
5
441
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
Arrêtez immédiatement le véhicule.
L'avertissement suivant indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d'entraîner un accident. Arrêtez immédiatement le
véhicule en lieu sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Faites immédiatement contrôler le véhicule.Négliger de faire rechercher la cause des avertissements suivants
peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler
immédiatement le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Message
d'avertissementDétails
(S'allume en rouge)
Indique que le moteur est presque en surchauffe.
( → P. 504)
Un signal sonore se déclenche également.

462
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
Procédure de la réparation de secours
Agitez plusieurs fois l'aérosol de gel anti-crevaison et retirez-
en le bouchon. Vissez le flexible d'injection sur
l'aérosol de gel. À mesure que
vous vissez, l'opercule en
aluminium de l'aérosol se perce.
Tournez la roue de telle sorte
que le clou ou la vis responsable
de la crevaison se trouve le plus
bas possible, en contact avec le
sol. Retirez le capuchon de la
valve.
Appliquez l'extrémité en pointe
de l'outil de démontage d'obus
de valve sur la valve et appuyez
pour vider le pneu de tout l'air
restant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Flexible
d'injection
Gel
anticrevaison
3 ÉTAPE
Va l v eCapuchon
4 ÉTAPE
Va l v eExtrémité en pointe
Outil de démontage
d'obus de valve

472
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Après le gonflage du pneu, au moment où le flexible est débranché et où
de l'air s'échappe, il se peut que du gel anticrevaison soit projeté.
● Appliquez la procédure décrite pour réparer le pneu. Si vous n'appliquez
pas la procédure, du gel anticrevaison risque de gicler.
● Tenez-vous à distance du pneu lors de la réparation, car il y a un risque
d'éclatement. Si vous remarquez des fissures ou des déformations sur le
pneu, mettez l'interrupteur du compresseur en position d'arrêt et stoppez
la réparation immédiatement.
● Le kit de réparation peut surchauffer s'il fonctionne pendant longtemps. Ne
faites pas fonctionner en continu le kit de réparation pendant plus de 10
minutes.
● Certaines parties du kit de réparation s'échauffent de manière importante
pendant l'utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de
réparation, pendant et après l'intervention. Ne touchez pas la partie
métallique autour de la zone de branchement entre l'aérosol et le
compresseur. Sa température est brûlante.
● N’apposez pas l’autocollant de limitation de vitesse dans une zone autre
que celle indiquée. Si l’autocollant est apposé dans une zone où se situe
un airbag SRS, comme la garniture du volant, il peut empêcher l’airbag
SRS de fonctionner correctement.
■ Rouler pour répartir régulièrement le gel dans la roue
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de cette consigne pourrait amener une perte de contrôle du
véhicule et provoquer la mort ou des blessures graves.
●Conduisez lentement et avec prudence. Soyez particulièrement vigilant
dans les virages.
● Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez dans le volant qu'il
embarque d'un côté ou de l'autre, arrêtez le véhicule et contrôlez ce qui
suit.
• État du pneu. Le pneu peut s'être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage du pneu. Si la pression de gonflage du pneu
est égale ou inférieure à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), il est
probable que le pneu soit très endommagé.

5
485
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Remplacement d'une roue crevée
●Ne pas toucher les roues de disque ou la zone autour des freins
immédiatement après l'utilisation du véhicule.
Après l'utilisation du véhicule, les roues de disque et la zone autour des
freins sont extrêmement chaudes. Si vous effleurez ces zones avec une
quelconque partie de votre corps alors que vous changez un pneu, etc.,
vous risquez de vous brûler.
● Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il risquerait
de se décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
● Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous
de roue et la perte de la roue, entraînant un accident grave, voire mortel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à
la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 120
N
•m (12,2 kgf•m, 89 ft•lbf).
• Lors de la pose d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécialement conçus pour le type de roue concerné.
• Si les vis, le filetage des écrous ou les trous de vis dans la jante portent des traces de fissuration ou de déformation, faites inspecter le véhicule
par un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
• Lorsque vous remontez les écrous de roue, veillez à les visser avec leur partie conique tournée vers l'intérieur. ( →P. 386)
■ Utilisation de la roue de secours compacte (véhicules avec une roue de
secours compacte)
●Sachez que la roue de secours compacte a été spécialement conçue pour
être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
● N'utilisez pas deux roues de secours compactes simultanément.
● Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
● Évitez les accélérations brusques, les changements de direction
brusques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant
causer un freinage soudain du moteur.
● Montez la roue de secours compacte sur une roue avant.

