez-vous que les assises de siège arrière sont correctement verrouillées en
poussant et en tirant dessus.
● Vérifiez qu’il n’y a pas de tours dans les ceintures de sécurité ou qu’elles ne sont
pas coincées dans les assises de siège.
2253-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux appuie-têtes
Respectez les précautions suivantes relatives aux appuie-têtes. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège respectif.
● Réglez toujours les appuie-têtes dans une position correcte.
● Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous assurer
qu’ils sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas sans appuie-tête.
2283-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Rétroviseur intérieur
La hauteur du rétroviseur intérieur peut être réglée pour correspondre à votre
position de conduite.
Réglez la hauteur du rétroviseur en le
déplaçant vers le haut et vers le bas.
Le reflet des phares des véhicules roulant derrière le vôtre peut être réduit en
actionnant le levier.
Position normale
Position anti-éblouissement
La position du rétroviseur peut être réglée afin de vous procurer une
bonne visibilité de la zone située derrière le véhicule.
Réglage de la hauteur du rétroviseur intérieur
Fonction anti-éblouissement
1
2
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la position du rétroviseur lors de la conduite.
Ce faisant, vous risquez de mal diriger le véhicule, ce qui pourrait entraîner un acci-
dent et des blessures graves, voire mortelles.