Page 152 of 505

152 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Siga as instruções do manual de instalação do sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) e prenda-o, de forma segura, no lugar.
Se o sistema de segurança pra crianças não estiver corretamente preso no
lugar, a criança ou outros passageiros poderão sofrer ferimentos graves ou
mesmo morrer no caso de uma travagem súbita, mudança abrupta de
direção ou acidente.
lSe o banco do condutor interferir com o
sistema de segurança para crianças e
impedir que este fique corretamente
preso, coloque-o no assento do lado
direito do banco traseiro (veículos de
volante à esquerda) ou no assento do
lado esquerdo do banco traseiro
(veículos de volante à direita).
lAjuste o banco do passageiro da frente
para que este não interfira com o
sistema de segurança para crianças.
lQuando instalar um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente no banco do passageiro da
frente, mova o banco o mais para trás
possível.
Não o fazer, pode resultar em morte ou
ferimentos graves se os airbags defla-
grarem (insuflarem).
sec_01-07.fm Page 152 Tuesday, October 11, 2016 9:29 AM
Page 153 of 505
153 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
lNunca utilize um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) voltado para
trás no banco do passageiro da frente
se o interruptor de ligar/desligar manu-
almente o airbag estiver ligado.
(P. 155)
A força da rápida deflagração do airbag
do passageiro da frente pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança,
em caso de acidente.
lExiste uma ou mais etiquetas na pala
de sol do lado do passageiro, indicando
que é proibido instalar um sistema de
segurança para crianças voltado para
trás, no banco do passageiro da frente.
Os detalhes sobre as etiquetas cons-
tam das figuras seguintes.
sec_01-07.fm Page 153 Tuesday, October 11, 2016 9:29 AM
Page 155 of 505
155
1
1-7. Informações de segurança
Antes de conduzir
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag do passageiro da frente.
Desative os airbags apenas quando utilizar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) no banco do passageiro da frente.
Indicador de ligar/desligar
manualmente o airbag
Veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
A luz deste indicador acende
quando o sistema do airbag
está ligado (apenas quando o
interruptor do motor está na
posição “ON”).
Veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
A luz deste indicador acende
quando o sistema do airbag
está ligado (apenas quando o
interruptor “ENGINE START
STOP” está no modo IGNI-
TION ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
sec_01-07.fm Page 155 Tuesday, October 11, 2016 9:29 AM
Page 156 of 505
156 1-7. Informações de segurança
Desativar o airbag do passageiro da frente
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque
Introduza a chave no cilindro e
rode-a para a posição “OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende
(apenas quando o interruptor do
motor está na posição “ON”).
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque
Introduza a chave mecânica no
cilindro e rode-a para a posição
“OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende
(apenas quando o interruptor
“ENGINE START STOP” está no
modo IGNITION ON).
sec_01-07.fm Page 156 Tuesday, October 11, 2016 9:29 AM
Page 157 of 505

157 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
nInformação sobre o indicador de ligar/desligar manualmente o airbag
lOs indicadores ON e OFF do airbag frontal do passageiro da frente
mostram-lhe o estado deste airbag. Quando roda o interruptor do motor
para a posição "ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou o interruptor "ENGINE START STOP” para o
modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque), ambos os indicadores ON e OFF acendem,
enquanto o sistema está a fazer a verificação e depois ambos os indica-
dores desligam. Depois disso, "ON" ou "OFF" do indicador ON-OFF ilu-
minar-se-á de acordo com a posição do interruptor de ligar/desligar ma-
nualmente o airbag.
lSe algum dos seguintes problemas ocorrer, é possível que exista uma
avaria no sistema. Leve o seu veículo para inspeção a um concessioná-
rio ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
• Nenhuma das luzes “ON” ou “OFF” acende.
• A luz do indicador não muda quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag é colocado na posição “ON” ou “OFF”.
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Por razões de segurança, instale sempre o sistema de segurança para cri-
anças (cadeirinha) num banco traseiro. No caso de não o poder utilizar, uti-
lize o banco do passageiro da frente desde que o sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag da frente esteja na posição “OFF”.
Se o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag for deixado na
posição “ON” (ligado), o forte impacto causado pela rápida deflagração do
airbag pode causar ferimentos graves ou mesmo a morte.
nQuando um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) não esti-
ver instalado no banco do passageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está
na posição “ON”. (ligado)
Se o mantiver desligado, o airbag não pode deflagrar em caso de acidente,
o que poderá resultar em ferimentos graves ou morte.
sec_01-07.fm Page 157 Tuesday, October 11, 2016 9:29 AM
Page 207 of 505