486
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Rangement de la roue de secours compacte (véhicules équipés d'une
roue de secours compacte)
Prenez garde à ce que vos doigts ou toute autre partie de votre corps ne se
coincent pas entre la roue de secours compacte et la carrosserie du
véhicule.
■ Limitation de vitesse lors de l'utilisation de la roue de secours
compacte (véhicules avec roue de secours compacte)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée
et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
●ABS et aide au freinage
● VSC
● TRC
●
EPS
● Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
● LSD (sur modèles équipés)
NOTE
■Ne roulez pas avec un pneu à plat.
Ne pas continuer à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager
le pneu et la roue de manière irréparable.

5
487
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
NOTE
■
Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée avec la
roue de secours compacte installée sur le véhicule. (véhicules avec
roue de secours compacte)
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du
véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez prudent
si vous devez circuler sur une route déformée.
■ Conduite avec des chaînes à neige et la roue de secours compacte
(véhicules avec roue de secours compacte)
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet négatif
sur le comportement du véhicule.
■ Ranger le cric
Lorsque vous rangez le cric dans son support, assurez-vous que la partie à
laquelle la poignée est reliée pointe vers l'intérieur du coffre. Le non-respect
de cette consigne risque d'endommager la carrosserie du véhicule.
■ Lorsque vous remplacez les pneus
Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, contactez
un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé, car les valves à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage des pneus peuvent être
endommagées en cas de manipulation incorrecte.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que
la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne
fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison,
contactez dès que possible un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un pneu,
veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance
de la pression de gonflage des pneus. ( →P. 373)

488
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur ne démarre pas alors que vous respectez la procédure
normale de démarrage (→P. 188, 198), envisagez chacun des cas de
figure suivants.
■ Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur
fonctionne normalement.
Le problème est peut-être du à l'une des causes suivantes.
●Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du
véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut être noyé.
Essayez de redémarrer le moteur une fois de plus en suivant
les procédures correctes de démarrage. ( →P. 188, 198)
● Il y a peut-être une anomalie dans le système antidémarrage.
(→ P. 101)
■ Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages
intérieurs et les projecteurs sont faibles, l'avertisseur
sonore ne fonctionne pas ou produit un son étouffé.
Le problème est peut-être du à l'une des causes suivantes.
●La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 498)
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont
desserrés.
■ Le démarreur n'entraîne pas le moteur. (Véhicules équipés
d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Peut-être le système de démarrage du moteur ne fonctionne-t-il
pas correctement par suite d'un problème électrique, comme un
circuit ouvert ou un fusible grillé. Toutefois, il existe une mesure
de secours permettant de démarrer le moteur. ( →P. 489)

5
501
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
■
Précautions à prendre quand la batterie est déchargée (véhicules
équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
●Dans certains cas, il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes
à l'aide du système d'accès et de démarrage “mains libres” lorsque la
batterie est déchargée. Utilisez la télécommande du verrouillage
centralisé ou la clé conventionnelle pour verrouiller ou déverrouiller les
portes.
● Le moteur risque de ne pas démarrer à la première sollicitation après le
rechargement de la batterie, mais démarre normalement à la deuxième
tentative. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
● Le mode du bouton “ENGINE START STOP” est mémorisé par le
véhicule. Lorsque la batterie est rebranchée, le système revient au mode
précédant le déchargement de la batterie. Avant de déconnecter la
batterie, mettez le bouton “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Si vous n'êtes pas sûr du mode dans lequel le bouton “ENGINE START
STOP” se trouvait avant la déconnexion de la batterie, soyez
spécialement prudent lorsque vous reconnectez la batterie.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les gaz inflammables
pouvant s'échapper de la batterie ne prennent feu.
●Assurez-vous que le câble de démarrage est branché à la bonne borne et
qu'il n'entre pas accidentellement en contact avec un autre élément que la
borne prévue.
● Ne laissez pas les câbles de démarrage entrer en contact avec les bornes
“+” et “-”.
● N'exposez pas la batterie à une flamme nue, ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou de briquets à proximité.