Page 424 of 549

424
5-1. Informations à connaître
86_EK (OM18073K)
Utilisation d'une dépanneuse à plateau
Si vous arrimez votre véhicule
au moyen de chaînes ou de
câbles, l'angle que ceux-ci
forment avec le plateau doit être
de 45°.
Ne tendez pas excessivement
les chaînes ou les câbles
d'arrimage, au risque
d'endommager le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage grave à la transmission en cas de
remorquage avec une dépanneuse à panier (véhicules équipés d'une
transmission automatique)
Ne remorquez jamais le véhicule par l'avant, avec les roues arrière au sol.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule
●Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage en position “LOCK”. Le verrou de direction
n'est pas suffisamment robuste pour maintenir les roues avant en ligne
droite.
● Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière lorsque le bouton “ENGINE
START STOP” est sur arrêt. Le verrou de direction n'est pas suffisamment
robuste pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues arrière levées, vérifiez que la garde au sol est suffisante
à l'opposé du véhicule. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque
d'être endommagé pendant le remorquage par l'arrière.
Page 427 of 549
5
427
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”Mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres” Mettez le bouton de “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou sur arrêt.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol sous le véhicule.
Si vous pensez qu'il y a une fuite de carburant au sol, le système de
carburant a été endommagé et doit être réparé. Ne redémarrez pas le
moteur.
Lorsque le véhicule subit un impact dans un accident, etc. le
système d'arrêt de la pompe à car burant fonctionne pour stopper
l'alimentation en carburant afin de minimiser les fuites de carburant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 437 of 549

5
437
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
■
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
fréquemment après avoir clignoté pendant environ une minute
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment
après avoir clignoté pendant environ une minute lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres) ou que le contact du moteur est en
position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres), faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
● Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si le pneu est crevé, utilisez la roue de
secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire ou le
réparateur agréé Toyota le plus proche, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
● Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des
pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du
freinage.
■ Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
s'active pas tout de suite.
Page 444 of 549
444
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
(Véhicules avec
transmission
automatique) Indique que la
température du liquide
de transmission
automatique est trop
élevée.
Un signal sonore se
déclenche
également. Arrêtez le véhicule
dans un endroit sûr et
mettez le levier de
vitesses sur P.
Si le message s'efface
peu après, vous
pouvez conduire le
véhicule. Si le
message ne disparaît
pas, contactez un
concessionnaire ou un
réparateur agréé
Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié
et convenablement
équipé.
(Clignote) Indique que le contact
“ENGINE START
STOP” est placé sur
arrêt et que la porte du
conducteur est ouverte
alors que les
éclairages sont
allumés
Un signal sonore se
déclenche
également. Éteignez les
éclairages.
Message
d'avertissementDétailsProcédure de correction
Page 446 of 549
446
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
Remédiez immédiatement au problème signalé.
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le message d'avertissement et le témoin
s'éteignent.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurMessage
d'avertissementDétails
Procédure de
correction
Une
fois
(Clignote)
(Clignote en jaune)
Indique que la clé
électronique n'est
pas présente
lorsque vous
tentez de
démarrer le
moteur.
Confirmez
l'emplacement
de la clé
électronique.
Une
fois3 fois
(Clignote)
(Clignote en jaune)
Indique qu'une
porte autre que la
porte du
conducteur a été
ouverte et
fermée, alors que
le contact
“ENGINE START
STOP” était dans
un mode autre
qu'arrêt et que la
clé électronique
se trouvait hors
de la zone de
détection.
Confirmez
l'emplacement
de la clé
électronique.
Page 447 of 549
5
447
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
Une
fois3 fois(Clignote)
(Clignote en jaune)
(Véhicules avec
transmission
automatique) Vous avez sorti
la clé
électronique du
véhicule et
ouvert puis
fermé la porte
conducteur
alors que la
position de
changement de
vitesse P était
sélectionnée
sans avoir placé
le contact
“ENGINE
START STOP”
sur arrêt.
Mettez le
contact
“ENGINE
START
STOP” sur
arrêt ou
remettez la
clé
électronique
dans le
véhicule.
Une
fois3 fois(Clignote)
(Clignote en jaune)
(Véhicules avec
transmission manuelle) Vous avez sorti
la clé
électronique du
véhicule et
ouvert puis
fermé la porte
conducteur
alors que la
position de
changement de
vitesse N était
sélectionnée
sans avoir placé
le contact
“ENGINE
START STOP”
sur arrêt.
Mettez le
contact
“ENGINE
START
STOP” sur
arrêt ou
remettez la
clé
électronique
dans le
véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurMessage
d'avertissementDétails
Procédure de
correction
Page 448 of 549
448
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
Une
foisContinu (5
secondes)
(Affichage alterné)
(Clignote)
(Clignote en jaune)
Vous avez
essayé de sortir
du véhicule avec
la clé
électronique et
de verrouiller les
portes sans avoir
au préalable mis
le contact
“ENGINE START
STOP” sur arrêt. Mettez le
contact
“ENGINE
START
STOP” sur
arrêt et
verrouillez
à nouveau
les portes.
Par
intermittence
(7 secondes)
(Clignote)
(Clignote en jaune)
Vous avez
essayé de
conduire le
véhicule en
l'absence de la
clé normale à
l'intérieur.Assurez-
vous que la
clé
électronique
se trouve à
l'intérieur du
véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurMessage
d'avertissementDétails
Procédure de
correction
Page 449 of 549
5
449
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
Continu
(Clignote)
(Véhicules avec transmission
automatique) Vous avez ouvert
la porte du
conducteur alors
qu'une position
de changement
de vitesse autre
que P était
sélectionnée
sans mettre le
contact “ENGINE
START STOP”
sur arrêt.
Placez le
levier de
vitesses
sur P.
Continu Continu(Affichage alterné)
(Clignote)
(Clignote en jaune)
(Véhicules avec transmission
automatique) Vous avez sorti la
clé électronique
du véhicule et
ouvert puis fermé
la porte
conducteur alors
qu'une position
de changement
de vitesse autre
que P était
sélectionnée
sans avoir placé
le contact
“ENGINE START
STOP” sur arrêt.
•Placez le
levier de
vitesses
sur P.
• Remettez la clé
électronique
à l'intérieur
du véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurMessage
d'avertissementDétails
Procédure de
correction