5288-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
Luaţi măsurile corespunzătoare conform celor indicate în mesajul afişat.
Dacă se afişează oricare din următoarele mesaje, consultaţi de
asemenea acest Manual de utilizare.
■Dacă se afişează mesajul „Check charging system.” (Verificaţi
sistemul de încărcare.)
Aceasta indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil pressure low.” (Presiune
scăzută ulei de motor.)
Indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Headlight system malfunction. Visit
your dealer.” (Defecţiune în sistemul farurilor. Vizitaţi un
dealer.) pe afişajul multi-informaţional (dacă există în dotare)
S-ar putea să existe o defecţiune în următoarele sisteme. Adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.
●Sistemul farurilor cu leduri
●Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor
●Faza lungă automată
■Dacă se afişează mesajul „Front sensor systems are temporarily
unavailable due to inappropriate temp. Wait a moment.”
(Sistemele senzorului frontal sunt indisponibile temporar din
cauza temperaturii necorespunzătoare. Aşteptaţi un moment.)
sau „Front Camera Vision Blocked Clean and Demist
Windshield.” (Lipsă de vizibilitate cameră video frontală.
Curăţaţi şi dezaburiţi parbrizul.) (dacă există în dotare)
S-ar putea ca funcţionarea următoarelor sisteme să fie suspendată
până la remedierea problemei indicate în mesaj:
●PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)
●LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
●Faza lungă automată
●RSA (sistemul de asistenţă semne de circulaţie)
Alte mesaje afişate pe afişajul multi-informaţional
5298-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
■Dacă se afişează mesajul „Drain water from fuel filter.” (Purjaţi
apa din filtrul de combustibil.) (dacă există în dotare)
Indică faptul că apa acumulată în filtrul de combustibil a ajuns la nivelul
specificat.
→P. 4 5 8
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil low.” (Nivel scăzut ulei
de motor.) (dacă există în dotare)
Indică un posibil nivel scăzut al uleiului de motor.
Parcaţi autoturismul pe o suprafaţă orizontală, verificaţi nivelul uleiului
de motor şi completaţi cu ulei dacă este necesar.
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required soon.”
(Schimb de ulei necesar în curând.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor, conform programului
de întreţinere. (Indicatorul nu va funcţiona corespunzător decât dacă
se resetează datele privind schimbul de ulei conform programului de
întreţinere.)
Ve r i f i c aţi uleiul de motor şi efectuaţi schimbul dacă este necesar.
După schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie resetat.
(→P. 450)
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required.” (Schimb
de ulei necesar.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor. (După schimbarea
uleiului de motor şi resetarea datelor privind schimbul de ulei de motor
conform programului de întreţinere.)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea şi/sau schimbarea uleiului de motor şi
filtrului de ulei. După schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie
resetat. (→P. 450)
5318-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
■Lampa de avertizare sistem
În următoarea situaţie, lampa de avertizare generală nu se va aprinde şi nu va
clipi. În schimb, se va aprinde o lampă de avertizare a unui sistem individual,
odată cu afişarea unui mesaj pe afişajul multi-informaţional.
Defectare sistem de frânare
Se aprinde lampa de avertizare pentru sistemul de frânare. (→P. 513)
■Avertizarea sonoră
În unele cazuri, s-ar putea ca avertizarea sonoră să nu fie auzită din cauza
zgomotului din jur sau sonorului sistemului audio.
■Apare mesajul de atenţionare schimb de ulei de motor (dacă există în
dotare)
Schimbaţi filtrul de ulei de motor, dacă mesajul de atenţionare schimb de ulei
de motor nu apare nici după ce aţi parcurs peste 15.000 km (9.300 mile) de la
ultimul schimb de ulei de motor.
Există posibilitatea ca mesajul „Oil maintenance required.” (Schimb de ulei
necesar.) să fi apărut înaintea parcurgerii distanţei de 15.000 km (9.300 mile),
în funcţie de modul de utilizare a autoturismului sau de stilul de conducere.
AV E R T I Z A R E
■La conducerea pentru curăţarea catalizatorului DPF (dacă există în
dotare)
În timpul conducerii, acordaţi atenţie deosebită condiţiilor meteo, condiţiilor de
drum, stării terenului şi condiţiilor de trafic, şi respectaţi legislaţia rutieră şi/sau
regulile de circulaţie. Nerespectarea acestora poate provoca un accident cu
urmări mortale sau grave.
NOTĂ
■Când apare mesajul de avertizare pentru sistemului DPF (dacă există în
dotare)
Dacă mesajul de avertizare sistem DPF rămâne afişat fără efectuarea
ştergerii, după încă 100 - 300 km (62 - 187 mile), s-ar putea ca lampa de
avertizare defecţiune să se aprindă. Dacă se întâmplă acest lucru, adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.
■Dacă apare mesajul de avertizare pentru filtrul de combustibil (dacă
există în dotare)
Nu conduceţi niciodată autoturismul cu mesajul de avertizare afişat. Dacă veţi
continua să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil, pompa de
injecţie combustibil se va defecta.
5338-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
■Înainte de repararea anvelopei
●Opriţi autoturismul pe o suprafaţă stabilă şi plană.
●Cuplaţi frâna de parcare.
●Comutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P (autoturisme
cu Multidrive) sau N (autoturisme cu transmisie manuală multi-mod
şi transmisie manuală).
●Opriţi motorul.
●Aprindeţi luminile de avarie. (→P. 502)
●Ve r i f i c aţi gravitatea penei de
cauciuc.
•Nu scoateţi cuiul sau şurubul
din anvelopă. Scoaterea
obiectului poate mări orificiul
şi poate împiedica depanarea
anvelopei cu ajutorul trusei de
depanare.
• Tip A: Pentru a evita scurgerea soluţiei de etanşare, deplasaţi
autoturismul până când zona înţepăturii, dacă este cunoscută,
este poziţionată în partea superioară a anvelopei.
■O roată aflată în pană care nu pate fi reparată cu trusa de depanare
anvelope
În următoarele cazuri, anvelopa nu poate fi reparată cu ajutorul trusei de
depanare anvelope. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.
●Când anvelopa este deteriorată deoarece s-a rulat cu presiune prea mică în
anvelopă
●Când există fisuri sau avarii în orice loc de pe anvelopă, de exemplu pe flancul
anvelopei, cu excepţia profilului căii de rulare
●Când anvelopa s-a desprins de pe jantă
●Când tăietura din calea de rulare a anvelopei este de circa 4 mm (0,16 in.) sau
mai mare
●Când janta este deteriorată
●Când două sau mai multe anvelope sunt în pană
●Când prin profilul unei singure anvelope au trecut mai mult de 2 obiecte
ascuţite, cum ar fi cuie sau şuruburi
●Când soluţia de etanşare a expirat
5458-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
Scoateţi trusa de depanare anvelope din trusa de scule.
Când scoateţi recipientul din punga originală, nu rupeţi şi nu aruncaţi
punga.
Aplicaţi cele 2 etichete autoco-
lante conform figurii.
Îndepărtaţi orice murdărie şi ume-
zeală de pe roată înainte de a aplica
eticheta. Dacă este imposibil să
ataşaţi eticheta, atunci când
solicitaţi repararea şi înlocuirea
anvelopei, comunicaţi faptul că este
injectată soluţie de etanşare oricărui
dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat.
Scoateţi căpăcelul ventilului
anvelopei aflate în pană.
Racordaţi duza la ventil.
Înşurubaţi capătul duzei în sens orar
cât mai mult posibil.
Recipientul trebuie să atârne
vertical, fără a atinge solul. Dacă
recipientul nu atârnă vertical,
deplasaţi maşina astfel încât ventilul
anvelopei să fie amplasat
corespunzător.
Procedura de depanare de urgenţă (tip B)
1
2
3
4
5518-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
■După depanarea unei anvelope cu ajutorul trusei de depanare anvelope
●Ventilul şi senzorul de avertizare presiune în anvelope trebuie înlocuite.
●Chiar dacă presiunea din anvelopă este la valoarea recomandată, s-ar putea
ca lampa de avertizare presiune în anvelope să se aprindă/clipească.
■Notă referitoare la verificarea trusei de depanare anvelope
Ve r i f i c aţi din când în când termenul de valabilitate al soluţiei de etanşare.
Data de expirare este marcată pe recipient. Nu utilizaţi o soluţie de etanşare al
cărei termen de valabilitate a fost depăşit. În caz contrar, reparaţiile efectuate
utilizând trusa de depanare anvelope s-ar putea să nu fie corespunzătoare.
■Trusa de depanare anvelope
●Soluţia de etanşare din trusa de depanare anvelope poate fi utilizată doar o
dată pentru repararea provizorie a unei singure anvelope. Dacă soluţia de
etanşare nu a fost folosită şi trebuie înlocuită, procuraţi un recipient nou de la
un dealer autorizat Toyota sau un atelier service specializat. Compresorul este
reutilizabil.
●Soluţia de etanşare poate fi folosită atunci când temperatura exterioară este
cuprinsă între -30°C (-22°F) şi 60°C (140°F).
●
Trusa de depanare este proiectată exclusiv pentru anvelope de dimensiunea
şi tipul montate iniţial pe autoturismul dumneavoastră. Nu utilizaţi trusa de
depanare pentru anvelope de alte dimensiuni decât cele originale sau în alte
scopuri.
●Soluţia de etanşare are un termen limitat de valabilitate. Termenul de
valabilitate este marcat pe recipient. Recipientul cu soluţie de etanşare trebuie
înlocuit cu unul nou înainte de expirarea termenului de valabilitate. Pentru
informaţii referitoare la înlocuirea soluţiei, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat.
●Dacă vă stropiţi pe haine cu soluţie de etanşare, s-ar putea să vi le pătaţi.
●Dacă soluţia de etanşare se lipeşte de o roată sau de suprafaţa caroseriei
autoturismului, s-ar putea ca pata să nu poată fi îndepărtată dacă nu este
curăţată imediat. Ştergeţi imediat soluţia de etanşare cu o lavetă umedă.
●În timpul funcţionă
rii trusei de depanare, se produce un zgomot puternic.
Aceasta nu indică existenţa unei defecţiuni.
●Nu utilizaţi la verificarea sau reglarea presiunii în anvelope.
5538-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
AV E R T I Z A R E
■Când reparaţi roata aflată în pană
●După finalizarea umflării anvelopei, s-ar putea ca soluţia de etanşare să
refuleze din anvelopă la detaşarea furtunului sau ca o parte din aer să iasă
din anvelopă.
●Respectaţi procedura de depanare a anvelopei. Dacă nu respectaţi
procedura, soluţia de etanşare poate să ţâşnească în afară.
●Staţi la distanţă de anvelopă în timpul reparării acesteia, deoarece există
riscul de explozie în timpul efectuării operaţiei de depanare. Dacă observaţi
fisuri sau deformări ale anvelopei, opriţi compresorul şi întrerupeţi imediat
operaţia de depanare.
●Trusa de depanare se poate supraîncălzi dacă este folosită o perioadă lungă
de timp. Nu lăsaţi trusa de depanare să
funcţioneze continuu mai mult de 40
minute.
●Piesele trusei de depanare se pot încălzi foarte mult în timpul funcţionării.
Aveţi grijă atunci când manipulaţi trusa de depanare, în timpul funcţionării şi
ulterior. Nu atingeţi partea metalică din jurul zonei de racordare dintre
recipient şi compresor. Aceasta va fi extrem de fierbinte.
●Nu aplicaţi eticheta autocolantă de avertizare privind viteza autoturismului
în altă zonă decât cea indicată. Dacă eticheta autocolantă este aplicată într-
o zonă unde se află airbagul SRS, cum ar fi partea centrală a volanului, acesta
poate împiedica funcţionarea corectă a airbagului SRS.
■Conducerea autoturismului pentru repartizarea uniformă a soluţiei de
etanşare în anvelopă
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul de
producere a unor accidente.
În caz contrar, puteţi pierde controlul asupra autoturismului şi puteţi cauza
rănirea gravă sau mortală a pasagerilor.
●Conduceţ
i autoturismul cu atenţie, cu viteză mică. Procedaţi cu maximă
atenţie în curbe sau viraje.
●Dacă autoturismul nu se deplasează drept sau simţiţi că volanul trage, opriţi
autoturismul şi verificaţi următoarele.
• Starea anvelopei. S-ar putea ca anvelopa să se fi desprins de pe jantă.
• Presiunea în anvelopă. Dacă presiunea în anvelopă este 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 sau bar, 19 psi) sau mai mică, s-ar putea ca anvelopa să
fie grav deteriorată.
5558-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
●Opriţi autoturismul pe o suprafaţă stabilă şi plană.
●Cuplaţi frâna de parcare.
●Comutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P (transmisie
Multidrive), R (transmisie manuală), respectiv M, E sau R (transmisie
manuală multi-mod).
●Opriţi motorul.
●Aprindeţi luminile de avarie. (→P. 502)
Dacă aveţi o pană de cauciuc (autoturisme
cu roată de rezer vă)
Autoturismul dumneavoastră este dotat cu o roată de rezervă.
Roata aflată în pană poate fi înlocuită cu roata de rezervă.
Pentru detalii referitoare la anvelope: →P. 460
AV E R T I Z A R E
■Dacă aveţi o pană de cauciuc
Nu vă continuaţi drumul dacă aveţi pană de cauciuc.
Rularea cu pană de cauciuc, chiar şi pe o distanţă scurtă, poate provoca
deteriorarea iremediabilă a anvelopei şi a jantei, ceea ce poate conduce la un
accident.
Înainte de a ridica autoturismul pe cric