207 2-2. Agrupamento de instrumentos
2
Durante a condução*1:Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Estas luzes acendem quando roda o interruptor do motor para a
posição “ON” para indicar que está a ser efetuada uma verificação
do sistema. As luzes apagar-se-ão depois do motor entrar em fun-
cionamento ou após alguns segundos. Poderá existir uma avaria
num sistema se uma luz não acender ou se as luzes não apaga-
rem. Para mais detalhes, leve o seu veículo para inspeção a um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Estas luzes acendem quando coloca o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo IGNITION ON para indicar que está a ser efetuada
uma verificação do sistema. As luzes apagar-se-ão depois do motor
entrar em funcionamento ou após alguns segundos. Poderá existir
uma avaria num sistema se uma luz não acender ou se as luzes
não apagarem. Para mais detalhes, leve o seu veículo para
inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
*2: Este indicador acende quando o A luz pisca para indicar que o
sistema está a funcionar.
*3: A luz pisca para indicar que o sistema encontra-se em funciona-
mento.
*4: Quando a temperatura exterior for de aproximadamente 3ºC ou
inferior, o indicador irá acender.
(Se equipado)
Indicador “SET”
(P. 241)
Indicador de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
(
P. 155)
(Se equipado)
Indicador de tempera-
tura exterior baixa (P.
214)*4
sec_02-02.fm Page 207 Tuesday, October 11, 2016 10:04 AM
Page 313 of 505

313 4-1. Cuidados e manutenção
4
Cuidados e manutenção
nCuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda que, para manter a qualidade do interior do veículo,
seja efetuada a limpeza do interior, pelo menos, duas vezes por ano.
nUtilização de champô nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos. Não
aplique água. Os melhores resultados são obtidos mantendo o tapete tão
seco quanto possível.
nCintos de segurança
Limpe com um sabão suave e água morna utilizando um pano ou uma
escova. Verifique também, periodicamente, se os cintos estão gastos, esfia-
dos ou com cortes.
AV I S O
nÁgua no veículo
lNão espalhe nem derrame líquido no veículo.
Se o fizer poderá contribuir para que os componentes elétricos, etc. ava-
riem ou se incendeiem.
lNão permita que os componentes do SRS ou cablagem no interior do veí-
culo se molhem. (P. 111 )
Uma avaria elétrica pode provocar a deflagração dos airbags ou o seu
funcionamento incorreto, resultando em morte ou ferimentos graves.
nLimpar o interior (sobretudo o painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento ou um produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos pode refletir-se no para-brisas, obstruindo a visão do
condutor e levando a um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
sec_04-01.fm Page 313 Tuesday, October 11, 2016 10:47 AM
Page 368 of 505

368 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
16
SPARE See note. Fusível de reserva
17SPARE See note. Fusível de reserva
18SPARE See note. Fusível de reserva
19SPARE See note. Fusível de reserva
20SPARE See note. Fusível de reserva
21ST 7.5 A Sistema de arranque
22ALT-S 7.5 A Sistema de carga
23(STR LOCK) 7.5 A Sistema de bloqueio da direção
24D/L 20 A Fecho elétrico da porta
25ETCS 15 A Unidade de controlo do motor
26(AT+B) 7.5 A Caixa de velocidades
27(AM2 NO. 2) 7.5 ASistema de chave inteligente para
entrada e arranque
28EFI (CTRL) 15 A Unidade de controlo do motor
29EFI (HTR) 15 ASistema de injeção de combustível
multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequencial
30EFI (IGN) 15 A Sistema de arranque
31EFI (+B) 7.5 A Unidade de controlo do motor
32HAZ 15 ALuzes do sinal de mudança de
direção, sinal de perigo
33MPX-B 7.5 ASistema de ar condicionado
automático, indicadores e
medidores
34F/PMP 20 ASistema de injeção de combustível
multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequencial
35IG2 MAIN 30 ASistema de airbag do SRS, uni-
dade de controlo do motor
36DCC 30 ALuz interior, comando remoto sem
fios, ECU principal
37HORN NO. 2 7.5 A Buzina
FusívelAmpera-
gemCircuito
sec_04-03.fm Page 368 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM